Phrasal verbs

 0    107 fiszek    agnieszkakarpinska34
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Do kogo NALEŻY ten dom?
rozpocznij naukę
Who does this house BELONG TO?
Mój samochód PSUJE się zawsze, kiedy go potrzebuje.
rozpocznij naukę
My car BREAKS DOWN every time I need it.
W zeszłym miesiącu ktoś znowu WŁAMAŁ się do naszego biura.
rozpocznij naukę
Last month somebody BROKE INTO our office again.
Gdyby nie PRZERWAŁ, usłyszałbym te wieści.
rozpocznij naukę
If he hadn't BROKEN OFF, I would have heard the news.
Druga wojna światowa WYBUCHŁA w 1939 roku.
rozpocznij naukę
The Second World War BROKE OUT in 1939.
Te zdjęcia PRZYWOŁUJĄ wiele radosnych wspomnień.
rozpocznij naukę
These photos BRING BACK many happy memories.
Partie opozycyjne mają nadzieję że OBALĄ rząd.
rozpocznij naukę
The opposition parties hope to BRING DOWN the government.
Ty PORUSZYŁEŚ ten temat!
rozpocznij naukę
You've BROUGHT it UP!
Ruch na drodze do centrum miasta powoli się WZMAGAŁ.
rozpocznij naukę
The traffic was slowly BUILDING UP on the road to the city center.
Jego syn ZBUDOWAŁ nowoczesne przedsiębiorstwo.
rozpocznij naukę
His son has BUILT UP a modern enterprise.
Czy miałbyś coś przeciwko żebyśmy w drodze do domu ODWIEDZILI moją ciocię?
rozpocznij naukę
Would you mind if we CALLED ON my aunt on our way home?
Musiałeś słyszeć jak dziecko KRZYCZAŁO w nocy.
rozpocznij naukę
You must have heard the baby CALLING OUT in the night.
Karolina musi KONTYNUOWAĆ leczenie.
rozpocznij naukę
Karolina has to CARRY ON with her treatment.
Naukowcy PRZEPROWADZILI badania ale nie znaleźli rozwiązania problemu.
rozpocznij naukę
The scientists had CARRIED OUT research but they didn't find a solution to the problem.
Marcin powiedział, że nas DOGONI.
rozpocznij naukę
Marcin said he would CATCH us UP.
Muszę nadrobić sporo ZALEGŁOŚCI w czytaniu.
rozpocznij naukę
I must CATCH UP ON a lot of reading.
Musimy WYMELDOWAĆ się z hotelu przed 10:00.
rozpocznij naukę
We have to CHECK OUT of the hotel before 10:00.
POSPRZĄTAM mieszkanie do soboty.
rozpocznij naukę
I will have CLEANED UP the flat by Saturday.
Musimy POSPRZĄTAĆ ten cały cały bałagan zanim wyjdziemy.
rozpocznij naukę
We need to CLEAR UP all this mess before we go out.
Z powodu problemów finansowych fabrykę trzeba było ZAMKNĄĆ.
rozpocznij naukę
Because of the financial problems, the factory had to be CLOSED DOWN.
Te plamy nie ZEJDĄ chyba że oddasz ubranie do pralni chemicznej.
rozpocznij naukę
These stains won't COME OUT unless you get the clothes dry-cleaned.
Wyjaśnienie, które WYMYŚLIŁEM, nie zadowoliło kierownictwa.
rozpocznij naukę
The solution I had COME UP WITH, didn't satisfy management.
Recesja PRZYCZYNIŁA się do upadku wielu spółek.
rozpocznij naukę
The recession has CONTRIBUTED TO the collapse of many companies.
Powinieneś OGRANICZYĆ palenie.
rozpocznij naukę
You should CUT DOWN ON smoking.
Jeśli nie zapłacisz rachunków, ODETNĄ ci prąd.
rozpocznij naukę
If you don't pay your bills, they'll CUT OFF your electricity supply.
Rząd musi teraz ZAJĄĆ się tym problemem.
rozpocznij naukę
The government has now to DEAL WITH this problem.
