edek eko 5 b de

 0    298 fiszek    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
denken Sie über die bestmögliche Verhandlungstechnik zur Erreichung Ihrer Ziele nach
rozpocznij naukę
zastanów się nad najlepszą możliwą techniką negocjacji, aby osiągnąć swoje cele
optimalen Gewinn für beide Parteien in Betracht
rozpocznij naukę
optymalny zysk dla obu stron
Der Anschlag von Solingen hat gezeig
rozpocznij naukę
Pokazał to atak w Solingen
Der Anschlag von Solingen hat gezeigt, wie verletzlich unsere Demokratie ist
rozpocznij naukę
Atak w Solingen pokazał, jak bezbronna jest nasza demokracja
Erreichung Ihrer Ziele
rozpocznij naukę
Osiąganie swoich celów
Wenn Sie versuchen, so viel wie möglich zu erreichen
rozpocznij naukę
Kiedy starasz się osiągnąć jak najwięcej
ohne die Bedürfnisse der anderen Seite zu beachten oder wenn Sie etwas gewinnen wollen
rozpocznij naukę
bez uwzględnienia potrzeb drugiej strony lub jeśli chcesz coś zyskać
dann sollten Sie eine Wettbewerbstechnik einsetzen
rozpocznij naukę
wówczas powinieneś zastosować technikę rywalizacji
Der Stellenwert, eine gute Beziehung aufrecht zu erhalten, ist bei der Anwendung dieser Technik bedeutungslos.
rozpocznij naukę
Znaczenie utrzymywania dobrych relacji nie ma znaczenia, gdy stosuje się tę technikę.
Sie wird verwendet, wenn ein einzelner Punkt geklärt werden muss, zum Beispiel in einer Preisverhandlung
rozpocznij naukę
Stosuje się go, gdy trzeba wyjaśnić jedną kwestię, na przykład podczas negocjacji cenowych
Sie wird oft der 'ich gewinne, du verlierst' Ansatz genannt.
rozpocznij naukę
Często nazywa się to podejściem „ja wygrywam, ty przegrywasz”.
Das kooperative Verhandeln erfordert mehr Geduld, Kreativität und Fingerfertigkeit, um die Bedürfnisse jeder beteiligten Partei zu erfüllen.
rozpocznij naukę
Negocjacje oparte na współpracy wymagają większej cierpliwości, kreatywności i zręczności, aby zaspokoić potrzeby każdej zaangażowanej strony.
Hier wird das Erreichen eines beiderseitigen Gewinns bei den Verhandlungen angestrebt
rozpocznij naukę
Celem jest tutaj osiągnięcie obopólnych korzyści w negocjacjach
Kooperative Unterhändler verstehen die Interessen der anderen Parteien
rozpocznij naukę
Negocjatorzy współpracujący rozumieją interesy pozostałych stron
Dieser Ansatz wird auch 'ich gewinne, du gewinnst' genannt.
rozpocznij naukę
Podejście to nazywane jest także „ja wygrywam, ty wygrywasz”.
Beginnen Sie Ihre Verhandlungen, indem Sie Ihr Gegenüber in einen Konferenzraum einladen
rozpocznij naukę
Rozpocznij negocjacje, zapraszając swojego rozmówcę do sali konferencyjnej
, wo das Treffen abgehalten wird. Stellen Sie eine gute Beziehung her
rozpocznij naukę
, gdzie odbędzie się spotkanie. Nawiąż dobry związek
Stellen Sie eine gute Beziehung her
rozpocznij naukę
Nawiąż dobry związek
Sie könnten etwas zu trinken anbieten.
rozpocznij naukę
Mógłbyś zaproponować coś do picia.
Smalltalk kann der perfekte Eisbrecher und Brückenbauer sein.
rozpocznij naukę
Pogawędka może być idealnym przełamywaczem lodów i budowniczym mostów.
Sobald Sie am Verhandlungstisch Platz genommen haben
rozpocznij naukę
Gdy tylko usiądziesz przy stole negocjacyjnym
präsentieren Sie Ihr Angebot und legen Ihre Ziele dar.
rozpocznij naukę
przedstaw swoją ofertę i wyjaśnij swoje cele.
Hören Sie sorgfältig zu
rozpocznij naukę
Słuchaj uważnie
Dies wird Ihnen helfen, unnötige Fehler oder Missverständnisse zu vermeiden.
rozpocznij naukę
Pomoże Ci to uniknąć niepotrzebnych błędów i nieporozumień.
Zögern Sie nicht, Fragen zu stellen
rozpocznij naukę
Nie wahaj się zadawać pytań
wenn Sie irgendwelche Zweifel haben.
rozpocznij naukę
jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości.
Seien Sie flexibel genug, um vernünftige Zugeständnisse zu machen.
rozpocznij naukę
Bądź wystarczająco elastyczny, aby pójść na rozsądne ustępstwa.
Kontrollieren Sie die Diskussion und seien Sie nicht abgelenkt
rozpocznij naukę
Kontroluj dyskusję i nie daj się rozpraszać
Während des Verhandlungsprozesses können verschiedene Taktiken oder Tricks angewendet werden.
rozpocznij naukę
W procesie negocjacji można stosować różne taktyki i triki.
Seien Sie sich derer bewusst.
rozpocznij naukę
Bądź ich świadomy.
Lassen Sie sich nicht von der anderen Partei verwirren oder zu voreiligen Entscheidungen hinreißen.
rozpocznij naukę
Nie pozwól, aby druga strona Cię zmyliła i podjęła pochopne decyzje.
