de edk eco 12 c

 0    152 fiszki    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Ein sicherer Job ist der Traum von fast jedem Arbeitssuchenden
rozpocznij naukę
Pewna praca to marzenie niemal każdego poszukującego pracy
aber ist das in diesen Zeiten überhaupt realistisch?
rozpocznij naukę
ale czy to w ogóle realne w dzisiejszych czasach?
Jobs auf Lebenszeit sind
rozpocznij naukę
Praca jest na całe życie
unglücklicherweise
rozpocznij naukę
Niestety
äußerst dünn gesät
rozpocznij naukę
niezwykle nieliczne i bardzo odległe
Viele von uns müssen der bitteren Wahrheit ins Gesicht sehen
rozpocznij naukę
Wielu z nas musi zmierzyć się z gorzką prawdą
dass Stellenwechsel oder Umschulung die Norm geworden sind
rozpocznij naukę
że zmiana pracy lub przekwalifikowanie stały się normą
während der jahrzehntelange Verbleib in der gleichen Position eine Rarität ist
rozpocznij naukę
pozostawanie w tej samej pozycji przez dziesięciolecia jest rzadkością
Die Welt verändert sich nun mit extremer Geschwindigkeit
rozpocznij naukę
Świat zmienia się obecnie z niezwykłą szybkością
mit Unternehmen, die ihre Belegschaft ins Ausland auslagern und Konzernen
rozpocznij naukę
z firmami outsourcingowymi pracowników za granicę oraz korporacjami
die in einer wirtschaftlich unbeständigen Umgebung in Nullkommanichts bankrott gehen
rozpocznij naukę
które w niestabilnym otoczeniu gospodarczym szybko bankrutują
Die Zeiten ändern sich
rozpocznij naukę
Czasy się zmieniają
also müssen sich die Angestellten auch ändern oder sie bleiben zurück
rozpocznij naukę
więc pracownicy też muszą się zmienić, bo inaczej zostaną w tyle
Die Welt verändert sich
rozpocznij naukę
Świat się zmienia
Position eine Rarität ist
rozpocznij naukę
Stanowisko to rzadkość
jahrzehntelange Verbleib
rozpocznij naukę
dekady zamieszkania
Stellenwechsel
rozpocznij naukę
Zmiana pracy
Umschulung die Norm
rozpocznij naukę
Ponowne szkolenie to norma
unglücklicherweise
rozpocznij naukę
Niestety
Nullkommanichts
rozpocznij naukę
W krótkim czasie
unbeständigen Umgebung
rozpocznij naukę
niestabilne środowisko
Obwohl es viele Gründe dafür gibt
rozpocznij naukę
Chociaż istnieje wiele powodów
warum Angestellte die in der Vergangenheit genossene Stabilität verloren haben
rozpocznij naukę
dlaczego pracownicy stracili stabilność, którą cieszyli się w przeszłości
ist es am besten, einen Blick auf die Angestellten selbst zu werfen
rozpocznij naukę
Najlepiej przyjrzeć się samym pracownikom
bevor man gesichtslosen
rozpocznij naukę
przed tobą bez twarzy
internationalen Konzernen direkt die Schuld gibt
rozpocznij naukę
bezpośrednio obwinia międzynarodowe korporacje
Manchmal wird ein Job uninteressant und wir verlieren die Leidenschaft,
rozpocznij naukę
Czasami praca staje się nieciekawa i tracimy pasję,
die wir einst hatten. In diesem Fall ist Kündigung der beste Ausweg
rozpocznij naukę
które kiedyś mieliśmy. W takiej sytuacji najlepszym wyjściem jest wypowiedzenie umowy
Wir können ungehindert unsere Interessen entdecken und eine Laufbahn einschlagen
rozpocznij naukę
Możemy swobodnie rozwijać swoje zainteresowania i rozwijać karierę
die uns wirklich anspricht
rozpocznij naukę
to naprawdę do nas przemawia
Das Aufsuchen einer Berufsberatung wird denen helfen
rozpocznij naukę
Pomocne będzie dla nich skorzystanie z poradnictwa zawodowego
die in Bezug auf ihre Zukunft und darüber
rozpocznij naukę
tych, które dotyczą ich przyszłości i przyszłości
was sie mit dem Rest ihres Berufslebens anfangen wollen, im Dunkeln tappen.
