Manuel

 0    27 fiszek    vlarat73
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Z niektórymi słowami sobie nie radzę.
rozpocznij naukę
Mit einigen Wörtern komme ich nicht klar.
Nie radzę sobie z Tobą.
rozpocznij naukę
Ich komme mit dir nicht klar.
Wygląda na to, że było warto.
rozpocznij naukę
Das hört sich so an als ob es sich gelohnt hat.
Proszę przypomnieć mi o przesłaniu raportu.
rozpocznij naukę
Bitte erinnere mich daran, den Bericht abzugeben.
Swoją ofertę przedstawił przez telefon.
rozpocznij naukę
Er hat sein Angebot am Telefon abgegeben.
Tworzą dobrą parę.
rozpocznij naukę
Sie geben ein gutes Paar ab.
Nie zadawaj się z nim
rozpocznij naukę
Geben Sie sich nicht mit ihm ab
Każdy student musi co tydzień przesyłać/dostarczać/zdawać esej.
rozpocznij naukę
Jeder Schüler muss jede Woche einen Aufsatz abgeben.
We wszystkich przypadkach należy przestrzegać zasad panujących w domu.
rozpocznij naukę
Die Hausordnung ist in jedem Falle zu befolgen.
Wskazałem najemcy zasady panujące w domu.
rozpocznij naukę
Ich habe den Mieter auf die Hausordnung hingewiesen.
Akceptujesz nasze warunki.
rozpocznij naukę
Man nimmt unsere Bedingungen an.
Anna przyjęła oświadczyny Henryka.
rozpocznij naukę
Anne hat Henrys Heiratsantrag angenommen.
Zaakceptowanie siebie nie jest nigdy łatwe.
rozpocznij naukę
Sich anzunehmen ist nie nicht leicht.
Firma przyjęła jego aplikację. /preteritum/
rozpocznij naukę
Die Firma nahm seine Bewerbung an.
Przyjmuję Twoje zaproszenie z przyjemnością.
rozpocznij naukę
Ich nehme mit Freuden deine Einladung an.
To było o wiele bardziej skomplikowane, niż nam się początkowo wydawało.
rozpocznij naukę
Es war viel komplizierter, als wir es zuerst annahmen.
Chciałbym podkreślić swój punkt widzenia.
rozpocznij naukę
ich möchte meine Sichtweise betonen.
Chciałbym podkreślić swój argument.
rozpocznij naukę
Ich möchte mein Argument betonen.
Czy znowu/jeszcze raz wyraźnie/dokładnie podkreśliłeś swój punkt widzenia?
rozpocznij naukę
Hast du deine Sichtweise nochmal deutlich betont?
Będzie planowane pprzekierowanie rzeki w celu zaopatrzenia większej liczby wiosek w wodę pitną.
rozpocznij naukę
Es wird eine Umleitung des Flusses geplant, um mehr Dörfer mit Trinkwasser zu versorgen.
Objazd to najlepsza szansa, aby w końcu poznać własne miasto.
rozpocznij naukę
Eine Umleitung ist die beste Chance, endlich die eigene Stadt kennenzulernen.
W związku z objazdami cały ruch odbywał się / płynąl przez /preteritum/w centrum miasta.
rozpocznij naukę
Wegen der Umleitung flutete der gesamte Verkehr durch die Innenstadt.
Kiedyś wydobywali żelazo w tunelu.
rozpocznij naukę
Sie haben einmal Eisen in dem Tunnel abgebaut.
Ćwiczenie fizyczne to najlepszy sposób na redukcję stresu.
rozpocznij naukę
Körperliche Übung ist die beste Methode, Stress abzubauen.
Z powodu gwałtownej burzy musiałem zwinąć swój namiot.
rozpocznij naukę
Wegen des heftigen Sturms musste ich mein Zelt abbauen.
Po wypadku jego stan zdrowia uległ pogorszeniu.
rozpocznij naukę
Nach seinem Unfall hat er gesundheitlich abgebaut.
Zrobiłeś to celowo. Zrobiłeś to po złości
rozpocznij naukę
Du hast es mit Absicht getan.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.