de edk eco 28 c

 0    62 fiszki    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Wenn Sie in Ihrem örtlichen Supermarkt den Gang entlang gehen
rozpocznij naukę
Idąc korytarzem w lokalnym supermarkecie
können Sie sehen, dass die Preise der Produkte stark variieren.
rozpocznij naukę
widać, że ceny produktów są bardzo zróżnicowane.
Welche Faktoren bestimmen die Preisabweichungen?
rozpocznij naukę
Jakie czynniki determinują odchylenia cen?
Als erstes hat ein Unternehmen gewisse Kosten, die es aufbringen muss
rozpocznij naukę
Po pierwsze firma ma określone koszty, które musi pokryć
Der Gesamtbetrag der Geschäftsausgaben ist die Summe
rozpocznij naukę
Całkowita kwota wydatków służbowych jest sumą
die Summe von fixen und variablen Kosten. Fixkosten sind Ausgaben
rozpocznij naukę
suma kosztów stałych i zmiennych. Koszty stałe to wydatki
welche nicht davon abhängen
rozpocznij naukę
które od tego nie zależą
wie gut ein Unternehmen floriert
rozpocznij naukę
jak dobrze firma prosperuje
Gehälter und Mieten sind Beispiele von Fixkosten
rozpocznij naukę
Przykładami kosztów stałych są wynagrodzenia i czynsze
Auf der anderen Seite entwickeln sich variable Kosten parallel zur Aktivität eines Unternehmens.
rozpocznij naukę
Natomiast koszty zmienne rozwijają się równolegle z działalnością przedsiębiorstwa.
Sie hängen von der Menge der Produkte ab
rozpocznij naukę
Zależą one od ilości produktów
Aktivität eines Unternehmens
rozpocznij naukę
Działalność firmy
variable Kosten parallel
rozpocznij naukę
koszty zmienne równolegle
Gesamtbetrag der Geschäftsausgaben
rozpocznij naukę
Całkowita kwota wydatków służbowych
Gesamtbetrag
rozpocznij naukę
Całkowita kwota
Summe von fixen und variablen Kosten
rozpocznij naukę
Suma kosztów stałych i zmiennych
Fixkosten sind Ausgaben
rozpocznij naukę
Koszty stałe to wydatki
Fixkosten sind Ausgaben, welche nicht davon abhängen
rozpocznij naukę
Koszty stałe to wydatki, które od nich nie zależą
wie gut ein Unternehmen floriert
rozpocznij naukę
jak dobrze firma prosperuje
Gehälter und Mieten sind Beispiele von Fixkosten.
rozpocznij naukę
Przykładami kosztów stałych są wynagrodzenia i czynsze.
Auf der anderen Seite entwickeln sich variable Kosten parallel zur Aktivität eines Unternehmens.
rozpocznij naukę
Natomiast koszty zmienne rozwijają się równolegle z działalnością przedsiębiorstwa.
Sie hängen von der Menge der Produkte ab.
rozpocznij naukę
Zależą one od ilości produktów.
Direkte Kosten und indirekte Kosten
rozpocznij naukę
Koszty bezpośrednie i koszty pośrednie
Stellen Sie sich vor, Sie betreiben ein Unternehmen
rozpocznij naukę
Wyobraź sobie, że prowadzisz firmę
welches Schränke herstellt
rozpocznij naukę
która produkuje szafki
Für die Herstellung dieser Möbel benötigen Sie Rohmaterial wie Holz oder Metall
rozpocznij naukę
Do wykonania tych mebli potrzebny jest surowiec, taki jak drewno lub metal
Für die Herstellung
rozpocznij naukę
Do produkcji
Es ist auch notwendig
rozpocznij naukę
Jest to również konieczne
genug Personal zu haben, um diese Rohmaterialien in die eigentlichen Schränke umzuwandeln
rozpocznij naukę
posiadanie wystarczającej liczby pracowników do przekształcenia tych surowców w rzeczywiste szafki
eigentlichen Schränke umzuwandeln
rozpocznij naukę
do konwersji rzeczywistych szafek
In anderen Worten
rozpocznij naukę
Innymi słowy
Sie werden Gehälter auszahlen müssen.
rozpocznij naukę
Będą musieli wypłacić pensje.