rozpocznij naukę
pozostają w niewiedzy co do tego, co chcą zrobić z resztą swojego życia zawodowego.
im Dunkeln tappen
rozpocznij naukę
macać w ciemności
Das Aufsuchen einer Berufsberatung
rozpocznij naukę
Szukam porad zawodowych
beste Ausweg
rozpocznij naukę
najlepsze wyjście
Laufbahn einschlagen
rozpocznij naukę
Weź karierę
Die Gründung eines Unternehmens bietet sich für diejenigen mit Unternehmergeist.
rozpocznij naukę
Rozpoczęcie działalności gospodarczej jest idealne dla osób z duchem przedsiębiorczości.
Selbständig zu sein gibt ihnen die Freiheit
rozpocznij naukę
Niezależność daje im wolność
ihre eigenen Arbeitsstunden festzulegen
rozpocznij naukę
ustalać własne godziny pracy
igenen Arbeitsstunden festzulegen, sich selbst der Chef zu sein und die Richtung auszuwählen
rozpocznij naukę
ustalać własne godziny pracy, być swoim własnym szefem i wybierać swój kierunek
in welche ihr Unternehmen gehen soll
rozpocznij naukę
dokąd powinna pójść Twoja firma
Für diejenigen
rozpocznij naukę
Dla tych
Für diejenigen, welche sich vor einem solch riskanten Unterfangen fürchten
rozpocznij naukę
Dla tych, którzy boją się tak ryzykownego przedsięwzięcia
kann das Finden eines Jobs in einer anderen Branche genau der benötigte Startschuss zur Entfesselung
rozpocznij naukę
Znalezienie pracy w innej branży może być dokładnie sygnałem startowym, od którego musisz się uwolnić
ihres kreativen Potentials sein.
rozpocznij naukę
ich potencjału twórczego.
n jedem Fall ist ein Job auf Lebenszeit nicht immer der Segen
rozpocznij naukę
W każdym razie praca na całe życie nie zawsze jest błogosławieństwem
für den wir ihn halten
rozpocznij naukę
kim według nas jest
In jedem Fall ist ein Job auf Lebenszeit nicht immer der Segen, für den wir ihn halten
rozpocznij naukę
W każdym razie praca na całe życie nie zawsze jest błogosławieństwem, o którym myślimy
Wir könnten in langweiligen, sich wiederholenden Positionen feststecken
rozpocznij naukę
Możemy utknąć w nudnych, powtarzalnych pozycjach
welche unser angeborenes Bedürfnis nach Wechsel und Spannung einschränkt.
rozpocznij naukę
co ogranicza naszą wrodzoną potrzebę zmian i ekscytacji.
Manche Leute müssen mehrere Male von Job zu Job wechseln
rozpocznij naukę
Niektórzy ludzie muszą wielokrotnie przenosić się z pracy do pracy
bevor sie den einen finden, den sie wirklich lieben.
rozpocznij naukę
zanim znajdą tego, którego naprawdę pokochają.
Wegen der Instabilität des Arbeitsmarktes
rozpocznij naukę
Ze względu na niestabilność rynku pracy
werden heutzutage viele hart arbeitende Leute vom Gefühl der Jobunsicherheit und der Angst
rozpocznij naukę
Wielu ciężko pracujących ludzi boryka się obecnie z poczuciem niepewności i strachu przed pracą
arbeitslos zu sein, begleitet
rozpocznij naukę
bycia bezrobotnym
begleitet
rozpocznij naukę
towarzyszy
Was können Sie also tun
rozpocznij naukę
Więc co możesz zrobić
wenn Sie den Großteil Ihres Lebens arbeitsfähig bleiben wollen?
rozpocznij naukę
jeśli chcesz zachować zdolność do pracy przez większość swojego życia?
