Niem edek eko 3

 0    140 fiszek    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Bei deinem Gesichtsausdruck fürchte ich mich zu fragen, was so dringend ist.
rozpocznij naukę
Wyraz twojej twarzy sprawia, że boję się zastanawiać, co jest tak pilne.
Kein Grund zur Sorge, aber wir müssen einen Termin vereinbaren
rozpocznij naukę
Nie ma się czym martwić, ale musimy się umówić
um über den neuen Angestellten zu sprechen, den du einstellen möchtest
rozpocznij naukę
aby porozmawiać o nowym pracowniku, którego chcesz zatrudnić
Ach, ja? Was musst du wissen, Markus?
rozpocznij naukę
O tak? Co musisz wiedzieć, Markusie?
Eigentlich alles.
rozpocznij naukę
Właściwie wszystko.
Zum Beispiel mit welcher Art von Persönlichkeit du am besten zusammenarbeiten würdest?
rozpocznij naukę
Na przykład, z jakim typem osobowości najlepiej Ci się pracowało?
Welche Fähigkeiten sollte er oder sie haben?
rozpocznij naukę
Jakie umiejętności powinien posiadać?
Diese Dinge halt
rozpocznij naukę
Te rzeczy
Vergiss nicht
rozpocznij naukę
nie zapomnij
Wir müssen auch besprechen, wie lange er bei uns bleiben wird und wie viel Gehalt wir ihm anbieten können
rozpocznij naukę
Musimy także omówić, jak długo z nami pozostanie i jaką pensję możemy mu zaoferować
Das ist ziemlich wichtig
rozpocznij naukę
To jest dość ważne
Jedenfalls hätte ich mir gewünscht, früher von diesem Treffen gewusst zu haben.
rozpocznij naukę
W każdym razie żałuję, że nie wiedziałem o tym spotkaniu wcześniej.
Du willst mir sagen
rozpocznij naukę
Chcesz mi powiedzieć
Du willst mir sagen, dass Stefan dich darüber nicht informiert hat?
rozpocznij naukę
Chcesz mi powiedzieć, że Stefan cię o tym nie poinformował?
Was denkst du?
rozpocznij naukę
Co myślisz?
Natürlich hat er es nicht.
rozpocznij naukę
Oczywiście, że nie.
Wie üblich ließ er mich im Dunkeln. Aber vergiss ihn
rozpocznij naukę
Jak zwykle zostawił mnie w ciemności. Ale zapomnij o nim
Glaubst du, du schaffst es am Donnerstag?
rozpocznij naukę
Myślisz, że uda Ci się w czwartek?
Ich habe bereits ein paar Bewerbungsgespräche vereinbart
rozpocznij naukę
Umówiłem już kilka rozmów kwalifikacyjnych
Ich plane, einige Bewerber an diesem Tag zu treffen
rozpocznij naukę
Planuję spotkać się tego dnia z kilkoma kandydatami
Nutzt Mittwoch dir irgendetwas?
rozpocznij naukę
Czy środa jest dla Ciebie przydatna?
Sicher, das dürfte bei mir klappen, aber nur am Morgen.
rozpocznij naukę
Jasne, to powinno mi pomóc, ale tylko rano.
Es scheint
rozpocznij naukę
Wydaje się
unsere Zeitpläne stimmen nicht überein.
rozpocznij naukę
nasze harmonogramy nie pasują.
Unglücklicherweise bin ich den ganzen Morgen beschäftigt.
rozpocznij naukę
Niestety cały ranek jestem zajęty.
Erzähl mir mehr davon.
rozpocznij naukę
Powiedz mi więcej na ten temat.
Ich war den ganzen Monat lang beschäftigt.
rozpocznij naukę
Przez cały miesiąc byłem zajęty.
Kannst du mir nicht ein wenig Zeit widmen?
rozpocznij naukę
Nie możesz spędzić ze mną trochę czasu?