Nie musisz nikogo pytać to ZALEŻY tylko od ciebie.
rozpocznij naukę
You don't have to ask anybody, it DEPENDS only on you.
Ich małżeństwo ZAKOŃCZYŁO się rozwodem
rozpocznij naukę
Their marriage ENDED IN divorce.
Naprawdę chciałbym stąd WYJECHAĆ.
rozpocznij naukę
I would really like to GET AWAY from here.
JADĘ (w jakimś celu) do Pragi w następnym tygodniu, żeby zobaczyć naszą nową fabrykę.
rozpocznij naukę
I'm GOING OFF to Prague next week to see our new factory.
Budzik ZADZWONIŁ (tylko o budziku) o czwartej.
rozpocznij naukę
The alarm clock WENT OFF at four.
Goście mnie nie zauważyli i rozmawiali DALEJ (kontynuować).
rozpocznij naukę
The guests didn’t see me and WENT ON talking.
Przejdźmy jeszcze raz (przejrzyjmy/ sprawdźmy) przez wszystkie punkty i sprawdźmy, czy wszystko o omówiliśmy.
rozpocznij naukę
Let's GO THROUGH all the points once again and check if we've discussed everything.
Ceny znowu POSZŁY W GÓRĘ.
rozpocznij naukę
Prices have GONE UP again.
Te czerwone buty nie PASUJĄ do twojej spódnicy.
rozpocznij naukę
Those red shoes don't GO WITH your skirt.
Zakładnik został PRZEKAZANY policji.
rozpocznij naukę
The hostage was HANDED OVER to the police.
Miałeś ostatnio jakieś WIADOMOŚCI od Tomka?
rozpocznij naukę
Have you HEARD FROM Tomek recently?
Ruch WSTRZYMANO z powodu wypadku.
rozpocznij naukę
The traffic was HELD UP due to an accident.
Kuba NALEGAŁ na pozostanie w domu.
rozpocznij naukę
Jacob INSISTED ON staying at home.
Ta głośna muzyka PRZESZKADZA mi w pracy.
rozpocznij naukę
This loud music INTERFERES WITH my work.
Spróbuj UTRZYMAĆ swoją znajomość angielskiego na dotychczasowym poziomie i nie zapomnieć zbyt dużo.
rozpocznij naukę
Try to KEEP your English UP and not forget too much.
Ludwik nigdy mnie nie ZAWIÓDŁ.
rozpocznij naukę
Ludwik has never LET me DOWN.
Gdybym mógł ZROZUMIEĆ, dlaczego on wyszedł, wiedziałbym, co teraz zrobić.
rozpocznij naukę
If I could MAKE OUT why he had left, I would know what to do now.
Helena nie POGODZIŁA się ze swoją kuzynką.
rozpocznij naukę
Helena hasn't MADE UP with her cousin yet.
Ewa stara się WYNAGRODZIĆ Piotrowi nieszczęśliwe dzieciństwo.
rozpocznij naukę
Eva is trying to MAKE UP FOR Piotr's unhappy childhood.
Mam nadzieję, że moja propozycja SPOTKA się z aprobatą kierownictwa.
rozpocznij naukę
I hope my proposal WILL MEET WITH management's approval.
Przyszedł mi DO GŁOWY pewien pomysł.
rozpocznij naukę
An idea has OCCURRED TO me
Gdyby PRZEKAZALI moja wiadomość Adamowi, nie musieliby na niego czekać.
rozpocznij naukę
If they had PASSED ON my message to Adam, they wouldn't have had to wait for him.
Ciężka praca się OPŁACA.
rozpocznij naukę
Hard work has PAID OFF.
Proszę nie ODKŁADAJ słuchawki.
rozpocznij naukę
Don't PUT the phone DOWN on me, please.
WŁOŻYLIŚMY mnóstwo wysiłku w nasze badania.
rozpocznij naukę
We've PUT a lot of effort INTO our research.
Kazałem ZAINSTALOWAĆ tu alarm antywłamaniowy.
rozpocznij naukę
I have had a burglar alarm PUT IN here.