Emotionen können entweder eine positive oder eine negative Rolle in den Verhandlungen spielen
rozpocznij naukę
Emocje mogą odgrywać pozytywną lub negatywną rolę w negocjacjach
Positive Emotionen können mitunter den Abschluss der Vereinbarung fördern
rozpocznij naukę
Pozytywne emocje mogą czasami sprzyjać zawarciu umowy
Hingegen können negative Emotionen Konflikte oder eine gespannte Atmosphäre auslösen
rozpocznij naukę
Z drugiej strony negatywne emocje mogą powodować konflikty lub napiętą atmosferę
welche wiederum in einem Abbruch der Verhandlungen resultieren können
rozpocznij naukę
co z kolei może skutkować zerwaniem negocjacji
Denken Sie daran, den Verhandlungsprozess zusammenzufassen, da es Ihnen die Möglichkeit gibt, Missverständnisse auszuschließen.
rozpocznij naukę
Pamiętaj o podsumowaniu procesu negocjacji, gdyż pozwoli to wyeliminować wszelkie nieporozumienia.
Schließen Sie die Vereinbarung nur ab, wenn Sie sicher sind, dass diese vorteilhaft für Sie ist
rozpocznij naukę
Zawieraj umowę tylko wtedy, gdy masz pewność, że będzie ona dla Ciebie korzystna
Verschieben Sie die Entscheidung einer Vereinbarung
rozpocznij naukę
Odłóż decyzję o porozumieniu
wenn Sie mit dem Ergebnis der Verhandlungen nicht vollkommen zufrieden sind und vereinbaren Sie die Fortsetzung zu einem späteren Zeitpunkt.
rozpocznij naukę
jeśli nie jesteś w pełni usatysfakcjonowany wynikiem negocjacji i zgodzisz się na ich kontynuację w późniejszym terminie.
Verlassen Sie die Verhandlungen, wenn es keine Möglichkeit zur Erfüllung Ihrer Bedürfnisse gibt.
rozpocznij naukę
Opuść negocjacje, jeśli nie ma możliwości zaspokojenia Twoich potrzeb.
Sobald Sie eine Vereinbarung abgeschlossen haben
rozpocznij naukę
Gdy już zawrzesz umowę
vergessen Sie nicht zu bestätigen
rozpocznij naukę
nie zapomnij potwierdzić
worauf Sie sich geeinigt haben
rozpocznij naukę
na co się zgodziłeś
Danken Sie der anderen Partei für Ihre Zeit
rozpocznij naukę
Podziękuj drugiej stronie za poświęcony czas
und reichen Sie ihr die Hand, auch wenn Ihre Verhandlungen zu keinem erfolgreichen Abschluss gekommen sind.
rozpocznij naukę
i wyciągnij do niej rękę, nawet jeśli negocjacje nie zakończyły się pomyślnie.
Wenn man die Bedürfnisse beider Parteien erfüllen möchte, sollte man die Interessen der anderen Partei verstehen.
rozpocznij naukę
Chcąc zaspokoić potrzeby obu stron, należy rozumieć interesy drugiej strony.
Eine Wettbewerbtechnik heißt 'Ich gewinne, du verlierst
rozpocznij naukę
Technika rywalizacji nazywa się „ja wygrywam, ty przegrywasz”.
Wenn man Missverständnisse vermeiden möchte, muss man sorgfälltig zuhören und Fragen stellen
rozpocznij naukę
Jeśli chcesz uniknąć nieporozumień, musisz uważnie słuchać i zadawać pytania
Odsłuchaj dialog Danke, dass Sie heute so früh am Morgen hierher gekommen sind. Wir müssen unsere Vorschläge diskutieren und wir alle haben Termine, die wir einhalten müssen.
rozpocznij naukę
Odsłuchaj dialog Dziękujemy, że przyszliście tu o tak wczesnej porze. Musimy omówić nasze propozycje i wszyscy mamy wyznaczone terminy, których musimy dotrzymać.
Wir sind alle Frühaufsteher, also keine Sorge
rozpocznij naukę
Wszyscy wcześnie wstajemy, więc nie martw się
Ich freue mich, dass wir es endlich geschafft haben, das heutige Treffen zu arrangieren.
rozpocznij naukę
Cieszę się, że w końcu udało nam się umówić na dzisiejsze spotkanie.
Ja, ich freue mich darauf, zu einer Übereinkunft bezüglich der möglichen Fusion zu kommen.
rozpocznij naukę
Tak, z niecierpliwością czekam na osiągnięcie porozumienia w sprawie ewentualnej fuzji.
Ich bin mir sicher, wir können eine befriedigende Lösung finden
rozpocznij naukę
Jestem pewien, że znajdziemy satysfakcjonujące rozwiązanie
Dies ist unser zweites Treffen und ich muss zugeben, dass ich über die bisher erzielten Ergebnisse erfreut bin.
rozpocznij naukę
To już nasze drugie spotkanie i muszę przyznać, że jestem zadowolony z osiągniętych dotychczas efektów.
Ja, es ist recht vielversprechend.
rozpocznij naukę
Tak, jest całkiem obiecujący.
Die heutige Tagesordnung ist dem vor Ihnen liegenden Portfolio beigefügt, sie beginnt mit Ihrem letzten Vorschlag.
rozpocznij naukę
Dzisiejszy program jest dołączony do portfolio przed Tobą i rozpoczyna się od Twojej ostatniej propozycji.
Mein Vorschlag bezüglich der Stellenkürzungen in den Callcentern?
rozpocznij naukę
Moja sugestia dotycząca redukcji etatów w call center?
Ja. Ich erkenne die Notwendigkeit, nach Einsparungen zu suchen
rozpocznij naukę
Tak. Uznaję potrzebę poszukiwania oszczędności
aber unsere Callcenter-Angestellten sind gut trainierte, professionelle Leute, die ihre Pflichten sorgfältig erledigen.
rozpocznij naukę
ale nasi agenci call center to dobrze wyszkoleni, profesjonalni ludzie, którzy rzetelnie wykonują swoje obowiązki.