Ich brauche ungefähr nur 10 Minuten, um ein paar Dinge mit dir durchzugehen
rozpocznij naukę
Potrzebuję około 10 minut, żeby omówić z tobą kilka spraw
Ich schätze, ich kann ein paar Dinge verschieben
rozpocznij naukę
Chyba mogę przesunąć kilka rzeczy
Bist du morgen Nachmittag frei?
rozpocznij naukę
Jesteś wolny jutro po południu?
Glaub es oder nicht
rozpocznij naukę
Wierz lub nie
Ich schreibe 14 Uhr in meinen Terminkalender. Ich habe dich eingetragen.
rozpocznij naukę
W kalendarzu zapisuję godzinę 14:00. Wszedłem do ciebie.
. Das wird schon klappen
rozpocznij naukę
. To zadziała
Tu mir einen Gefallen
rozpocznij naukę
Zrób mi przysługę
Lass Stefan im Dunkeln bezüglich unseres Treffens.
rozpocznij naukę
Trzymaj Stefana w niewiedzy na temat naszego spotkania.
Mal sehen, wie ihm das gefällt.
rozpocznij naukę
Zobaczymy, jak mu się to spodoba.
jemanden erwischen
rozpocznij naukę
złapać kogoś
Er wollte noch mit ihr sprechen, hat sie aber nicht mehr erwischt
rozpocznij naukę
Chciał z nią porozmawiać, ale już jej nie złapał
Er konnte Jens noch erwischen, bevor er ins Kino gegangen ist
rozpocznij naukę
Udało mu się złapać Jensa zanim poszedł do kina
Wir müssen zusammenarbeiten, wenn wir dieses Projekt abschließen wollen.
rozpocznij naukę
Musimy współpracować, jeśli chcemy ukończyć ten projekt.
Sie arbeiten schon seit Jahren zusammen
rozpocznij naukę
Współpracują ze sobą od lat
halt
rozpocznij naukę
po prostu, więc, już
Das Leben ist halt so.
rozpocznij naukę
Życie jest właśnie takie.
Ich bin halt kein großer Optimist
rozpocznij naukę
Po prostu nie jestem wielkim optymistą
wie üblich
rozpocznij naukę
jak zwykle
Das Geschäftstreffen ist wie üblich verlaufen
rozpocznij naukę
Spotkanie biznesowe przebiegło jak zwykle
Andreas kam am Montag wie üblich zur Arbeit
rozpocznij naukę
W poniedziałek Andreas jak zwykle przyszedł do pracy
jemanden im Dunkeln lassen
rozpocznij naukę
zostaw kogoś w ciemności
Wir lassen ihn über unsere Abmachung im Dunkeln.
rozpocznij naukę
Będziemy go trzymać w niewiedzy na temat naszej umowy.
Die Mitarbeiter dürfen nicht im Dunkeln gelassen werden
rozpocznij naukę
Pracowników nie można pozostawiać w ciemności
beschäftigt sein
rozpocznij naukę
być zajętym
Lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt
rozpocznij naukę
Daj mi spokój, jestem zajęty
Der Chef ist nicht zu sprechen, er ist beschäftigt
rozpocznij naukę
Szefa nie ma, jest zajęty
durchgehen
rozpocznij naukę
przejść przez, przegladac
Wir müssen die Dokumente nochmal durchgehen
rozpocznij naukę
Musimy jeszcze raz przejrzeć dokumenty
Alle sollten den Anhang gründlich durchgehen
rozpocznij naukę
Każdy powinien dokładnie zapoznać się z załącznikiem
eintragen
Ich habe diese Daten in die Tabelle manuell eingetragen.
rozpocznij naukę
wprowadzać
Wprowadziłem te dane do tabeli manualnie.
