AB-

 0    24 fiszki    aleksandrahotlos
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Ich habe den Saft In Flaschen abgefüllt
in Flaschen abfüllen, in Tüten oder Säcken abfüllen
rozpocznij naukę
Sok rozlałem do butelek
Sie füllte die Gläser mit Marmelade ab
die Flaschen mit Wasser abfüllen
rozpocznij naukę
Napełniła słoiki dżemem
Die Farbe an der Wand blätterte ab
rozpocznij naukę
Farba na ścianie odpadała
Die Zeit läuft ab, wir müssen uns beeilen
rozpocznij naukę
Czas ucieka, musimy się spieszyć
Der Vertrag läuft in zwei Monaten ab
rozpocznij naukę
Umowa wygasa za dwa miesiące
Der Käse läuft in drei Tagen ab
rozpocznij naukę
Ser traci ważność za trzy dni
Hast du das Bild selbst gemalt oder nur abgepaust?
rozpocznij naukę
Sam namalowałeś obraz, czy po prostu go skopiowałeś?
Nach dem Training duschte er sich schnell ab
rozpocznij naukę
Po treningu wziął szybki prysznic
Nach dem Strandbesuch muss ich mir den Sand vom Körper abduschen
rozpocznij naukę
Po wizycie na plaży muszę zmyć piasek z ciała
Das Wasser tropft. Hast du den Wasserhahn nicht abgedreht?
rozpocznij naukę
Woda kapie. Nie zakręciłeś kranu?
Ich glaube jemand hat den Strom abgedreht
rozpocznij naukę
Myślę, że ktoś wyłączył zasilanie
Kannst du bitte das Radio abdrehen?
rozpocznij naukę
Czy możesz wyłączyć radio?
Sie hat ein Stück von dem Apfel abgebissen
rozpocznij naukę
Odgryzła kawałek jabłka
Lass den Kuchen abkühlen, bevor du ihn schneidest
rozpocznij naukę
Pozwól ciastu ostygnąć przed pokrojeniem
Er konnte die Zahlen auf dem Zähler ablesen
rozpocznij naukę
Mógł odczytać liczby na liczniku
Er hat die Präsentation nicht frei gehalten sondern von seinen Notizen abgelesen
rozpocznij naukę
Nie wygłaszał prezentacji swobodnie, ale czytał ze swoich notatek
Wir müssen abwarten, ob das Wetter besser wird bevor wir den Ausflug planen
rozpocznij naukę
Musimy poczekać i zobaczyć, czy pogoda się poprawi, zanim zaplanujemy podróż
Er hat die medizinischen Ergebnisse abgewartet, bevor er sich Sorgen machte
rozpocznij naukę
Zanim się zaniepokoił, poczekał na wyniki badań lekarskich
Nach der Dienstreise muss ich meine Spesen abrechnen und die Belege einreichen
rozpocznij naukę
Po podróży służbowej muszę rozliczyć swoje wydatki i przedstawić rachunki
Der Buchhalter wird die Mitarbeiter für die Überstunden abrechnen
rozpocznij naukę
Księgowy wystawia pracownikom rachunki za nadgodziny
Er muss die Konten abgleichen, um sicherzustellen, dass alles stimmt
rozpocznij naukę
Musi uzgodnić rachunki, aby upewnić się, że wszystko jest w porządku
Die Polizei wird die Fingerabdrücke mit der Datenbank abgleichen
rozpocznij naukę
Policja porówna odciski palców z bazą danych
Bevor du dich entscheidest, solltest du abwägen, was dir wichtiger ist
rozpocznij naukę
Zanim podejmiesz decyzję, zastanów się, co jest dla Ciebie ważniejsze
Bevor wir mit der Planung beginnen, wägen wir zuerst die Kosten und den Nutzen der Renovierung ab.
rozpocznij naukę
Zanim zaczniemy planować, najpierw rozważamy koszty i korzyści renowacji.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.