Dies sind alles Beispiele von direkten Kosten
rozpocznij naukę
To wszystko są przykłady kosztów bezpośrednich
Indirekte Kosten sind jedoch Ausgaben, die nicht in direktem Bezug zum Produktionsprozess stehen
rozpocznij naukę
Koszty pośrednie to jednak wydatki niezwiązane bezpośrednio z procesem produkcyjnym
in direktem Bezug zum
rozpocznij naukę
w bezpośrednim związku
Steuern und Mieten sind Beispiele von indirekten Kosten.
rozpocznij naukę
Przykładami kosztów pośrednich są podatki i czynsze.
Gewinn
rozpocznij naukę
Zysk
Ein Unternehmen zielt darauf ab, einen Gewinn zu machen
rozpocznij naukę
Firma ma na celu osiągnięcie zysku
wenn es ein bestimmtes Produkt verkauft
rozpocznij naukę
jeśli sprzedaje konkretny produkt
Gewinne können in zwei Gruppen geteilt werden: Brutto- und Nettogewinn.
rozpocznij naukę
Zyski można podzielić na dwie grupy: zyski brutto i zyski netto.
Der Bruttogewinn kann durch Abziehen der direkten Kosten vom Umsatz errechnet werden
rozpocznij naukę
Zysk brutto można obliczyć odejmując od sprzedaży koszty bezpośrednie
während der Nettogewinn durch das Abziehen sowohl von direkten als auch indirekten Kosten
rozpocznij naukę
natomiast zysk netto poprzez odjęcie zarówno kosztów bezpośrednich, jak i pośrednich
indirekten Kosten von den Gesamteinnahmen eines Unternehmens berechnet wird.
rozpocznij naukę
koszty pośrednie liczone są od całkowitego dochodu przedsiębiorstwa.
Einzel- und Großhändler
rozpocznij naukę
Detaliści i hurtownicy
Beides, sowohl Supermärkte als auch Bekleidungsgeschäfte, sind Beispiele für Einzelhändler
rozpocznij naukę
Przykładami detalistów są zarówno supermarkety, jak i sklepy odzieżowe
sind Beispiele für Einzelhändler
rozpocznij naukę
to przykłady sprzedawców detalicznych
Bekleidungsgeschäfte
rozpocznij naukę
Sklepy odzieżowe
Sie stellen das Ende der Lieferkette dar und verkaufen ihre Produkte an Konsumenten zum direkten Verbrauch.
rozpocznij naukę
Reprezentują koniec łańcucha dostaw i sprzedają swoje produkty konsumentom w celu bezpośredniej konsumpcji.
Ende der Lieferkette
rozpocznij naukę
Koniec łańcucha dostaw
Konsumenten zum direkten Verbrauch.
rozpocznij naukę
Konsumenci do bezpośredniego spożycia.
Bevor diese Güter jedoch dem Konsumenten zum Kauf zur Verfügung stehen
rozpocznij naukę
Zanim jednak towary te staną się dostępne do nabycia przez konsumenta
müssen Einzelhändler diese von anderen Unternehmen kaufen
rozpocznij naukę
Sprzedawcy detaliczni muszą je kupować od innych firm
Dies wird Großhandel genannt.
rozpocznij naukę
Nazywa się to sprzedażą hurtową.
Ein Einzelhändler kauft Güter von anderen Unternehmen
rozpocznij naukę
Sprzedawca detaliczny kupuje towary od innych firm
verkauft sie dann an einzelne Konsumenten.
rozpocznij naukę
następnie sprzedaje je indywidualnym konsumentom.
Wie man sieht, gibt es viele Faktoren, welche den Preis eines Produktes bestimmen.
rozpocznij naukę
Jak widać, na cenę produktu wpływa wiele czynników.
Der Preis sollte daher auf eine Weise festgelegt werden
rozpocznij naukę
Dlatego cenę należy ustalić w jeden sposób
welche sowohl den Konsumenten als auch den Verkäufer befriedigt.
rozpocznij naukę
co satysfakcjonuje zarówno konsumenta, jak i sprzedawcę.
Ein Einzelhändler kauft Güter
rozpocznij naukę
Sprzedawca detaliczny kupuje towary
Einzelhändler
rozpocznij naukę
Detaliści
Brutto- und Nettogewinn
rozpocznij naukę
Zysk brutto i netto
Umsatz errechnet
rozpocznij naukę
Sprzedaż obliczona

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.