Sie müssen definitiv fortwährend lernen und sich neue Fähigkeiten aneignen
rozpocznij naukę
Zdecydowanie trzeba się ciągle uczyć i zdobywać nowe umiejętności
denn die eine Sache, der Sie sich sicher sein können, ist ein Wechsel der Anstellung
rozpocznij naukę
bo jednego możesz być pewien to zmiany pracy
Wechsel der Anstellung
rozpocznij naukę
Zmiana zatrudnienia
neue Fähigkeiten aneignen
rozpocznij naukę
zdobyć nowe umiejętności
Jobunsicherheit
rozpocznij naukę
Niepewność pracy
Spannung einschränkt
rozpocznij naukę
Napięcie ograniczone
Kündigung ist eine gute Lösung, wenn eine Job langweilig geworden ist.
rozpocznij naukę
Rozwiązanie umowy o pracę jest dobrym rozwiązaniem, jeśli praca stała się nudna.
Manche wechseln oft den Job, bevor sie den richtigen finden.
rozpocznij naukę
Niektórzy ludzie często zmieniają pracę, zanim znajdą tę właściwą.
Man sollte fortwährend lernen, wenn man konkurrenzfähig bleiben will.
rozpocznij naukę
Jeśli chcesz pozostać konkurencyjnym, powinieneś się ciągle uczyć.
auf Lebzeiten
rozpocznij naukę
na całe życie
dünn gesät sein
rozpocznij naukę
nieczęsto się zdarzać, być rzadko spotykanym
der Stellenwechsel
rozpocznij naukę
zmiana pracy
die Umschulung
rozpocznij naukę
przekwalifikowanie
die Rarität
rozpocznij naukę
rzadkość
der Konzern
rozpocznij naukę
koncern
bankrottgehen
rozpocznij naukę
zbankrutować
gesichtslos
rozpocznij naukę
bez twarzy, bez wyrazu
einst
rozpocznij naukę
niegdyś, kiedyś
die Laufbahn
rozpocznij naukę
kariera, bieżnia
die Berufsberatung
Rund 80 junge Menschen haben von Berufsberatung profitiert.
rozpocznij naukę
doradztwo zawodowe
Około 80 młodych ludzi skorzystało ze środków doradztwa zawodowego.
jemand mit Unternehmergeist
rozpocznij naukę
osoba przedsiębiorcza, osoba ze smykałką do interesów
das riskante Unterfangen
rozpocznij naukę
ryzykowne przedsięwzięcie
das kreative Potential
rozpocznij naukę
potencjał twórczy
einschränken
rozpocznij naukę
ograniczać
die Instabilität
rozpocznij naukę
niestabilność
Den ganzen Morgen schwirrten Gerüchte wegen der Übernahme durchs Büro.
rozpocznij naukę
Przez cały ranek w biurze aż huczało od plotek na temat przejęcia firmy.
Welche Übernahme? Ich komme gerade von einem Zahnarzttermin. Ich habe nichts gehört.
rozpocznij naukę
Jakiego przejęcia firmy? Dopiero wróciłem z wizyty u dentysty. Nie słyszałem ani słowa.
Ich habe nichts gehört.
rozpocznij naukę
Nie słyszałem ani słowa
Nun, offensichtlich hat unser Unternehmen in der letzten Zeit viel Geld verloren
rozpocznij naukę
Cóż, najwyraźniej nasza firma ostatnio straciła dużo pieniędzy
Wir sind praktisch insolvent.
rozpocznij naukę
Jesteśmy praktycznie bankrutami.
Bist du dir dessen sicher oder sind das alles nur Spekulationen?
rozpocznij naukę
Jesteś tego pewien, czy to tylko spekulacje?