Er hat das Treffen im Kalender eingetragen
rozpocznij naukę
Wpisał spotkanie do kalendarza
Die Kommission hat alle Mannschaften eingetragen.
rozpocznij naukę
Komisja weszła we wszystkie zespoły.
ein Treffen im Terminkalender notieren
rozpocznij naukę
Zanotuj spotkanie w swoim kalendarzu
Er hat sich das Treffen im Terminkalender notiert.
rozpocznij naukę
On zapisał sobie spotkanie w terminarzu
Hast du dir schon das Treffen im Terminkalender notiert?
rozpocznij naukę
Czy zanotowaliście już spotkanie w swoim kalendarzu?
ein Treffen vereinbaren
rozpocznij naukę
zorganizować spotkanie
Sie haben das Treffen auf Dienstag vereinbart.
rozpocznij naukę
Umówili się na spotkanie na wtorek.
Das Treffen ist schon seit Monaten vereinbart
rozpocznij naukę
Spotkanie było organizowane od miesięcy
Hier ist Markus Gutenberg von der Mega-Bank
rozpocznij naukę
To jest Markus Gutenberg z Mega-Banku
Darf ich bitte mit Alfred Arbeitsucher sprechen?
rozpocznij naukę
Czy mogę rozmawiać z Alfredem Arbeitssucherem?
Hier spricht Alfred. Wie darf ich Ihnen helfen?
rozpocznij naukę
To mówi Alfred. Jak mogę Ci pomóc?
Sie haben sich kürzlich auf eine Stelle in unserem Unternehmen beworben. Ist das korrekt?
rozpocznij naukę
Niedawno aplikowałeś na stanowisko w naszej firmie. Czy to prawda?
Oh hallo, Herr Gutenberg. Das habe ich.
rozpocznij naukę
O, witam, panie Gutenberg. Mam to.
Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen
rozpocznij naukę
Z przyjemnością informuję
Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen, dass wir uns kürzlich Ihre Bewerbung angeschaut haben
rozpocznij naukę
Miło mi poinformować, że niedawno rozpatrzyliśmy Twoją aplikację
Wir sind daran interessiert, uns mit Ihnen zu treffen
rozpocznij naukę
Jesteśmy zainteresowani spotkaniem z Tobą
Wäre es Ihnen möglich, diese Woche etwas Zeit zu erübrigen?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś w tym tygodniu poświęcić trochę czasu?
Das ist großartig
rozpocznij naukę
To wspaniale
Unglücklicherweise bin ich überschwemmt mit Arbeit und werde es an keinem Tag dieser Woche vor 17 Uhr schaffen.
rozpocznij naukę
Niestety jestem zawalony pracą i w tym tygodniu nie zdążę dotrzeć przed 17:00.
Nun, ich verstehe. Jedenfalls endet unsere Arbeitszeit um fünf.
rozpocznij naukę
Cóż, rozumiem. Tak czy inaczej, nasze godziny pracy kończą się o piątej.
Können wir unser Treffen dann für nächste Woche ansetzen?
rozpocznij naukę
Czy w takim razie możemy zaplanować nasze spotkanie na przyszły tydzień?
Das wäre schön
rozpocznij naukę
Będzie mi pasować.
Ich stelle sicher, dass ich dann für einen Tag frei habe.
rozpocznij naukę
Jestem pewien, że do tego czasu już ustalę dzień wolny
Wann würde es Ihnen passen?
rozpocznij naukę
Kiedy to ci odpowiada?
Ich dachte an Dienstag Morgen. Würde das Ihnen passen
rozpocznij naukę
Pomyślałem o wtorkowym poranku. Czy to by ci odpowiadało?
Das ist perfekt. Ich bin sicher, dass ich meine Verpflichtungen bis dahin verlegt haben werde.
rozpocznij naukę
To jest idealne. Jestem pewien, że do tego czasu przełożę swoje zobowiązania.
Ist es in Ordnung, wenn ich es Ihnen am Montag bestätige?
rozpocznij naukę
Czy mogę to potwierdzić w poniedziałek?
