N1

 0    87 fiszek    konto777xxx
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Jeżeli to naprawdę był prorok, powinien wiedzieć
rozpocznij naukę
Wenn dieser wirklich ein Prophet wäre, müsste er wissen
Jego decyzje obowiązują na całym świecie
rozpocznij naukę
Auf der ganzen Erde gelten seine Entscheide
W wiecznej ciszy wewnętrznego życia Bożego została podjęta decyzja o zbawieniu
rozpocznij naukę
Im ewigen Schweigen des innergöttlichen Lebens wurde der Ratschluss der Erlösung gefasst
Wcielenie Zbawiciela
rozpocznij naukę
Menschwerdung des Erlösers
Chrystus wyzwolił nas do wolności.
rozpocznij naukę
Zur Freiheit hat uns Christus befreit.
są wyraźnie widoczne
rozpocznij naukę
sind deutlich erkennbar
czary, wrogość,
rozpocznij naukę
Zauberei, Feindschaften,
kłótnie, zazdrość,
rozpocznij naukę
Streit, Eifersucht,
zazdrość, gorący temperament,
rozpocznij naukę
Eifersucht, Jähzorn,
Zazdrość, nadmierne picie
rozpocznij naukę
Neid, maßloses Trinken
Kto tak postępuje, nie odziedziczy królestwa Bożego.
rozpocznij naukę
Wer so etwas tut, wird das Reich Gottes nicht erben.
Owocem zaś Ducha jest miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność, łagodność i wstrzemięźliwość; Prawo nie sprzeciwia się temu wszystkiemu.
rozpocznij naukę
Die Frucht des Geistes aber ist Liebe, Freude, Friede, Langmut, Freundlichkeit, Güte, Treue, Sanftmut und Enthaltsamkeit; gegen all das ist das Gesetz nicht.
Jeśli żyjemy w Duchu, w Duchu też postępujmy!
rozpocznij naukę
Wenn wir im Geist leben, lasst uns auch im Geist wandeln!
tak, że daje się złapać w swoje własne słowa.
rozpocznij naukę
damit er sich in seinen eigenen Worten verfange.
zebrac rszem, podsumować
rozpocznij naukę
zusammenzufassen
Wołajcie do Pana, cała ziemio
rozpocznij naukę
Jauchzet dem HERRN, alle Lande
którzy szczerze Go wzywaja
rozpocznij naukę
die ihn aufrichtig rufen
Nie wiecie, o co prosicie.
rozpocznij naukę
Ihr wisst nicht, worum ihr bittet
przygniecionych chorobą
rozpocznij naukę
von Krankheit Zermalmten
Nasyca się wiedzą.
rozpocznij naukę
Er sättigt sich an Erkenntnis.
zbliżcie się z ufnością do tronu
rozpocznij naukę
voll Zuversicht hinzutreten zum Thron
Bądźcie pokorni, spokojni i cierpliwi, znosząc jedni drugich w miłości
rozpocznij naukę
Seid demütig, friedfertig und geduldig, ertragt einander in Liebe
Dlaczego więc nie potraficie zinterpretować znaków tego czasu?
rozpocznij naukę
Warum könnt ihr dann die Zeichen dieser Zeit nicht deuten? übrig gebliebenen Stücke
w uroczystym tłumie, z wiwatami i podziękowaniami w świętującym tłumie.
rozpocznij naukę
in festlicher Schar, mit Jubel und Dank in feiernder Menge.
więc dusza moja tęskni, pragnie
rozpocznij naukę
so lechzt meine Seele,
wykiełkowało
rozpocznij naukę
es hat gekeimt
auch sprossen
zdumieni,
ludzie byli zdumieni, kiedy to zobaczyli
rozpocznij naukę
staunten,
die Menschen staunten, als sie sahen,
Mocnemu umysłowi dajesz pokój, tak, pokój, bo on na tobie polega.
rozpocznij naukę
Festem Sinn gewährst du Frieden, ja Frieden, denn auf dich verlässt er sich.
Pozwolił, aby światło świeciło dla nas.
rozpocznij naukę
Er ließ Licht für uns leuchten.
wąwóz
Każdy wąwóz powinien być zasypany
rozpocznij naukę
Schlucht
Jede Schlucht soll aufgefüllt
nierowne
to, co jest, stanie się płaską ścieżką.
rozpocznij naukę
uneben ebenen
was uneben ist, soll zum ebenen Weg werden.
i przynieście ich snopy
rozpocznij naukę
und bringen ihre Garben
Odwróć nasze losy, Panie,
rozpocznij naukę
Wende doch, HERR, unser Geschick,
Ci, którzy sieją ze łzami, będą zbierać z radością.
rozpocznij naukę
Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
być nienagannym
rozpocznij naukę
ohne Tadel sein
na cześć i chwałę Boga.
rozpocznij naukę
zur Ehre und zum Lob Gottes.
i jeden z nich gubi się?
Lässt er dann nicht die neunundneunzig auf den Bergen zurück und sucht das verirrte?“
rozpocznij naukę
und eines von ihnen sich verir?
Lässt er dann nicht die neunundneunzig auf den Bergen zurück und sucht das verirrte?“
Trawa więdnie, kwiat więdnie, gdy powieje na niego tchnienie Pańskie.
rozpocznij naukę
Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt, wenn der Atem des HERRN darüber weht.