Inwestor WPŁACIŁ już miliard dolarów.
rozpocznij naukę
The investor has already PUT a billion dollars IN.
Ela ZRAZIŁA się do jazdy na nartach, gdy złamała nogę.
rozpocznij naukę
Ela was PUT OFF skiing when she broke her leg.
ODŁOŻYMY wycieczkę do czasu, aż Mateusz wyzdrowieje.
rozpocznij naukę
Let's PUT the trip OFF until Matthew recovers.
ZGAŚ papierosa, ty nie wolno palić.
rozpocznij naukę
PUT your cigarette OUT, you're not allowed to smoke.
Jeśli ktoś chce coś powiedzieć, proszę PODNIEŚĆ rękę.
rozpocznij naukę
If somebody wants to say something, please PUT your hands UP.
Jak możesz TOLEROWAĆ takie zachowanie?
rozpocznij naukę
How can you PUT UP WITH such behavior?
Nie możesz na nim POLEGAĆ.
rozpocznij naukę
You can't RELY ON him.
Mąż Kasi UCIEKŁ (po zrobieniu czegoś złego) ze swoją asystentką.
rozpocznij naukę
Kasia's husband RUN OFF with his assistant.
Zebranie jak zwykle się PRZECIĄGAŁO.
rozpocznij naukę
The meeting RAN ON as usual.
Nie MAMY JUŻ kleju. Papier też się skończył.
rozpocznij naukę
We've RUN OUT OF glue. Paper has also RUN OUT.
Kiedy WYGASA pańska umowa?
rozpocznij naukę
When does your contract RUN OUT?
Rok temu Jerzy ZAŁOŻYŁ własną firmę.
rozpocznij naukę
A year ago Jerzy SET UP his own business.
Proszę, ZAJMIJ SIĘ tymi dokumentami.
rozpocznij naukę
Please SEE TO these documents.
WYSŁAŁEŚ (pocztą) już swoje dokumenty?
rozpocznij naukę
Have you SENT OFF your documents yet?
Gdy tylko przyszła do domu, ZABRAŁA SIĘ do gotowania.
rozpocznij naukę
As soon as she got home, she SET ABOUT cooking.
Chciałabym WYJAŚNIĆ to nieporozumienie.
rozpocznij naukę
I would like to SORT OUT this misunderstanding.
Nasze oddziały są W POGOTOWIU na wypadek ataku.
rozpocznij naukę
Our troops are STANDING BY in case of an attack.
On lubi WYRÓŻNIAĆ SIĘ z tłumu.
rozpocznij naukę
He likes to STANDING OUT from the crowd.
Chciałabym ZACZĄĆ od podziękowania naszym specjalnym gościom.
rozpocznij naukę
I would like to START OFF by saying thank you to our special guests.
Wiesz jak URUCHOMIĆ silnik?
rozpocznij naukę
Do you know how to START UP an engine?
Czy komputer może się sam WYŁĄCZYĆ?
rozpocznij naukę
May the computer SWITCH OFF by itself?
Nie wolno ci WŁĄCZYĆ światła!
rozpocznij naukę
You mustn't SWITCH the light ON!
WZIĄŁEŚ NA SIEBIE za dużo dodatkowej pracy.
rozpocznij naukę
You TOOK ON too much extra work.
Armia PRZEJĘŁA KONTROLĘ nad krajem.
rozpocznij naukę
The army TOOK OVER the country.
W zeszłym roku ZACZĄŁEM grać w tenisa.
rozpocznij naukę
I TOOK UP tennis last year.
Badania ZAJĘŁY już za dużo czasu.
rozpocznij naukę
The research has already TAKEN UP too much time.
Żona WYRZUCIŁA GO z domu
rozpocznij naukę
His wife THREW him OUT of the house
Nie spodziewałem się że mi ODMÓWI.
rozpocznij naukę
I didn't expect him to TURN me DOWN.
WYŁĄCZAJ światło za każdym razem jak wychodzisz z pokoju.
rozpocznij naukę
TURN OUT the light every time you go out of the room.
