de edk eco 23 c

 0    68 fiszek    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Ein großer Anteil des Marketingbudgets eines Unternehmens
rozpocznij naukę
Duża część budżetu marketingowego firmy
in die Suche nach neuen Kunden investiert.
rozpocznij naukę
inwestowane w pozyskiwanie nowych klientów.
Obwohl existierende Kunden tendenziell loyal sind
rozpocznij naukę
Chociaż obecni klienci są zwykle lojalni
neigen sie dazu
rozpocznij naukę
mają tendencję
zu vergessen und von Ihren Produkten und Dienstleistungen abzuweichen
rozpocznij naukę
zapomnieć i odejść od swoich produktów i usług
es sei denn, Sie erinnern sie daran, dass es Sie zur Lösung ihrer Probleme gibt.
rozpocznij naukę
chyba że przypomnisz im, że istniejesz, aby rozwiązywać ich problemy.
Daher ist der erste Schritt zu wissen, wer Ihre Kunden sind.
rozpocznij naukę
Dlatego pierwszym krokiem jest poznanie, kim są Twoi klienci.
Wenn Sie sich auf eine wohlhabende Klientel ausrichten
rozpocznij naukę
Jeśli kierujesz reklamy do zamożnej klienteli
würde sich Ihre Herangehensweise sehr von derjenigen unterscheiden
rozpocznij naukę
Twoje podejście byłoby zupełnie inne od tamtego
welche die Angestellten eines Discounters praktizieren würden
rozpocznij naukę
które praktykowaliby pracownicy dyskontu
Sogar innerhalb der Beschränkungen der Produkte
rozpocznij naukę
Nawet w ramach ograniczeń produktów
welche Sie verkaufen
rozpocznij naukę
które sprzedajesz
hat jeder Kunde unterschiedliche Prioritäten
rozpocznij naukę
każdy klient ma inne priorytety
Um Ihren Kunden zu dienen, müssen Sie bestimmte Punkte im Kopf behalten
rozpocznij naukę
Aby służyć swoim klientom, musisz pamiętać o pewnych kwestiach
Benutzerfreundlichkeit
rozpocznij naukę
Użyteczność
Kunden erwarten
rozpocznij naukę
Klienci oczekują
Kunden erwarten, dass das, was sie kaufen, benutzbar ist.
rozpocznij naukę
Klienci oczekują, że to, co kupują, będzie użyteczne.
Sie erwarten, dass ihre Produkte entsprechend dem funktionieren
rozpocznij naukę
Oczekują, że ich produkty będą działać odpowiednio
was sie in der Bedienungsanleitung gelesen haben
rozpocznij naukę
co przeczytałeś w instrukcji obsługi
Sie haben keine Zeit, zu Ihnen zurück zu kommen, um vage Formulierungen zu klären.
rozpocznij naukę
Nie mają czasu, aby wrócić do Ciebie i wyjaśnić niejasne sformułowania.
um vage Formulierungen zu klären.
rozpocznij naukę
w celu wyjaśnienia niejasnych sformułowań.
Natürlich können Sie dem Hersteller die Schuld
rozpocznij naukę
Oczywiście można winić producenta
wegen der lausigen Anleitung zuschieben
rozpocznij naukę
z powodu kiepskich instrukcji
aber Ihr Verkaufspersonal sollte in Bezug auf die Produkte kompetent genug sein
rozpocznij naukę
ale Twoi pracownicy sprzedaży powinni posiadać wystarczającą wiedzę na temat produktów
um jegliche Mängel auszubügeln, welche die Kunden verärgern könnten.
rozpocznij naukę
aby rozwiązać wszelkie problemy, które mogłyby zdenerwować klientów.
lausigen Anleitung zuschieben
rozpocznij naukę
Wiń to za kiepskie instrukcje
Hersteller die Schuld wegen
rozpocznij naukę
Wiń producenta
vage Formulierungen
rozpocznij naukę
niejasne sformułowanie
jegliche Mängel auszubügeln
rozpocznij naukę
aby wyeliminować wszelkie braki
Versprechungen erfüllen
rozpocznij naukę
spełnić obietnice
Wenn Sie die Lieferung zu einem bestimmten Datum versprechen
rozpocznij naukę
Jeśli obiecujesz dostawę w określonym terminie
sollten Sie sicherstellen, dass Sie dieses einhalten
rozpocznij naukę
powinieneś upewnić się, że będziesz tego przestrzegać
da der Kunde dieses Datum nicht vergessen und warten wird
rozpocznij naukę
ponieważ klient nie zapomni tej daty i nie będzie czekał
Das Gleiche trifft auf die wahren Funktionen eines Produktes zu
rozpocznij naukę
To samo dotyczy prawdziwych funkcji produktu
wie sie in der Bedienungsanleitung spezifiziert werden.
rozpocznij naukę
zgodnie z instrukcją obsługi.