Alle sprechen davon.
rozpocznij naukę
Wszyscy o tym mówią.
Albert aus der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit sagte es mir
rozpocznij naukę
Powiedział mi Albert z działu public relations
Ich würde nicht auf alles hören
rozpocznij naukę
Nie słuchałbym wszystkiego
Ich würde nicht auf alles hören, was Albert sagt, aber fahre fort.
rozpocznij naukę
Nie słuchałbym wszystkiego, co mówi Albert, ale kontynuuj.
Ich würde gerne wissen
rozpocznij naukę
chciałbym wiedzieć
Ich würde gerne wissen, ob ich bald ohne Job dastehe.
rozpocznij naukę
Chciałbym wiedzieć, czy wkrótce znajdę się bez pracy.
Nun, im Grunde überlegt die Muttergesellschaft unsere Abteilung zu verkaufen
rozpocznij naukę
Cóż, w zasadzie spółka-matka rozważa sprzedaż naszego oddziału
einfach nur als Steuerverlust abzuschreiben.
rozpocznij naukę
po prostu zapisz to jako stratę podatkową.
Oh, komm schon.
rozpocznij naukę
Och, daj spokój.
Sei nicht so naiv
rozpocznij naukę
Nie bądź taki naiwny
Wir hatten zwar ein paar schlimme Monate
rozpocznij naukę
Mieliśmy kilka złych miesięcy
aber wir hatten ebenfalls sehr gute Boni letzte Weihnachten.
rozpocznij naukę
ale w ostatnie Święta Bożego Narodzenia mieliśmy też bardzo dobre premie.
schlimme Monate
rozpocznij naukę
złe miesiące
im Grunde überlegt die Muttergesellschaft
rozpocznij naukę
w zasadzie myśli firma matka
Steuerverlust
rozpocznij naukę
Strata podatkowa
Öffentlichkeitsarbeit
rozpocznij naukę
public relations
Dann erkläre mir, warum sie Josef einfach gehen lassen
rozpocznij naukę
W takim razie wyjaśnij mi, dlaczego zwolnili Josefa?
Aber das kann nicht sein!
rozpocznij naukę
Ale tak nie może być!
Er ist am längsten hier und weiß wahrscheinlich mehr über die Firma als die Geschäftsführer.
rozpocznij naukę
Pracuje tu najdłużej i prawdopodobnie wie o firmie więcej niż jej dyrektorzy zarządzający.
weiß wahrscheinlich
rozpocznij naukę
prawdopodobnie wie
Du kannst dir vorstellen
rozpocznij naukę
Możesz sobie wyobrazić
Du kannst dir vorstellen, wie geschockt alle sind
rozpocznij naukę
Możesz sobie wyobrazić, jak wszyscy są zszokowani
Du solltest ihn sehen.
rozpocznij naukę
Powinieneś go zobaczyć.
Er packt seine Sachen zusammen, während wir sprechen.
rozpocznij naukę
W tej chwili pakuje swoje rzeczy.
Ich habe noch nie jemanden gesehen, der so deprimiert aussah
rozpocznij naukę
Jeszcze nigdy nie widziałem, żeby ktoś był tak przygnębiony.
Das ist furchtbar
rozpocznij naukę
To straszne
Aber, Sonia, ich habe läuten hören
rozpocznij naukę
Ale Soniu, słyszałem dzwonek
dass sein letzter Leistungsbericht hervorragend war.
rozpocznij naukę
że jego ostatni raport z występów był doskonały.
Wenn Sie ihn kündigen können, dann könnten sie jeden von uns kündigen.
rozpocznij naukę
Jeśli możesz odwołać jego, to możesz odwołać każdego z nas.
Also, es ist nicht überraschend
rozpocznij naukę
Nie jest to więc zaskakujące
Also, es ist nicht überraschend, dass alle über die Übernahme und Josefs Entlassung reden
rozpocznij naukę
Nic więc dziwnego, że wszyscy mówią o przejęciu firmy i zwolnieniu Josefa
Die Stimmung im Büro ist praktisch im Keller.
rozpocznij naukę
Nastrój w biurze jest praktycznie w piwnicy.