Da habe ich keine Zweifel, dass Ihre Leute erfahren und hoch qualifiziert sind.
rozpocznij naukę
Nie mam wątpliwości, że Twoi ludzie są doświadczeni i wysoko wykwalifikowani.
Aber betrachten Sie diese Frage aus einem anderen Blickwinkel.
rozpocznij naukę
Ale spójrz na to pytanie z innej perspektywy.
Möglich, aber ohne deren harte Arbeit wären unsere Einnahmen geringer.
rozpocznij naukę
Być może, ale bez ich ciężkiej pracy nasze przychody byłyby niższe.
Aber der finanzielle Status des Unternehmens verschlechtert sich.
rozpocznij naukę
Jednak sytuacja finansowa firmy pogarsza się.
Stellenkürzungen sind eine offensichtliche Lösung
rozpocznij naukę
Redukcja etatów jest oczywistym rozwiązaniem
Ich schlage eine Reduzierung der Belegschaft um 35% vor.
rozpocznij naukę
Proponuję redukcję zatrudnienia o 35%.
Das ist ziemlich viel - ungefähr 53 Angestellte würden ihre Stelle verlieren
rozpocznij naukę
To całkiem sporo – pracę straciłoby około 53 pracowników
Die meisten von ihnen sind fest eingestellt, daher wäre es nötig, Geld für Abfindungen bereitzustellen.
rozpocznij naukę
Większość z nich to pracownicy zatrudnieni na stałe, zatem konieczne byłoby zapewnienie pieniędzy na odprawy.
Ja. Sie haben recht. Sind wir uns dann einig, dass die Reduzierung der Belegschaft notwendig ist?
rozpocznij naukę
Tak. Masz rację. Czy zatem zgodzimy się, że redukcja zatrudnienia jest konieczna?
Nun, sie ist zu einem gewissen Ausmaß notwendig
rozpocznij naukę
Cóż, w pewnym stopniu jest to konieczne
Nun, sie ist zu einem gewissen Ausmaß notwendig
rozpocznij naukę
Cóż, w pewnym stopniu jest to konieczne
Ich könnte der Freisetzung von 25 Leuten zustimmen, im Gegenzug für die Übernahme der Kosten zusätzlicher Verhandlungsschulungen für unsere Callcenter-Angestellten
rozpocznij naukę
Mógłbym zgodzić się na zwolnienie 25 osób w zamian za pokrycie kosztów dodatkowych szkoleń negocjacyjnych dla pracowników naszego call center
Freisetzung von 25 Leuten zustimmen,
rozpocznij naukę
Zgadzam się na zwolnienie 25 osób
Callcenter-Angestellten
rozpocznij naukę
Pracownicy call center
Übernahme der Kosten
rozpocznij naukę
Założenie kosztów
Das ist ein vernünftiger Vorschlag.
rozpocznij naukę
To rozsądna sugestia.
Die fachliche Entwicklung des verbliebenen Personals ist wichtig für uns.
rozpocznij naukę
Ważny jest dla nas rozwój zawodowy pozostałej kadry.
Ich würde das unter einer Bedingung akzeptieren.
rozpocznij naukę
Zgodziłbym się na to pod jednym warunkiem.
Was wäre Ihre Bedingung?
rozpocznij naukę
Jaki byłby Twój stan?
Dass Sie Ihr IT-System binnen der nächsten sechs Monate aufrüsten
rozpocznij naukę
Że w ciągu najbliższych sześciu miesięcy zmodernizujesz swój system informatyczny
Dies würde die Verkäufe steigern und zu einem höheren jährlichen Profit führen.
rozpocznij naukę
Zwiększyłoby to sprzedaż i przełożyłoby się na wyższe roczne zyski.
Das ist möglich, aber was Sie vorschlagen bedeute
rozpocznij naukę
To możliwe, ale to co sugerujesz oznacza
zusätzliches Geld zur Aufrüstung oder zum kompletten Austausch unseres IT-Systems bereitzustellen.
rozpocznij naukę
aby zapewnić dodatkowe pieniądze na modernizację lub całkowitą wymianę naszego systemu informatycznego.
Wir sind darauf nicht vorbereitet.
rozpocznij naukę
Nie jesteśmy na to przygotowani.
Wir können Ihnen bei der Aufrüstung helfen
rozpocznij naukę
Pomożemy Ci dokonać aktualizacji
Wir können Ihnen bei der Aufrüstung helfen
rozpocznij naukę
Pomożemy Ci dokonać aktualizacji
Wir könnten bis zu 40% der Kosten für die Implementierung der neuen Systeme übernehmen und kostenfreie Schulungen durchführen.
rozpocznij naukę
Moglibyśmy pokryć nawet 40% kosztów wdrożenia nowych systemów i zapewnić bezpłatne szkolenia.
Okay, das könnten wir machen. Geben Sie uns einen Moment, um das bisher Besprochene zu rekapitulieren...
rozpocznij naukę
OK, moglibyśmy to zrobić. Daj nam chwilę na podsumowanie tego, co do tej pory omawialiśmy...
Betrachten Sie diese Frage aus einem anderen Blickwinkel.
rozpocznij naukę
Spójrz na to pytanie z innej perspektywy.
Wir alle haben Termine, die wir einhalten müssen.
rozpocznij naukę
Wszyscy mamy terminy, których musimy dotrzymać.
Zu einer Übereinkunft bezüglich der möglichen Fusion kommen.
rozpocznij naukę
Dojdź do porozumienia w sprawie ewentualnej fuzji.
Ich möchte gern, dass Sie eine Alternative in Betracht ziehen.
rozpocznij naukę
Chciałbym, żebyście rozważyli alternatywę.
