de edk eco 13 d

 0    137 fiszek    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Ein Unterstützungssystem trägt wesentlich zum Erfolg eines Unternehmens in seinen Kerngeschäftsfeldern bei.
rozpocznij naukę
System wsparcia znacząco przyczynia się do sukcesu firmy w jej kluczowych obszarach działalności.
i. Um diesen Erfolg zu erlangen
rozpocznij naukę
I. Aby osiągnąć ten sukces
bilden Organisationen Verwaltungsabteilungen
rozpocznij naukę
Organizacje tworzą wydziały administracyjne
Ihre Funktionen reichen vom Organisieren
rozpocznij naukę
Ich funkcje sięgają od organizowania
Planen und Budgetieren bis hin zu grundlegenden betrieblichen und technischen Abläufen
rozpocznij naukę
Planowanie i budżetowanie aż do podstawowych procesów operacyjnych i technicznych
betrieblichen und technischen Abläufen
rozpocznij naukę
procesy operacyjne i techniczne
Organisationen Verwaltungsabteilungen
rozpocznij naukę
Działy administracyjne organizacji
seinen Kerngeschäftsfelder
rozpocznij naukę
swoich głównych obszarach biznesowych
wesentlich
Das ist wirklich wesentliche Information. Wir müssen sofort darüber den Anderen sagen.
rozpocznij naukę
istotny
To naprawdę istotna informacja. Musimy natychmiast powiedzieć o tym pozostałym.
Eine Verwaltungsabteilung sorgt dafür, dass die Geschäftsstandards eingehalten
rozpocznij naukę
Nad utrzymaniem standardów biznesowych czuwa dział administracyjny
die Prozeduren des Unternehmens auf eine effiziente Art ausgeführt werden
rozpocznij naukę
procedury spółki przebiegają sprawnie
was das Funktionieren des Unternehmens sicherstellt.
rozpocznij naukę
co zapewnia funkcjonowanie firmy.
Ein Beispiel für den Verwantwortungsbereich einer Verwaltungsabteilung
rozpocznij naukę
Przykład obszaru odpowiedzialności działu administracyjnego
die Sicherstellung
rozpocznij naukę
zapewnianie
dass alle mit den Kunden abgeschlossenen Verträge des Unternehmens korrekt geordnet und leicht wiederzufinden sind.
rozpocznij naukę
aby wszystkie umowy spółki zawierane z klientami były prawidłowo uporządkowane i łatwe do odnalezienia.
leicht wiederzufinden
rozpocznij naukę
łatwo znaleźć ponownie
Beim Überwachen der notwendigen Dokumentation sollte die Verwaltungsabteilung ihre Aufgaben erledigen
rozpocznij naukę
Monitorując niezbędną dokumentację, dział administracyjny powinien wykonać swoją pracę
ohne den Prozess übermäßig bürokratisch zu gestalten
rozpocznij naukę
bez nadmiernej biurokracji procesu
einen Papierkrieg auszulösen
rozpocznij naukę
wywołać wojnę papierkową
Obwohl diese Aufgaben hauptsächlich mit der Ablage
rozpocznij naukę
Chociaż zadania te obejmują głównie archiwizację
Archivierung von Dokumenten zusammenhängen
rozpocznij naukę
archiwizacja dokumentów
sollte die Verwaltungsabteilung ebenfalls die Prozesse des Tagesgeschäfts überwachen
rozpocznij naukę
Dział administracji powinien także monitorować codzienne procesy biznesowe
dergestalt, dass Aufgabenkriterien bestimmt und effiziente Prozeduren entwickelt werden.
rozpocznij naukę
w taki sposób, aby określić kryteria zadań i opracować skuteczne procedury.
Heutzutage gibt es eine Menge Systemverwaltungstools
rozpocznij naukę
Obecnie dostępnych jest wiele narzędzi do zarządzania systemem
die Unternehmen helfen
rozpocznij naukę
firmy pomagają
mit administrativen Aufgaben fertig zu werden.
rozpocznij naukę
zajmować się zadaniami administracyjnymi.
