de edk eco 29 b

 0    64 fiszki    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
da sie bald mit dem Verkauf ihrer Lagerbestände beginnen werden
rozpocznij naukę
ponieważ wkrótce zaczną sprzedawać swoje zapasy
werden sie genug Kapital sammeln, um ihre Verbindlichkeiten zu zahlen
rozpocznij naukę
zdobędą wystarczający kapitał, aby spłacić swoje zobowiązania
Im Grunde genommen könnte ich eines ihrer Zelte kaufen
rozpocznij naukę
Zasadniczo mógłbym kupić jeden z ich namiotów
da ich diesen Sommer nach Südfrankreich in den Urlaub fahre.
rozpocznij naukę
ponieważ tego lata wybieram się na wakacje na południe Francji.
Hahaha, ja! Jeder kleine Beitrag zählt.
rozpocznij naukę
Hahaha, tak! Liczy się każdy najmniejszy wkład.
Andreas zeigt Stefan die Quartalbilanz der Überhand AG.
rozpocznij naukę
Andreas pokazuje Stefanowi kwartalny bilans Überhand AG.
Die Überhand AG war nie bei keinem Kredit in Verzug.
rozpocznij naukę
Überhand AG nigdy nie zalegała z żadną pożyczką.
die Quartalsbilanz
rozpocznij naukę
bilans kwartalny
die Verbindlichkeit
rozpocznij naukę
zobowiązania (długi)
ausstehend
rozpocznij naukę
zaległy, niezapłacony (np. rachunek, pieniędze)
die Barmittel
rozpocznij naukę
środki pieniężne, fundusze
in Verzug sein
rozpocznij naukę
zalegać ze spłatą
vorübergehend
rozpocznij naukę
przejściowy, tymczasowy
Nachdem ein Unternehmen einen Kredit beantragt hat und potentielle Gläubiger prüfen, ob es sich lohnt
rozpocznij naukę
Po złożeniu przez firmę wniosku o pożyczkę i potencjalni wierzyciele sprawdzają, czy warto
das Unternehmen finanziell zu unterstützen
rozpocznij naukę
wesprzeć finansowo firmę
ist eine der zu erfüllenden Anforderungen die Vorlage
rozpocznij naukę
Jednym z wymagań, jakie należy spełnić, jest szablon
der Unternehmensbilanz inklusive Gewinn- und Verlustrechnung
rozpocznij naukę
bilans spółki zawierający rachunek zysków i strat
Diese beiden Dokumente sind unabdingbar
rozpocznij naukę
Te dwa dokumenty są niezbędne
da sie Informationen über die finanzielle Lage
rozpocznij naukę
dostarczają informacji o sytuacji finansowej
des Unternehmens beinhalten
rozpocznij naukę
firmy
sein Vermögen, Verbindlichkeiten, Geldmittel, Kosten und Umsätze
rozpocznij naukę
jej aktywa, pasywa, środki pieniężne, koszty i sprzedaż
Kosten und Umsätze
rozpocznij naukę
Koszty i sprzedaż
Geldmittel
rozpocznij naukę
Fundusze
Verbindlichkeiten
rozpocznij naukę
zadłużenie
Aktiengesellschaften sind verpflichtet
rozpocznij naukę
Spółki publiczne mają obowiązek
ihre Jahresbilanz zu veröffentlichen
rozpocznij naukę
opublikować swój roczny bilans
so dass ihre Anteilseigner oder Kreditoren am Ende des Abrechnungszeitraumes
rozpocznij naukę
tak aby ich akcjonariusze lub wierzyciele na koniec okresu obrachunkowego
deren finanzielle Situation prüfen können.
rozpocznij naukę
mogą sprawdzić swoją sytuację finansową.
Die Bilanz ist ein Abschluss
rozpocznij naukę
Bilans jest wnioskiem
welcher die Vermögen und Verbindlichkeiten des Unternehmens
rozpocznij naukę
które stanowią aktywa i pasywa spółki
das Aktienkapital der Anteilseigners zusammenrechnet.
rozpocznij naukę
kapitał zakładowy wspólników sumuje się.