Wir werden in der Firma kostenfreie Schulungen durchführen.
rozpocznij naukę
Przeprowadzimy bezpłatne szkolenia w firmie.
eine Sitzung abhalten
rozpocznij naukę
przeprowadzić sesję
Jeden Freitag wird eine interne Sitzung abgehalten
rozpocznij naukę
Wewnętrzne spotkanie odbywa się w każdy piątek
Zu diesem Problem muss dringend eine Sitzung abgehalten werden
rozpocznij naukę
W związku z tym problemem musimy pilnie odbyć spotkanie
die Übereinstimmung
rozpocznij naukę
zgodność, porozumienie
Sie sind sehr schnell zu einer Übereinstimmung gekommen.
rozpocznij naukę
Oni bardzo szybko doszli do porozumienia.
Nach zwei Treffen sind sie immer noch nicht zu einer Übereinstimmung gekommen.
rozpocznij naukę
Po dwóch spotkaniach oni ciągle nie doszli do porozumienia.
die Ungewissheit
rozpocznij naukę
Niepewność
Niemand weiß, was zu tun ist, es herrscht Ungewissheit
rozpocznij naukę
Nikt nie wie, co robić, panuje niepewność
Das Gefühl der Ungewissheit verdirbt mir den Humor.
rozpocznij naukę
Poczucie niepewności psuje mi poczucie humoru.
ein Zugeständnis machen
rozpocznij naukę
zrobić koncesję
Wir können keine Zugeständnisse mehr machen.
rozpocznij naukę
Nie możemy już iść na ustępstwa.
Wegen des neuen Gesetzes muss die Firma jetzt finanzielle Zugeständnisse machen.
rozpocznij naukę
Nowe prawo zmusza firmę do ustępstw finansowych.
ein Geschäft abschließen
rozpocznij naukę
zawrzeć umowę
Es ist gefährlich, mit dieser Firma ein Geschäft abzuschließen
rozpocznij naukę
Prowadzenie interesów z tą firmą jest niebezpieczne
Sie haben das Geschäft noch nicht abgeschlossen.
rozpocznij naukę
Nie zamknąłeś jeszcze umowy.
jemanden verwirren
rozpocznij naukę
mylić kogoś
Er hat mich so verwirrt, dass ich nicht wusste, was ich sagen soll.
rozpocznij naukę
Zdezorientował mnie tak bardzo, że nie wiedziałem, co powiedzieć.
Warum hast du ihn so verwirrt?
rozpocznij naukę
Dlaczego go pomyliłeś?
die gespannte Atmosphäre
rozpocznij naukę
napięta atmosfera
Im Büro herrscht seit ein paar Tagen eine gespannte Atmosphäre
rozpocznij naukę
Od kilku dni w biurze panuje napięta atmosfera
Die Atmosphäre war gespannt, niemand hat ein Wort gesagt.
rozpocznij naukę
Atmosfera była napięta, nikt nie powiedział ani słowa.
anwenden
rozpocznij naukę
zastosować
Ich habe keine Ahnung, wie man dieses Gerät anwendet.
rozpocznij naukę
Nie mam pojęcia, jak korzystać z tego urządzenia.
Du musst einen Trick anwenden, um dieses Spiel zu gewinnen.
rozpocznij naukę
Aby wygrać tę grę, musisz użyć lewy.
die beste Alternativoption
rozpocznij naukę
najlepszą alternatywną opcją
Hamburg ist die beste Alternativoption für unseren Ausflug.
rozpocznij naukę
Hamburg to najlepsza alternatywna opcja dla naszej podróży.
Er konnte keine sinnvolle Alternativoption vorschlagen.
rozpocznij naukę
Nie był w stanie zaproponować rozsądnej opcji alternatywnej.
gemeinsam
rozpocznij naukę
razem
Das ist unsere gemeinsame Wohnung
rozpocznij naukę
To jest nasze wspólne mieszkanie
Wir machen immer gemeinsame Pläne.
rozpocznij naukę
Zawsze wspólnie planujemy.
Du darfst ihm nicht glauben, er blufft die ganze Zeit
rozpocznij naukę
Nie można mu wierzyć, on cały czas blefuje
Er kann überhaupt nicht bluffen
rozpocznij naukę
W ogóle nie potrafi blefować
ein Abkommen unterzeichnen
rozpocznij naukę
podpisać umowę
Nach langen Verhandlungen haben sie ein Abkommen unterzeichnet.
rozpocznij naukę
Po długich negocjacjach podpisali porozumienie.
Dieses Abkommen wurde 2010 unterzeichnet.
rozpocznij naukę
Umowa ta została podpisana w 2010 roku.
den Termin einhalten
rozpocznij naukę
dotrzymać terminu
Er ist ein sehr ordentlicher Mensch, er hält immer Termine ein
rozpocznij naukę
Jest bardzo schludną osobą, zawsze dotrzymuje terminów
Sie haben den Termin nicht eingehalten und werden jetzt bestraft
rozpocznij naukę
Nie dotrzymałeś terminu i teraz grozi Ci kara
Eine Fusion ist unausweichlich, wenn die Firma überleben will.
rozpocznij naukę
Fuzja jest nieunikniona, jeśli firma chce przetrwać.
Die Fusion beider Banken wird schon seit einem Jahr vorbereitet.
rozpocznij naukę
Fuzja obu banków przygotowywana była od roku.
seine Pflichten mit Aufmerksamkeit erfüllen
rozpocznij naukę
wypełniać swoje obowiązki z uwagą
Du musst deine Pflichten mit Aufmerksamkeit erfüllen
rozpocznij naukę
Musisz uważnie wypełniać swoje obowiązki
Er erfüllt seine Pflichten mit viel Aufmerksamkeit
rozpocznij naukę
Z dużą uwagą wykonuje swoje obowiązki
die Abfindung
rozpocznij naukę
odprawa
Weiß jemand, wie hoch die Abfindung sein wird?
rozpocznij naukę
Czy ktoś wie ile będzie wynosić odprawa emerytalna?