Ein gutes Beispiel wäre ein digitales Dokumentenverteilungssystem.
rozpocznij naukę
Dobrym przykładem może być cyfrowy system dystrybucji dokumentów.
Dokumentenverteilungssystem.
rozpocznij naukę
System dystrybucji dokumentów.
der abgeschlossene Vertrag
rozpocznij naukę
zawartą umowę
der Kern
rozpocznij naukę
rdzeń
das Geschäftsfeld
rozpocznij naukę
obszar biznesowy
die Verwaltungsabteilung
rozpocznij naukę
dział administracyjny
reichen
rozpocznij naukę
sięgać
betrieblich
rozpocznij naukę
firmowy, zakładowy
der Verantwortungsbereich
rozpocznij naukę
obszar odpowiedzialności
bürokratisch
rozpocznij naukę
biurokratyczny
Eigenverantwortung besteht in einem Zusammenspiel aus verschiedenen Bereichen
rozpocznij naukę
Odpowiedzialność osobista polega na interakcji pomiędzy różnymi obszarami
intrinsischer Motivation
rozpocznij naukę
motywacja wewnętrzna
Konfliktfähigkeit
rozpocznij naukę
Umiejętność konfliktu
Selbstbewusstsein
rozpocznij naukę
Pewność siebie
Wichtige Fähigkeiten
rozpocznij naukę
Ważne umiejętności
Analytisches Denken
rozpocznij naukę
Analityczne myślenie
Komplexe Problemlösung
rozpocznij naukę
Złożone rozwiązywanie problemów
Kritische Urteilsfähigkeit
rozpocznij naukę
Umiejętność krytycznego osądu
Kreativität und originelles Denken
rozpocznij naukę
Kreatywność i oryginalne myślenie
Personalführung
rozpocznij naukę
Zarządzanie zasobami ludzkimi
Technologie-Entwicklung
rozpocznij naukę
Rozwój technologii
Technologie-Einsatz
rozpocznij naukę
Wykorzystanie technologii
Stresstolerante Resilienz
rozpocznij naukę
Odporność na stres
Argumentative Stärke
rozpocznij naukę
Siła argumentacji
Die Vorteile hoher Eigenverantwortung überwiegen den Nachteil des steigenden Risikos um ein Vielfaches
rozpocznij naukę
Korzyści wynikające z dużej odpowiedzialności osobistej znacznie przewyższają wady rosnącego ryzyka
Ihre Handlungsoptionen in der Karriere werden steigen – denn Sie machen sich unabhängiger von Entscheidungen anderer
rozpocznij naukę
Zwiększą się Twoje możliwości działania w Twojej karierze – ponieważ staniesz się bardziej niezależny od decyzji innych
Grenzen definieren
rozpocznij naukę
Zdefiniuj granice
Das dauerhafte Umgehen von Konflikten steigert die Fremdsteuerung. Setzen Sie Grenzen. Üben Sie daher Ihr deutliches „Nein“, wenn es angemessen und erklärbar ist.
rozpocznij naukę
Trwałe unikanie konfliktów zwiększa kontrolę zewnętrzną. Ustaw granice. Dlatego ćwicz swoje wyraźne „nie”, kiedy jest to właściwe i możliwe do wytłumaczenia.
Das dauerhafte Umgehen von Konflikten steigert die Fremdsteuerung
rozpocznij naukę
Trwałe unikanie konfliktów zwiększa kontrolę zewnętrzną
Setzen Sie Grenzen.
rozpocznij naukę
Ustaw granice.
Üben Sie daher Ihr deutliches „Nein“, wenn es angemessen und erklärbar ist.
rozpocznij naukę
Dlatego ćwicz swoje wyraźne „nie”, kiedy jest to właściwe i możliwe do wytłumaczenia.