Czy znasz kogoś do kogo mógłbym ZWRÓCIĆ SIE o pomoc?
rozpocznij naukę
Do you know anyone I could TURN TO for help?
Kasia jak zwykle POJAWIŁA SIĘ na przyjęciu późno.
rozpocznij naukę
Kasia TURNED UP late at the party, as usual.
Trudno WYLICZYĆ, ile będzie kosztował remont.
rozpocznij naukę
It is difficult to WORK OUT how much the renovation is going to cost.
Jeśli to wszystko ZSUMUJEMY to otrzymamy ponad 500 funtów.
rozpocznij naukę
If we ADD all this UP we will get over £500.
Nasz przyjaciel został POBITY przez policję.
rozpocznij naukę
Our friend was BEATEN UP by the police.
Nie widziałem Ireny od lat. Ciekawe co się z nią STAŁO.
rozpocznij naukę
I haven't seen Irena for ages. I wonder what has BECOME OF her.
Maria WYBUCHŁA PŁACZEM, kiedy usłyszała wieści.
rozpocznij naukę
Maria BROKE DOWN in tears when she heard the news.
Rząd zamierza WPROWADZIĆ nowe ustawy podatkowe.
rozpocznij naukę
The government is going to BRING IN new tax laws.
Nie było łatwo PRZEŁAMAĆ (przedrzeć się) przez ich uprzedzenia ale w końcu się udało.
rozpocznij naukę
It wasn't easy to BREAK THROUGH their prejudices, but we finally succeeded.
Po trzech latach ZERWALI zaręczyny.
rozpocznij naukę
They BROKE OFF their engagement after three years.
PRZYJDĘ (wpadnę) po ciebie wieczorem.
rozpocznij naukę
I will CALL FOR you in the evening.
Adam źle się poczuł, więc ZADZWONIŁ (zwłaszcza do pracy, w przypadku choroby) do pracy i powiedział, że jest chory.
rozpocznij naukę
Adam felt bad, so he CALLED IN sick.
Wchodząc do budynku, WPADŁAM NA swoją nauczycielkę angielskiego.
rozpocznij naukę
Entering the building, I BUMPED INTO my English teacher.
Michał nie miał gdzie spać, więc zaoferowałam, że UDZIELĘ mu GOŚCINY.
rozpocznij naukę
Michael had nowhere to sleep, so I offered to TAKE him IN.
Spojrzeliśmy na miasto ROZCIAGNIETE pod naszymi stopami.
rozpocznij naukę
We looked at the city SPREAD OUT below us.
Nie możemy po prostu STAĆ Z BOKU i patrzeć, jak mu się pogorszą.
rozpocznij naukę
We can't just STAND BY and watch him getting worse.
Jan słuchał uważnie i ZAPISYWAŁ wszystko, co mówił.
rozpocznij naukę
Jan listened carefully and TOOK DOWN everything he was saying.
Moja podróż do Anglii nie UŁOŻYŁA się tak, jak planowałam.
rozpocznij naukę
My trip to England didn't TURN OUT as I had planned it.
Marta powiedziała, że nie może się SCHYLAĆ.
rozpocznij naukę
Marta said she couldn't BEND DOWN.
WDYCHANIE spalin może być bardzo niebezpieczne.
rozpocznij naukę
BREATHING IN fumes can be very dangerous.
Konkurencja zmusiła ich do OBNIŻENIA cen.
rozpocznij naukę
The competition has forced them to BRING DOWN their prices.
Koncert ODWOŁANO z powodu choroby gitarzysty.
rozpocznij naukę
The concert was CALLED OFF due to the guitarist's illness.
Lepiej WEZWIJ elektryka...
rozpocznij naukę
You'd better CALL an electrician IN...
Nie lubię kawy.
rozpocznij naukę
I don't CARE FOR coffee.
Myślisz, że cylindry mogłyby znów STAĆ SIĘ MODNE?
rozpocznij naukę
Do you think top hats could CATCH ON again?
ZGŁOSILIŚMY się do ODPRAWY godzinę przed lotem.
rozpocznij naukę
We CHECKED IN one hour before our flight.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.