Ihm wurde die Abfindung noch nicht ausgezahlt
rozpocznij naukę
Odprawa nie została mu jeszcze wypłacona
der Frühaufsteher
rozpocznij naukę
ranny ptaszek
Er steht schon um 6 Uhr auf, ein echter Frühaufsteher
rozpocznij naukę
Wstaje o 6:00, jest naprawdę rannym ptaszkiem
Na ja, ein Frühaufsteher bist du nicht gerade.
rozpocznij naukę
Cóż, nie jesteś szczególnie rannym ptaszkiem.
die Nachteule
rozpocznij naukę
nocna sowa
Er ist eine Nachteule, er geht erst spät in der Nacht schlafen
rozpocznij naukę
Jest nocnym markiem, kładzie się spać dopiero późno w nocy
Beide sind Nachteulen, sie spielen Computer bis spät in die Nacht
rozpocznij naukę
Obie są nocnymi markami, grają na komputerze do późnych godzin nocnych
die Verhandlungen weiterbringen
rozpocznij naukę
przyspieszyć negocjacje
Wir haben uns heute versammelt, um die Verhandlungen weiterzubringen
rozpocznij naukę
Zebraliśmy się dzisiaj, aby posunąć negocjacje do przodu
Sie haben große Probleme, um die Verhandlungen weiterzubringen
rozpocznij naukę
Mają duże problemy z posunięciem negocjacji do przodu
keine Zweifel haben
rozpocznij naukę
nie mają wątpliwości
Ich habe keine Zweifel, dass das Projekt gelingen wird.
rozpocznij naukę
Nie mam wątpliwości, że projekt zakończy się sukcesem.
Sie haben keine Zweifel, dass der Zug sich verspäten wird
rozpocznij naukę
Nie masz wątpliwości, że pociąg się spóźni
Soweit ich weiß...
rozpocznij naukę
O ile wiem...
Soweit ich weiß, hat er dort vier Jahre gearbeitet.
rozpocznij naukę
O ile mi wiadomo, pracował tam przez cztery lata.
Soweit ich weiß, kennen mich hier alle.
rozpocznij naukę
O ile wiem, wszyscy tutaj mnie znają.
auslösen
Benutzer können diverse Funktionen über diese Tasten auslösen.
rozpocznij naukę
uruchamiać
Użytkownicy mogą uruchomić różne funkcje za pomocą tych przycisków.
Das hat einen heftigen Streit ausgelöst.
rozpocznij naukę
Wywołało to gorącą dyskusję.
Der Blitz hat ein Feuer ausgelöst
rozpocznij naukę
Piorun wzniecił pożar
Zum Teil kann ich zustimmen.
rozpocznij naukę
Częściowo mogę się zgodzić.
freisetzen
rozpocznij naukę
wydanie
Insgesamt zwanzig Personen wurden freigesetzt
rozpocznij naukę
W sumie zwolniono dwadzieścia osób
Der Abteilungsleiter wollte diesmal niemanden freisetzen.
rozpocznij naukę
Tym razem kierownik wydziału nie chciał nikogo zwolnić.
im Gegenzug
rozpocznij naukę
w zamian
Im Gegenzug werde ich eine Woche Teller waschen
rozpocznij naukę
W zamian będę myć naczynia przez tydzień
Im Gegenzug will er eine Gehaltserhöhung bekommen
rozpocznij naukę
W zamian chce podwyżki
die Unterstützung der Angestellten
rozpocznij naukę
wsparcie pracowników
Guten Morgen, allerseits. Sind alle da?
rozpocznij naukę
Dzień dobry wszystkim. Czy wszyscy tam są?
Ja, Stefan kommt nicht.
rozpocznij naukę
Tak, Stefan nie przyjdzie.
Bitte setzt Euch.
rozpocznij naukę
Proszę usiąść.
ch denke, es ist an der Zeit zu beginnen.
rozpocznij naukę
Myślę, że czas zacząć.
Es tut mir leid, dass ich dieses Treffen so kurzfristig einberufen musste.
rozpocznij naukę
Przepraszam, że musiałem zwołać to spotkanie w tak krótkim czasie.
Ich weiß es zu schätzen, dass ihr pünktlich seid.
rozpocznij naukę
Doceniam, że jesteś na czas.
Haben alle eine Kopie der Tagesordnung erhalten?
rozpocznij naukę
Czy wszyscy otrzymali kopię porządku obrad?
Der Hauptzweck dieses Treffens ist
rozpocznij naukę
Głównym celem tego spotkania jest
Wege für den Umgang mit den Kosten der Euroschwäche zu finden
rozpocznij naukę
Znajdź sposoby poradzenia sobie z kosztami słabości euro
das Kostenmanagement zu verbessern und die Ausgaben zu reduzieren.
rozpocznij naukę
poprawić zarządzanie kosztami i zmniejszyć wydatki.
Kann ich hier unterbrechen?
rozpocznij naukę
Czy mogę tu przerwać?
Sind die Gerüchte bezüglich der Übernahme wahr?
rozpocznij naukę
Czy pogłoski o przejęciu są prawdziwe?
Wird es irgendwelche Kündigungen geben?
rozpocznij naukę
Czy będą zwolnienia?
Nun, lasst uns momentan nicht zu weit in die Zukunft denken.
rozpocznij naukę
Cóż, nie wybiegajmy teraz zbyt daleko w przyszłość.