Wenn ein Produkt erwartungsgemäß mehr als fünf Jahre halten soll bevor es einer Wartung bedarf
rozpocznij naukę
Jeśli oczekuje się, że produkt będzie służył dłużej niż pięć lat, zanim będzie wymagał konserwacji
Produkt erwartungsgemäß
rozpocznij naukę
Produkt zgodny z oczekiwaniami
Wartung bedarf
rozpocznij naukę
wymagana konserwacja
wird der Kunde es nicht schätzen
rozpocznij naukę
klient tego nie doceni
wenn der Artikel innerhalb von Monaten nach dem Kauf auseinanderbricht.
rozpocznij naukę
jeśli przedmiot rozpadnie się w ciągu kilku miesięcy od zakupu.
Kauf auseinanderbricht
rozpocznij naukę
Zakup się rozpada
Ehrlichkeit und gutes Benehmen
rozpocznij naukę
Prawdomówność i odpowiednie zachowanie
Kunden sind hauptsächlich daran interessiert
rozpocznij naukę
Klienci są głównie tym zainteresowani
wie das Produkt oder die Dienstleistung ihre Probleme löst.
rozpocznij naukę
jak produkt lub usługa rozwiązuje ich problemy.
Während Sie alle Funktionen des Produkts zu schätzen wissen
rozpocznij naukę
Chociaż doceniasz wszystkie funkcje produktu
erwarten sie von Ihnen, dass Sie Ihr Produkt kennen und ihnen keine aufgeblähten Geschichten erzählen
rozpocznij naukę
Oczekują, że znasz swój produkt, a nie opowiadasz im nadęte historie
aufgeblähten Geschichten erzählen
rozpocznij naukę
opowiadaj nadmuchane historie
Kunden schätzen Verkaufspersonal
rozpocznij naukę
Klienci cenią pracowników sprzedaży
das ehrlich ist und das Produkt in einer nicht übertriebenen Weise lobt
rozpocznij naukę
który jest uczciwy i chwali produkt w sposób, który nie jest przesadzony
übertriebenen Weise lobt
rozpocznij naukę
chwali w przesadny sposób
. Kunden schätzen Verkaufspersonal
rozpocznij naukę
. Klienci cenią pracowników sprzedaży
Geschichten erzählen
rozpocznij naukę
Opowiedz historie
Es ist auch wichtig, zu allen Zeiten ruhig zu bleiben
rozpocznij naukę
Ważne jest również, aby przez cały czas zachować spokój
Sogar wenn Kunden sich anstößig benehmen
rozpocznij naukę
Nawet jeśli klienci zachowują się obraźliwie
erwarten Sie immer noch von Ihnen
rozpocznij naukę
wciąż od ciebie oczekuję
auf eine freundliche Weise zu antworten.
rozpocznij naukę
odpowiedzieć w przyjazny sposób.
Verstehen von Kundenbedürfnissen
rozpocznij naukę
Profesjonalizm w usługach posprzedażowych
Kunden suchen nach einer Lösung für ein Problem. Sie wollen etwas
rozpocznij naukę
Klienci szukają rozwiązania problemu. Chcą czegoś
das ihre Bedürfnisse erfüllt und nicht notwendigerweise ein Produkt
rozpocznij naukę
który odpowiada ich potrzebom, a niekoniecznie jest to produkt
das mit einer Menge Schnickschnack daherkommt.
rozpocznij naukę
wiąże się to z wieloma dzwonkami i gwizdkami.
Das bedeutet, dass Sie das Umfeld des Kunden nachvollziehen müssen.
rozpocznij naukę
Oznacza to, że musisz zrozumieć środowisko klienta.
Auch die Probleme
rozpocznij naukę
Także problemy
Auch die Probleme, denen die Kunden gegenüberstehen
rozpocznij naukę
Także problemy, z którymi borykają się klienci
sollten bedacht werden
rozpocznij naukę
należy rozważyć
um benötigte Hilfe zur Lösung ihres Kernproblems anbieten zu können
rozpocznij naukę
aby móc zaoferować pomoc potrzebną do rozwiązania ich podstawowego problemu
Sie können den ganzen Schnickschnack später verkaufen.
rozpocznij naukę
Możesz później sprzedać wszystkie bajery.
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit darauf
rozpocznij naukę
Skoncentruj na tym swoją uwagę
wie das Produkt das Problem des Kunden lösen wird.
rozpocznij naukę
w jaki sposób produkt rozwiąże problem klienta.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.