Meinungen äußern
rozpocznij naukę
wyrażać opinie
Wer Probleme benennt und auch – im richtigen Maß – als konstruktiver Bedenkenträger auftritt, beweist Eigenverantwortung
rozpocznij naukę
Każdy, kto identyfikuje problemy i – w odpowiednim stopniu – wyraża konstruktywny głos obaw, wykazuje się osobistą odpowiedzialnością
Trauen Sie sich, Stellung zu nehmen, zu argumentieren und somit zu überzeugen
rozpocznij naukę
Odważ się zająć stanowisko, argumentować i w ten sposób przekonać
Trauen Sie sich
rozpocznij naukę
Śmieć
Zu Fehlern stehen
rozpocznij naukę
Przyznaj się do błędów
Eine konstruktive Fehlerkultur ist Kern eines funktionalen Teams
rozpocznij naukę
Konstruktywna kultura błędów jest podstawą zespołu funkcjonalnego
Gestehen Sie Fehler ein, reagieren Sie geduldig auf jene von Kollegen und lernen Sie daraus
rozpocznij naukę
Przyznawaj się do błędów, cierpliwie reaguj na błędy kolegów i ucz się na nich
Haltung beweisen
rozpocznij naukę
Wykazuj postawę
Stärken Sie Ihre Kommunikationsfähigkeit, indem Sie Ihre Standpunkte offen und klar äußern
rozpocznij naukę
Wzmocnij swoje umiejętności komunikacyjne, wyrażając swój punkt widzenia otwarcie i wyraźnie
so wird das Abwälzen von Verantwortung direkt von Anfang an verhindert.
rozpocznij naukę
Zapobiega to przerzucaniu odpowiedzialności od samego początku.
Motivation finden
rozpocznij naukę
Znajdź motywację
Ihr innerer Antrieb ist von hoher Wichtigkeit für eigenverantwortliches Handeln
rozpocznij naukę
Twój wewnętrzny popęd jest bardzo ważny dla odpowiedzialnych działań
Nur so bleiben Sie am Ball! Machen Sie sich bewusst, was Sie besonders antreibt und welche Faktoren Ihre Motivation im Job mitunter bremsen.
rozpocznij naukę
Tylko w ten sposób utrzymasz się przy piłce! Bądź świadomy tego, co Cię szczególnie motywuje i jakie czynniki czasami spowalniają Twoją motywację w pracy.
Ziele stecken
rozpocznij naukę
Wyznaczaj cele
bürokratisch
rozpocznij naukę
biurokratyczny
übermäßig
Ich denke, dass Fred Emma übermäßig beeinflusst hat, als sie einen neuen Mitarbeiter wählte.
rozpocznij naukę
nadmiernie
Myślę, że Fred nadmiernie wpłynął na Emmę, gdy wybierała nowego pracownika.
die Archivierung
rozpocznij naukę
archiwizacja
zusammenhängen
rozpocznij naukę
łączyć się, mieć związek (z czymś)
dergestalt
rozpocznij naukę
w taki sposób
Was genau machst du, Werner?
rozpocznij naukę
Co dokładnie robisz, Werner?
Ich bin jetzt seit drei Jahren der Leiter eines Regionalbüros
rozpocznij naukę
Od trzech lat jestem kierownikiem biura regionalnego
Also Dokumente kopieren und ordnen und Papierkram erledigen?
rozpocznij naukę
A więc kopiujesz i segregujesz dokumenty oraz wykonujesz papierkową robotę?
Nun, ich würde kündigen, wenn das alles wäre, was ich mache.
rozpocznij naukę
Cóż, odszedłbym z pracy, gdyby to było wszystko, co bym robił.
Wofür genau bist du verantwortlich?
rozpocznij naukę
Za co dokładnie jesteś odpowiedzialny?
Ich bin für das Tagesgeschäft des Unternehmens und für die Verwaltung dieser Arbeit verantwortlich.
rozpocznij naukę
Jestem odpowiedzialny za wszystkie codzienne działania firmy i za administrowanie tą pracą.