Da wir einiges zu bewältigen haben, schlage ich vor, wir halten uns an die Tagesordnung und bearbeiten alle Punkte der Reihe nach.
rozpocznij naukę
Ponieważ mamy dużo do załatwienia, sugeruję, abyśmy trzymali się porządku obrad i zajmowali się każdym punktem po kolei.
Sicher, tut mir leid für die Unterbrechung.
rozpocznij naukę
Jasne, przepraszam za przeszkadzanie.
Ich fürchte
rozpocznij naukę
obawiam się
ass schlechtes Kostenmanagement unsere Position auf dem Markt geschwächt hat und die Krise zu einem weiteren Nagel in unserem Sarg werden könnte
rozpocznij naukę
Złe zarządzanie kosztami osłabiło naszą pozycję na rynku, a kryzys może stać się kolejnym gwoździem do naszej trumny
weiteren Nagel
rozpocznij naukę
kolejny gwóźdź
auf dem Markt geschwächt
rozpocznij naukę
osłabiona na rynku
in unserem Sarg
rozpocznij naukę
w naszej trumnie
Es ist überlebenswichtig
rozpocznij naukę
Jest to niezbędne do przetrwania
dass wir Wege finden
rozpocznij naukę
że znajdziemy sposoby
um unseren Gürtel enger zu schnallen
rozpocznij naukę
zacisnąć pasa
Ball ins Rollen bringen
rozpocznij naukę
Rozkręć piłkę
Es gibt ein paar Bereiche
rozpocznij naukę
Jest kilka obszarów
die wir für potentielle Einsparungen vorbereitet haben
rozpocznij naukę
które przygotowaliśmy na potencjalne oszczędności
die wir für potentielle Einsparungen vorbereitet haben
rozpocznij naukę
które przygotowaliśmy na potencjalne oszczędności
Ich denke, das ist ein guter Weg, um substantielle Einsparungen zu machen
rozpocznij naukę
Uważam, że jest to dobry sposób na znaczne oszczędności
Ausbildung am Arbeitsplatz ist extrem teuer und zeitintensiv, oft ohne direkte Ergebnisse.
rozpocznij naukę
Szkolenia w miejscu pracy są niezwykle kosztowne i czasochłonne, często bez bezpośrednich rezultatów.
direkte Ergebnisse.
rozpocznij naukę
bezpośrednie rezultaty.
Ausbildung am Arbeitsplatz
rozpocznij naukę
Szkolenie w miejscu pracy
Du könntest Recht haben, aber wenn du mich fragst
rozpocznij naukę
Być może masz rację, ale jeśli mnie zapytasz
ist die Unterstützung der Angestellten bei der Entwicklung Ihrer Fähigkeiten unterm Strich eventuell hilfreich.
rozpocznij naukę
Pomaganie pracownikom w rozwijaniu ich umiejętności może pomóc w osiągnięciu zysków.
Nicht zu erwähnen, dass die komplette Abschaffung der internen Schulung höchst demotivierend wäre.
rozpocznij naukę
Nie wspominając już o tym, że całkowite wyeliminowanie szkoleń wewnętrznych byłoby niezwykle demotywujące.
komplette Abschaffung
rozpocznij naukę
całkowite zniesienie
Unterstützung der Angestellten
rozpocznij naukę
Wsparcie dla pracowników
Fähigkeite
rozpocznij naukę
Umiejętności
unterm Strich
rozpocznij naukę
dolna linia
Du könntest Recht haben, aber wenn du mich fragst, ist die Unterstützung der Angestellten bei der Entwicklung Ihrer Fähigkeiten unterm Strich eventuell hilfreich
rozpocznij naukę
Być może masz rację, ale jeśli mnie zapytasz, pomaganie pracownikom w rozwijaniu ich umiejętności może pomóc w osiągnięciu zysków
Nicht zu erwähnen, dass die komplette Abschaffung der internen Schulung höchst demotivierend wäre.
rozpocznij naukę
Nie wspominając już o tym, że całkowite wyeliminowanie szkoleń wewnętrznych byłoby niezwykle demotywujące.
Ich verstehe, aus welchem Blickwinkel du das siehst, aber angesichts der Krise müssen wir besondere Maßnahmen ergreifen.
rozpocznij naukę
Rozumiem Twój punkt widzenia, ale w obliczu kryzysu musimy podjąć specjalne środki.
besondere Maßnahmen
rozpocznij naukę
specjalne środki
welchem Blickwinkel
rozpocznij naukę
jaka perspektywa
Ich hoffe ihr habt nicht geplant
rozpocznij naukę
Mam nadzieję, że nie planowałeś
den gesamten Schulungsbereich auf einmal abzuschaffen.
rozpocznij naukę
aby od razu wyeliminować cały obszar treningowy.
Natürlich nicht
rozpocznij naukę
Oczywiście, że nie
Ich habe eine Umfrage vorbereitet, die ich an alle mailen werde
rozpocznij naukę
Przygotowałem ankietę, którą wyślę do wszystkich e-mailem
ch benötige eure Einschätzung der normalen Schulungen und wir werden die weniger wichtigen einsparen.
rozpocznij naukę
Potrzebuję Twojej oceny normalnych kursów szkoleniowych, a my zapiszemy te mniej ważne.
die weniger wichtigen einsparen
rozpocznij naukę
zapisz te mniej ważne
normalen Schulungen
rozpocznij naukę
normalny trening
In Ordnung, ich würde sagen, damit ist der erste Punkt erledigt.
rozpocznij naukę
W porządku, powiedziałbym, że to dotyczy pierwszego punktu.
Lasst uns zum Nächsten kommen. Ich möchte gerne Josef das Wort geben, der uns durch den Budgetbericht führen wird.
rozpocznij naukę
Przejdźmy do następnego. Chciałbym oddać głos Josefowi, który poprowadzi nas przez sprawozdanie budżetowe.