Es muss irgendetwas passiert sein, von dem wir nichts wissen
rozpocznij naukę
Musiało się wydarzyć coś, o czym nie wiemy
Es muss irgendetwas passiert sein
rozpocznij naukę
Coś musiało się stać
von dem wir nichts wissen
rozpocznij naukę
o którym nic nie wiemy
Vielleicht hat er der Firma Geld gestohlen oder seine Leistung wurde seit seinem letzten Bericht schlechter.
rozpocznij naukę
Być może ukradł firmie pieniądze lub jego wyniki pogorszyły się od czasu jego ostatniego raportu.
letzten Bericht
rozpocznij naukę
ostatni raport
Dann erkläre, warum Werner, der Filialmanager
rozpocznij naukę
Następnie wyjaśnij, dlaczego Werner, kierownik oddziału
Dann erkläre, warum Werner, der Filialmanager, letzte Woche seinen Job verlor.
rozpocznij naukę
Następnie wyjaśnij, dlaczego Werner, kierownik sklepu, stracił pracę w zeszłym tygodniu.
Du musst zugeben, dass er ein Musterangestellter war.
rozpocznij naukę
Trzeba przyznać, że był wzorowym pracownikiem.
Du hast Recht
rozpocznij naukę
Masz rację
Nun beginne ich mir wirklich Sorgen zu machen.
rozpocznij naukę
Teraz naprawdę zaczynam się martwić.
Aber warum müssen sie die Leute entlassen?
rozpocznij naukę
Ale dlaczego muszą zwalniać ludzi?
Offensichtlich reicht es nicht
rozpocznij naukę
Oczywiście, że to nie wystarczy
Offensichtlich reicht es nicht, unseren Jahresbonus zu reduzieren oder ganz zu streichen.
rozpocznij naukę
Oczywiście nie wystarczy zmniejszyć lub całkowicie wyeliminować naszą premię roczną.
ganz zu streichen
rozpocznij naukę
zostać całkowicie usunięte
Der Japan-Deal ist gescheitert
rozpocznij naukę
Porozumienie z Japonią nie powiodło się
also würde selbst die Kürzung unserer Gehälter die Firma nicht vor dem Untergang retten
rozpocznij naukę
Zatem nawet obcięcie wynagrodzeń nie uchroniłoby firmy przed zagładą
Untergang retten
rozpocznij naukę
Ocal zagładę
unserer Gehälter
rozpocznij naukę
nasze pensje
selbst die Kürzung
rozpocznij naukę
nawet redukcja
Vielleicht kommt bald ein neuer Deal
rozpocznij naukę
Może za niedługo pojawi się nowa umowa.
Vielleicht. Aber mein Vertrag läuft ab
rozpocznij naukę
Być może. Ale mój kontrakt wygasa
Ich kann mich anstrengen, wie ich will; ich glaube nicht
rozpocznij naukę
Mogę się wysilać, ile chcę; Nie wierzę
dass ich irgendetwas tun kann, damit sie ihn verlängern
rozpocznij naukę
że mogę zrobić wszystko, aby je przedłużyć
Wenn du nett zum Chef bist
rozpocznij naukę
Jeśli jesteś miły dla szefa
erlaubt er dir vielleicht ein paar Stifte zu behalten
rozpocznij naukę
może pozwoli ci zatrzymać kilka długopisów
wenn du deinen Schreibtisch räumst
rozpocznij naukę
kiedy sprzątasz biurko
die Spekulation
rozpocznij naukę
spekulacja
die Öffentlichkeitsarbeit
rozpocznij naukę
praca w public relations
dastehen
rozpocznij naukę
stać, pozostawać, znajdować się
der Steuerverlust
rozpocznij naukę
stratę podatkową

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.