Also, was machst du genau genommen jeden Tag?
rozpocznij naukę
A więc co właściwie robisz każdego dnia?
Einfach gesagt
rozpocznij naukę
Mówiąc najprościej
treffe ich mich mit der Belegschaft
rozpocznij naukę
Spotykam się z personelem
verwalte die Ausstattung der Firma und schaue nach unseren Standorten.
rozpocznij naukę
zarządzać sprzętem firmy i opiekować się naszymi lokalizacjami.
verwalte die Ausstattung
rozpocznij naukę
zarządzać sprzętem
Du hast anscheinend einen weiten Verantwortungsbereich
rozpocznij naukę
Wydaje się, że masz szeroki zakres obowiązków.
Man könnte sagen
rozpocznij naukę
Można powiedzieć
dass ich die Tätigkeiten der Firma koordiniere und auf Tagesbasis sicherstelle, dass alles glatt läuft.
rozpocznij naukę
że na co dzień koordynuję działania firmy i dbam o to, aby wszystko przebiegało sprawnie.
Tagesbasis sicherstelle
rozpocznij naukę
Zapewnij codziennie
Bist du an Tätigkeiten des Personalwesens beteiligt?
rozpocznij naukę
Jesteś zaangażowany w jakieś zadania HR-u?
Nicht wirklich
rozpocznij naukę
Nie całkiem
Aber manchmal helfe ich meinem Chef bei Vorstellungsprächen und verwalte die Gehaltsliste.
rozpocznij naukę
Ale czasami pomagam mojemu szefowi w rozmowach kwalifikacyjnych i zarządzam listą płac.
die Gehaltsliste
rozpocznij naukę
lista płac
Es muss interessant sein, zusätzliche Aufgaben wie diese zu übernehmen
rozpocznij naukę
Podejmowanie takich dodatkowych zadań musi być interesujące
Wie ist es, wenn du bei Aufgaben außerhalb deiner typischen Funktion hilfst?
rozpocznij naukę
A co z pomocą w zadaniach wykraczających poza Twoją typową rolę?
Ich genieße es!
rozpocznij naukę
sprawia mi to przyjemność!
Ich denke, dass meine Erfahrung es mir ermöglicht
rozpocznij naukę
Myślę, że moje doświadczenie mi na to pozwala
die Art von Fragen im Gespräch zu stellen
rozpocznij naukę
rodzaje pytań, które należy zadać w rozmowie
die uns dabei helfen, die besten Angestellten zu finden.
rozpocznij naukę
którzy pomagają nam znaleźć najlepszych pracowników.
Warum ist das der Fall?
rozpocznij naukę
Dlaczego to stanowi argument?
Nun Alfred, die tägliche Arbeit mit der Belegschaft verschafft mir ein genaues Wissen darüber, was mit jeder Stelle verbunden ist.
rozpocznij naukę
Cóż Allfred, codzienna praca z personelem dostarcza mi dokładnej wiedzy na temat tego, co wiąże się z wykonywaniem każdej pracy.
Belegschaft verschafft
rozpocznij naukę
stworzona siła robocza
tägliche Arbeit
rozpocznij naukę
codzienna praca
genaues Wissen darüber
rozpocznij naukę
dokładną wiedzę na ten temat
Während des Gesprächs finde ich es daher sehr einfach
rozpocznij naukę
Dlatego podczas rozmowy przychodzi mi to bardzo łatwo
die Personen auszufiltern, die nicht für einen bestimmten Job geeignet sind.
rozpocznij naukę
aby odfiltrować osoby, które nie nadają się do konkretnej pracy.
Das klingt, als ob deine Erfahrung für die Firma sehr nützlich ist.
rozpocznij naukę
Wygląda na to, że Twoje doświadczenie jest bardzo przydatne dla firmy.