Sicher. Rufen Sie mich an und ich werde es in meine Termine einplanen.
rozpocznij naukę
Bezpieczny. Zadzwoń do mnie, a ja zaplanuję to w moich spotkaniach.
Das werde ich machen
rozpocznij naukę
Zrobię to
Ich freue mich auf unser Treffen.
rozpocznij naukę
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
Ebenso. Ich werde am Montag Ihren Anruf erwarten
rozpocznij naukę
Wzajemnie. Będę czekał na pański telefon w poniedziałek.
Vielen Dank für die Chance.
rozpocznij naukę
Dziękuję za szansę.
Gern geschehen. Auf Wiederhören.
rozpocznij naukę
Proszę. Do usłyszenia.
sich auf eine Stelle bewerben
rozpocznij naukę
ubiegać się o pracę
ubiegać się o posadę
rozpocznij naukę
starać się lub posadać
Er hat sich schon auf fünf Stellen beworben
rozpocznij naukę
On ubiegał się już o pięć posad.
Er hat sich auf diese Stelle beworben, aber sie war bereits besetzt.
rozpocznij naukę
Aplikował na to stanowisko, ale było już obsadzone.
jemandem etwas mitteile
rozpocznij naukę
powiedz coś komuś
Er hat dem Chef mitgeteilt, dass er kündigen will.
rozpocznij naukę
Powiedział szefowi, że chce odejść.
Er hat ihm das brieflich mitgeteilt.
rozpocznij naukę
On powiadomił go o tym listownie
erübrigen
rozpocznij naukę
znajdować, poświęcać (np. czas, pieniądze)
Ich kann dafür keinen einzigen Cent erübrigen
rozpocznij naukę
Nie mogę poświęcić na to nawet centa
Ich kann ungefähr eine halbe Stunde erübrigen, um mit dir zu sprechen.
rozpocznij naukę
Mogę poświęcić około pół godziny na rozmowę z tobą.
seine Verbindlichkeiten verschieben
rozpocznij naukę
przekładać swoje zobowiązania
Das Treffen ist wichtig, deshalb will er seine Verbindlichkeiten verschieben.
rozpocznij naukę
Spotkanie jest ważne, dlatego chce odłożyć swoje obowiązki na później.
Du musst deine Verbindlichkeiten verschieben.
rozpocznij naukę
Musisz odłożyć swoje zobowiązania.
ebenso
rozpocznij naukę
tak samo
Er war ebenso müde wie ich
rozpocznij naukę
Był tak samo zmęczony jak ja
Sie trainieren ebenso oft wie ihr
rozpocznij naukę
Trenują tak samo często jak ty
Hallo, Mega Bank, hier spricht Josef Anders
rozpocznij naukę
Witaj, Mega Banku, tu Josef Anders
Hallo, Herr Anders. Joachim Springer hier. Wir hatten eine Verabredung um 15 Uhr und es ist bereits 15:10. Kommen Sie noch?
rozpocznij naukę
Witam, panie Anders. Tutaj Joachima Springera. Umówiliśmy się na 15:00, a jest już 15:10. Czy nadal przychodzisz?
Wir hatten eine Verabredung um 15 Uhr und es ist bereits 15:10
rozpocznij naukę
Byliśmy umówieni na spotkanie o 15:00, a jest już 15:10
Kommen Sie noch?
rozpocznij naukę
Czy nadal przychodzisz?
Ich entschuldige mich aufrichtig für die Verspätung
rozpocznij naukę
Serdecznie przepraszam za opóźnienie
Zuerst streikte mein Auto und dann war mein Handyakku leer
rozpocznij naukę
Najpierw zepsuł mi się samochód, a potem rozładowała się bateria w telefonie komórkowym
sodass ich keine Möglichkeit hatte, Sie zu kontaktieren.
rozpocznij naukę
więc nie miałem jak się z Tobą skontaktować.