Okay, wir haben anscheinend den letzten Punkt auf der Tagesordnung besprochen
rozpocznij naukę
OK, wygląda na to, że omówiliśmy ostatni punkt porządku obrad
Irgendwelche abschließenden Fragen?
rozpocznij naukę
Czy są jakieś końcowe pytania?
Ja, wann wird unsere nächste Versammlung stattfinden?
rozpocznij naukę
Tak, kiedy odbędzie się nasze następne spotkanie?
Nun, ich schätze, wir müssen abwarten und schauen, wie sich die Dinge entwickeln
rozpocznij naukę
Cóż, myślę, że musimy po prostu poczekać i zobaczyć, jak się sprawy potoczą
Nun, ich schätze, wir müssen abwarten und schauen, wie sich die Dinge entwickeln
rozpocznij naukę
Cóż, myślę, że musimy po prostu poczekać i zobaczyć, jak się sprawy potoczą
Also, wenn es keine weiteren Punkte zu besprechen gibt, lasst es uns hier beenden
rozpocznij naukę
Jeśli więc nie ma już żadnych dalszych punktów do omówienia, zakończmy to w tym miejscu
Vielen Dank für euer Kommen und euren Beitrag zur Diskussion
rozpocznij naukę
Dziękuję za przybycie i udział w dyskusji
Das war ein sehr produktives Treffen.
rozpocznij naukę
To było bardzo produktywne spotkanie.
es ist an der Zeit...
rozpocznij naukę
już czas...
kurzfristig
rozpocznij naukę
w krótkim czasie
der Hauptzweck
rozpocznij naukę
główny cel
das Kostenmanagement
rozpocznij naukę
zarządzanie kosztami
die Ausgaben reduzieren
rozpocznij naukę
zmniejszyć wydatki
die Übernahme
rozpocznij naukę
objęcie (w posiadanie)
der Reihe nach
rozpocznij naukę
jeden po drugim, po kolei
Die Spieler würfeln der Reihe nach und wer eine Sechs hat, zieht eine Karte
rozpocznij naukę
Gracze na zmianę rzucają kostką, a ten, kto wyrzuci szóstkę, losuje kartę
Position auf dem Markt
rozpocznij naukę
Pozycja na rynku
die Einsparung
rozpocznij naukę
oszczędzanie
substanziell
rozpocznij naukę
znaczny
unterm Strich
rozpocznij naukę
ogólnie mówiąc, generalnie rzecz biorąc
intern
rozpocznij naukę
wewnętrzny
die Einschätzung
rozpocznij naukę
ocena
Man muss über ein paar Dinge nachdenken, wenn man Leute zu einer Sitzung einlädt.
rozpocznij naukę
Jest kilka rzeczy, o których musisz pomyśleć, zapraszając ludzi na spotkanie.
Man muss über ein paar Dinge nachdenke
rozpocznij naukę
Musisz pomyśleć o kilku rzeczach
Achten Sie darauf
rozpocznij naukę
Upewnij się, że
eine Einladung per E-Mail mit allen notwendigen Informationen zu versenden
rozpocznij naukę
o przesłanie zaproszenia e-mailem zawierającego wszystkie niezbędne informacje
eine Einladung per E-Mail mit allen notwendigen Informationen zu versenden
rozpocznij naukę
o przesłanie zaproszenia e-mailem zawierającego wszystkie niezbędne informacje
Es ist unerlässlich, die vorläufige Tagesordnung unter allen Beteiligten in Umlauf zu bringen,
rozpocznij naukę
Niezbędne jest rozpowszechnienie wstępnego porządku obrad wśród wszystkich zainteresowanych stron,
allen Beteiligten in Umlauf
rozpocznij naukę
rozesłano do wszystkich zainteresowanych
bevor das Treffen stattfindet.
rozpocznij naukę
zanim spotkanie się odbędzie.
Unterschätzen Sie nicht den von den Teilnehmern geforderten Arbeitsaufwand
rozpocznij naukę
Nie lekceważcie ilości pracy wymaganej od uczestników
und geben Sie ihnen genug Zeit, all die notwendigen Berichte, Pläne, Vorschläge und anderen erforderlichen Aufgaben vorzubereiten
rozpocznij naukę
i dać im wystarczająco dużo czasu na przygotowanie wszystkich niezbędnych raportów, planów, propozycji i innych wymaganych zadań
notwendigen Berichte
rozpocznij naukę
niezbędne raporty
genug Zeit
rozpocznij naukę
wystarczająco dużo czasu
erforderlichen Aufgaben
rozpocznij naukę
wymagane zadania
Bitten Sie die Leute, welche Sie eingeladen haben, die Einladung anzunehmen oder abzulehnen
rozpocznij naukę
Poproś zaproszone osoby, aby zaakceptowały lub odrzuciły zaproszenie
Dies ermöglicht Ihnen die Vorbereitung einer genauen Teilnehmerliste
rozpocznij naukę
Dzięki temu można przygotować dokładną listę uczestników
den Entwurf einer kompletten Tagesordnung.
rozpocznij naukę
projekt pełnego porządku obrad.
Alle Teilnehmer, welche um die Aufnahme eines Tagesordnungspunktes bitten
rozpocznij naukę
Wszyscy uczestnicy, którzy żądają umieszczenia danej sprawy w porządku obrad
sollten Sie spätestens zwei Tage vor dem Treffen kontaktieren.
rozpocznij naukę
Prosimy o kontakt najpóźniej na dwa dni przed spotkaniem.