Ich hoffe, dass sie das ist.
rozpocznij naukę
Mam nadzieję, że jest
Ich denke, dass die Beteiligung an Aktivitäten außerhalb meiner Position mir eine andere Perspektive verschafft.
rozpocznij naukę
Myślę, że zaangażowanie w działania poza moim stanowiskiem daje mi inną perspektywę.
die Beteiligung
rozpocznij naukę
udział
Perspektive verschafft.
rozpocznij naukę
zapewnia perspektywę.
Da bin ich mir sicher.
rozpocznij naukę
Jestem pewien.
Und das wiederum kann mir helfen, meine eigene Abteilung zu optimieren.
rozpocznij naukę
A to z kolei może mi pomóc dostroić mój własny departament.
Dein Job klingt wirklich spannender, als ich gedacht hatte
rozpocznij naukę
Twoja praca z pewnością jest bardziej ekscytująca, niż myślałem.
wirklich spannende
rozpocznij naukę
naprawdę ekscytujące
Werner meine, dass er die Tätigkeit der Firma koordiniert.
rozpocznij naukę
Wernerowi wydaje się, że koordynuje działania firmy.
Werner ist eine sehr erfahrene Person
rozpocznij naukę
Werner jest osobą bardzo doświadczoną
Alfred hat am Anfang gedacht, dass Werners Job langweilig ist
rozpocznij naukę
Na początku Alfred uważał, że praca Wernera jest nudna
genau genommen
rozpocznij naukę
ściśle mówiąc
der Standort
rozpocznij naukę
lokalizacja, siedziba (np. firmy)
koordinieren
rozpocznij naukę
koordynować
das Personalwesen
rozpocznij naukę
zasoby ludzkie
Das Personalwesen ist ein Unternehmensbereich, der für den Umgang mit dem Personal und dessen Belangen verantwortlich ist
rozpocznij naukę
Zasoby ludzkie to dział firmy odpowiedzialny za radzenie sobie z personelem i jego problemami
die Gehaltsliste
rozpocznij naukę
lista płac
mit etwas verbunden
rozpocznij naukę
połączony z czymś
Die Gehaltsabrechnung oder Lohnabrechnung ist ein Dokument, auf dem die einzelnen Bestandteile des Gehalts über einen bestimmten Abrechnungszeitraum dokumentiert werden
rozpocznij naukę
Pasek wypłaty lub odcinek wypłaty to dokument, na którym dokumentowane są poszczególne składniki wynagrodzenia w określonym okresie rozliczeniowym
Name und Anschrift des Arbeitgebenden sowie Name, Anschrift und Geburtsdatum des Arbeitnehmenden
rozpocznij naukę
Nazwa i adres pracodawcy oraz imię i nazwisko, adres i data urodzenia pracownika
Versicherungsnummer des oder der Arbeitgeber
rozpocznij naukę
Numer ubezpieczenia pracodawcy(-ów).
Datum des Beschäftigungsbeginns
rozpocznij naukę
Data rozpoczęcia zatrudnienia
Steuerklasse und Steueridentifikationsnummer
rozpocznij naukę
Klasa podatkowa i numer identyfikacji podatkowej
Abrechnungszeitraum
rozpocznij naukę
okres rozliczeniowy
Anzahl und Höhe der Steuer– sowie Sozialversicherungsbeiträge
rozpocznij naukę
Liczba i wysokość podatków i składek na ubezpieczenia społeczne
Gegebenenfalls Zahl der Kinderfreibeträge
rozpocznij naukę
W stosownych przypadkach liczba zasiłków na dzieci
Relevante Merkmale für den Kirchensteuerabzug, sofern vorhanden
rozpocznij naukę
Odpowiednie funkcje dotyczące odliczeń podatku kościelnego, jeśli takie istnieją
Mögliche Steuerfreibeträge und Steueranrechnungsbeträge
rozpocznij naukę
Możliwe ulgi i ulgi podatkowe

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.