Ich verspreche, ich werde in 10 Minuten da sein
rozpocznij naukę
Obiecuję, że będę tam za 10 minut
Ich habe es Ihnen mehrfach gesagt
rozpocznij naukę
Mówiłem ci to już kilka razy
Ich weiß nicht, warum Sie das immer falsch machen
rozpocznij naukę
Nie wiem dlaczego zawsze to mylisz
Es ist wirklich leicht zu merken
rozpocznij naukę
Naprawdę łatwo to zapamiętać
Wie dumm von mir.
rozpocznij naukę
To rzeczywiście głupie z mojej strony
Bitte akzeptieren Sie meine aufrichtige Entschuldigung.
rozpocznij naukę
Proszę przyjąć moje szczere przeprosiny.
Ich schwöre, ich werde diesen Fehler nie wieder machen.
rozpocznij naukę
Przysięgam, że nigdy więcej nie popełnię tego błędu.
Ist das Treffen noch im Gange?
rozpocznij naukę
Czy spotkanie nadal trwa?
Tut mir leid, aber Sie haben Ihre heutige Chance verpasst
rozpocznij naukę
Przykro mi, ale dzisiaj przegapiłeś swoją szansę
Wenn Sie hier eintreffen, werde ich auf meinem Weg nach draußen sein
rozpocznij naukę
Kiedy tu dotrzesz, będę już wychodzić
Können wir das Treffen auf Montag Morgen verschieben?
rozpocznij naukę
Czy możemy przełożyć spotkanie na poniedziałek rano?
Es tut mir leid, Montagmorgen ist ausgebucht
rozpocznij naukę
Przykro mi, poniedziałkowy poranek jest zajęty
Mein Chef kommt und wir haben eine Prüfung.
rozpocznij naukę
Przyjeżdża mój szef i mamy egzamin.
Sie stellen meine Geduld auf die Probe
rozpocznij naukę
Testujesz moją cierpliwość
Ich könnte Ihren Boss davon wissen lassen.
rozpocznij naukę
Mógłbym powiadomić o tym twojego szefa.
Es würde mir auch passen, träfen wir uns am Dienstagnachmittag.
rozpocznij naukę
Byłoby mi również miło, gdybyśmy spotkali się we wtorek po południu.
Dann oder gar nicht.
rozpocznij naukę
Wtedy albo wcale.
In Ordnung. Ich bin mir sicher, dass ich verschieben kann, was auch immer ich auf meinem Kalender habe
rozpocznij naukę
W porządku. Jestem pewien, że mogę przełożyć wszystko, co mam w kalendarzu
Welche Uhrzeit schlagen Sie für das Treffen vor?
rozpocznij naukę
O której godzinie proponujesz spotkanie?
Können wir es früher als heute tun, sagen wir 14 Uhr?
rozpocznij naukę
Czy możemy to zrobić wcześniej niż dzisiaj, powiedzmy o 14:00?
Das sollte ich einrichten können.
rozpocznij naukę
Powinienem móc to ustawić.
Gut, dann ist das abgemacht.
rozpocznij naukę
OK, w takim razie ustalone.
Ja, ich markiere es in meinem Kalender.
rozpocznij naukę
Tak, zaznaczam to w kalendarzu.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Sie pünktlich sind, da Sie keine dritte Chance erhalten werden.
rozpocznij naukę
Prosimy o punktualność, gdyż trzeciej szansy nie otrzymacie.
Ich versichere Ihnen, Herr Springer, ich werde eine Stunde vorher da sein.
rozpocznij naukę
Zapewniam pana, panie Springer, będę tam godzinę wcześniej.
Noch einmal, es tut mir wirklich leid und ich danke für Ihren Anruf. Auf Wiederhören
rozpocznij naukę
Jeszcze raz bardzo przepraszam i dziękuję za telefon. Do widzenia

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.