Grundsätzlich ist sie mit den Vermögen des Unternehmens in der Linken
rozpocznij naukę
Zasadniczo jest po lewej stronie z aktywami firmy
deren Verbindlichkeiten und Kapital auf der Rechten in zwei Spalten unterteilt.
rozpocznij naukę
którego pasywa i kapitał są podzielone na dwie kolumny po prawej stronie.
Beide Seiten werden ausgeglichen, so dass deren Gesamtsummen immer gleich sind.
rozpocznij naukę
Obie strony są zrównoważone, więc ich sumy są zawsze takie same.
Beide Seiten werden ausgeglichen
rozpocznij naukę
Obie strony są zrównoważone
Gesamtsummen immer
rozpocznij naukę
Sumy zawsze
Die Vermögensseite ist in Umlauf
rozpocznij naukę
Strona aktywów jest w obiegu
und Anlagevermögen (festes Vermögen) unterteilt.
rozpocznij naukę
oraz środki trwałe (środki trwałe).
Die Verbindlichkeiten- und die Kapitalseite, üblicherweise
rozpocznij naukę
Zwykle po stronie pasywów i kapitału
"Verbindlichkeiten" bezeichnet
rozpocznij naukę
"zadłużenie".
beinhaltet alle Finanzierungsarten des Unternehmens.
rozpocznij naukę
obejmuje wszystkie rodzaje finansowania spółki.
die innerhalb eines Jahres zu zahlen sind
rozpocznij naukę
które mają być spłacone w ciągu jednego roku
aber auch das Kapital der Eigner.
rozpocznij naukę
oraz udziały właścicieli w kapitale spółki.
Die Gewinn- und Verlustrechnung, auch Erfolgsrechnung genannt
rozpocznij naukę
Rachunek zysków i strat, zwany także rachunkiem zysków i strat
ist ein Dokument, welches die Umsätze
rozpocznij naukę
jest dokumentem wykazującym sprzedaż
Ausgaben eines Unternehmens über ein Jahr aufzeigt.
rozpocznij naukę
Pokazuje wydatki firmy w ciągu roku.
Anders als eine Bilanz, zeigt eine Gewinn- und Verlustrechnung hauptsächlich
rozpocznij naukę
W przeciwieństwie do bilansu, rachunek zysków i strat pokazuje głównie
die Verkäufe abzüglich der Kosten
rozpocznij naukę
sprzedaż pomniejszona o koszty
welches den Gesamtgewinn des Unternehmens ergibt
rozpocznij naukę
co przekłada się na całkowity zysk firmy
wiederum die Zu- oder Abnahme des in der Bilanz aufgeführten Vermögen veranschaulicht.
rozpocznij naukę
z kolei ilustruje wzrost lub spadek aktywów wykazanych w bilansie.
inklusive
rozpocznij naukę
w zestawie
zusammen mit, eingeschlossen
rozpocznij naukę
razem z, zawarte
die Verbindlichkeit
rozpocznij naukę
odpowiedzialność
das geschuldete Geld
rozpocznij naukę
należne pieniądze
die Bilanz
rozpocznij naukę
Równowaga
eine Gegenüberstellung der Einnahmen und Ausgaben
rozpocznij naukę
porównanie dochodów i wydatków
die Spalte
rozpocznij naukę
kolumna
eine Kolumne (z.B. in einer Rechung)
rozpocznij naukę
kolumna (np. na fakturze)
der Eigner
rozpocznij naukę
właściciel
ein Besitzer von etwas
rozpocznij naukę
właściciel czegoś
der Gläubiger
rozpocznij naukę
wierzyciel
das Aktienkapital
rozpocznij naukę
kapitał akcyjny
die Spalte
rozpocznij naukę
kolumna
die Gewinn-und-Verlust-Rechnung
rozpocznij naukę
rachunek zysków i strat

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.