Bo moje jarzmo jest słodkie, a moje brzemię lekkie.
rozpocznij naukę
Denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht.
z końmi ognistymi;
rozpocznij naukę
mit feurigen Pferden;
łagodzić, uspokioc
rozpocznij naukę
besänftigen
Krzyczcie i krzyczcie z radości,
Jauchzt und jubelt, ihr Bewohner Zions;
rozpocznij naukę
Jauchzt und jubelt,
Jauchzt und jubelt, ihr Bewohner Zions;
Nie martw się o nic,
Sorgt euch um nichts, sondern bringt in jeder Lage betend und flehend eure Bitten mit Dank vor Gott!
rozpocznij naukę
Sorgt euch um nichts,
Sorgt euch um nichts, sondern bringt in jeder Lage betend und flehend eure Bitten mit Dank vor Gott!
zawstydzać
rozpocznij naukę
bloßstellen
Josef, ihr Mann, der gerecht war und sie nicht bloßstellen wollte, beschlos
Jak to się ma stać?
rozpocznij naukę
Wie soll das geschehen,?
Wie soll das geschehen, da ich keinen Mann erkenne?
Nie opuścimy Cię.
rozpocznij naukę
Wir werden nicht von dir weichen.
ksiaze pokoju
rozpocznij naukę
Fürst des Friedens
Władza
rozpocznij naukę
Die Herrschaft wurde auf seine Schulter gelegt.
zawstydzony
rozpocznij naukę
beschämt
wściekły
rozpocznij naukę
wütend
przerażony
rozpocznij naukę
entsetzt
wyczerpany
rozpocznij naukę
erschöpft
podekscytowany
rozpocznij naukę
aufgeregt
przygnębiony
rozpocznij naukę
niedergeschlagen
Zbawiciel:
rozpocznij naukę
Heute ist uns der Heiland geboren: Christus, der Herr.
lecz kto wytrwa aż do końca, ten będzie zbawiony.
rozpocznij naukę
wer aber bis zum Ende standhaft bleibt, der wird gerettet.
zmartwiony
rozpocznij naukę
besorgt
Od żłóbka aż po krzyż
rozpocznij naukę
Von der Krippe zum Kreuz
zobaczył i uwierzył
rozpocznij naukę
er sah und glaubte
załamany
rozpocznij naukę
deprimiert
matka zachowywała
rozpocznij naukę
Seine Mutter bewahrte all die Worte in ihrem Herzen.
uprzejmy
rozpocznij naukę
höflich
Kiedy zabili byka,
rozpocznij naukę
Als sie den Stier geschlachtet hatten, brachten
Była już bardzo stara.
rozpocznij naukę
Sie war schon hochbetagt.
pragnienia
rozpocznij naukę
Die Welt vergeht und ihre Begierde; wer den Willen Gottes tut, bleibt in Ewigkeit.
niech się raduje ziemia,
rozpocznij naukę
Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke,
W tym czasie pasterze
rozpocznij naukę
In jener Zeit eilten die Hirten nach Betlehem
zachowała wszystkie te słowa
rozpocznij naukę
Maria aber bewahrte alle diese Worte
i rozważała je w swoim sercu.
rozpocznij naukę
und erwog sie in ihrem Herzen.
tak jak im powiedziano.
rozpocznij naukę
so wie es ihnen gesagt worden war.
kto jest przede mną, przewyzsza mnie
rozpocznij naukę
der mir voraus ist
duch błedu
rozpocznij naukę
Geist des Irrtums
Służcie Panu z bojaźnią,
rozpocznij naukę
Mit Furcht dienet dem HERRN,
kibicuj mu z drżeniem!
rozpocznij naukę
jubelt ihm zu mit Beben!
składać hołd,
rozpocznij naukę
Alle Könige müssen ihm huldigen,
Lituje się nad maluczkimi, pokornymi
rozpocznij naukę
Er habe Mitleid mit dem Geringen
ale kto się boi, nie jest doskonały w miłości.
rozpocznij naukę
wer sich aber fürchtet, ist nicht vollendet in der Liebe.
Ale oni byli przerażeni i oszołomieni
rozpocznij naukę
Sie aber waren bestürzt und fassungslos
dobrą nowinę
rozpocznij naukę
Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine frohe Botschaft bringe
wyciągnąi dotknął
rozpocznij naukę
Da streckte Jesus die Hand aus, berührte ihn
W tej samej chwili opuścił go trąd.
rozpocznij naukę
Ich will – werde rein! Im gleichen Augenblick wich der Aussatz von ihm.
mam upodobanie.
rozpocznij naukę
Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
Nie dołamie złamanej trzciny i nie dogaśnie tlącego się knota; tak.
rozpocznij naukę
Das geknickte Rohr zerbricht er nicht und den glimmenden Docht löscht er nicht aus; ja, er bringt wirklich das Recht.
Różnorodnie i na wiele sposobów
rozpocznij naukę
Vielfältig und auf vielerlei Weise
Przyszedłeś nas zniszczyć? I
rozpocznij naukę
Bist du gekommen, um uns ins Verderben zu stürzen? I
A jego sława szybko się rozprzestrzeniła
rozpocznij naukę
Und sein Ruf verbreitete sich rasch
poniósł śmierć za wszystkich.
rozpocznij naukę
er für alle den Tod erlitt.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.