Die Ihnen vorgelegten Anfragen werden die Grundlage Ihrer Tagesordnung bilden.
rozpocznij naukę
Przedstawione Ci pytania staną się podstawą Twojego planu zajęć.
ndlage Ihrer Tagesordnung bilden. Sobald die Tagesordnung fertig ist, senden Sie diese allen Teilnehmern am Tag vor der Sitzung
rozpocznij naukę
stanowić podstawę Twojego programu. Gdy porządek obrad będzie gotowy, wyślij go wszystkim uczestnikom dzień przed spotkaniem
Achten Sie darauf, alle notwendigen Dokumente beizufügen.
rozpocznij naukę
Pamiętaj, aby dołączyć wszystkie niezbędne dokumenty.
Eine Erinnerung an das Ziel des Treffens, Ort, Zeit und Dauer sollten ebenfalls in der Mitteilung enthalten sein
rozpocznij naukę
W komunikacie należy również uwzględnić przypomnienie celu spotkania, miejsca, godziny i czasu trwania
Es ist eine gute Idee, zusammen mit den Vortragenden zu bestimme
rozpocznij naukę
Warto podjąć decyzję wspólnie z głośnikami
ob diese mit der Reihenfolge der Vorträge und der zugewiesenen Zeit zufrieden sind.
rozpocznij naukę
czy są zadowoleni z kolejności wykładów i przeznaczonego czasu.
zugewiesenen Zeit
rozpocznij naukę
przydzielony czas
der Reihenfolge
rozpocznij naukę
kolejność
die Unterlagen
rozpocznij naukę
dokumenty
der Entwurf
rozpocznij naukę
projekt
die Nachricht
Ich habe gestern eine schlechte Nachricht in der Zeitung gelesen.
rozpocznij naukę
wiadomość
Wczoraj przeczytałam złą wiadomość w gazecie.
die Mitteilung
rozpocznij naukę
wiadomość
zu einer Sitzung einladen
rozpocznij naukę
zaprosić na spotkanie
per E-Mail schicken
rozpocznij naukę
wysłać pocztą
unerlässlich
rozpocznij naukę
niezbędny
in Umlauf bringen
rozpocznij naukę
puszczać w obieg
unterschätzen
Bruno macht so viel für seine Familie, aber leider unterschätzt sie ihn.
rozpocznij naukę
nie doceniać
Bruno tyle robi dla swojej rodziny, ale ona niestety go nie docenia.
fordern
Ich fordere von dir eine Entscheidung.
rozpocznij naukę
żądać
Żądam od ciebie podjęcia decyzji.
der Arbeitsaufwand
rozpocznij naukę
nakład pracy
erforderlich
Ich habe die erforderlichen Unterlagen mitgebracht.
rozpocznij naukę
niezbędne
Przyniosłam niezbędne dokumenty.
eine Grundlage bilden
rozpocznij naukę
stanowić podstawę
vorlegen
rozpocznij naukę
przekladac
die Aufnahme
rozpocznij naukę
umieszczenie
ermöglichen
rozpocznij naukę
umożliwiać
der Vortragende
rozpocznij naukę
wykładowca
die Reihenfolge
Wir haben die Reihenfolge überprüft, in der die Rechnungen eingegangen sind.
rozpocznij naukę
kolejność
Sprawdziliśmy, w jakiej kolejności wpłynęły faktury.
Bitte die Reihenfolge einhalten.
rozpocznij naukę
Proszę trzymać się kolejności.
SITZUNG ZUR LÖSUNG DES KREDITRISIKOPROBLEMS
rozpocznij naukę
SESJA ROZWIĄZANIA PROBLEMU RYZYKA KREDYTOWEGO
Umgang mit dem Kreditrisikoproblem
rozpocznij naukę
Radzenie sobie z problemem ryzyka kredytowego
Vorbereitung des Jahresberichtes
rozpocznij naukę
Przygotowanie raportu rocznego
wir möchten Sie zur Teilnahme an einer Junior-Management-Sitzung bezüglich der Kreditrisikoprobleme einladen
rozpocznij naukę
Chcielibyśmy zaprosić Państwa do wzięcia udziału w spotkaniu młodszej kadry kierowniczej poświęconej kwestiom ryzyka kredytowego
die vor dem Jahresabschlussbericht besprochen werden müssen.
rozpocznij naukę
które należy omówić przed sprawozdaniem rocznym.
Bitte bringen Sie unbedingt den Jahresbericht zu den Kreditausfällen mit.
rozpocznij naukę
Pamiętaj, aby zabrać ze sobą roczny raport o niespłacie kredytu.
Die geschätzte Dauer des gesamten Treffens ist 2 Stunden.
rozpocznij naukę
Przewidywany czas trwania całego spotkania to 2 godziny.
Jedoch räumen wir die Möglichkeit für eine informelle Diskussion ein, die abhängig von den aufkommenden Fragen im Anschluss stattfinden könnte.
rozpocznij naukę
Dopuszczamy jednak możliwość nieformalnej dyskusji, która może odbyć się później, w zależności od pojawiających się pytań.
aus dem letzten Treffen entstandene Fragen (angefügt)
rozpocznij naukę
Pytania wynikające z ostatniego spotkania (w załączeniu)
Risikoanalyse des neuen, sich erneuernden Kreditproduktes
rozpocznij naukę
Analiza ryzyka nowego, odnawialnego produktu kredytowego
Umgang mit Problemen durch notleidende Darlehen
rozpocznij naukę
Radzenie sobie z problemami związanymi z niespłacanymi kredytami
Diskussion zur Notwendigkeit der Begrenzung der Verfügbarkeit von Hypothekendarlehen
rozpocznij naukę
Dyskusja na temat konieczności ograniczenia dostępności kredytów hipotecznych
aufkommenden Frage
rozpocznij naukę
pojawiające się pytanie
Die geschätzte Dauer
rozpocznij naukę
Szacowany czas trwania

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.