norweskie idiomy, przysłowia i zwroty 3

 0    36 fiszek    kamurb4
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
svelge noen kameler
jeg måtte svelge neon kameler for å komme til enighet med teamet
rozpocznij naukę
pójść na kompromis
musiałem iść na kompromis, aby dojść do porozumienia z zespołem
den gyldne middelvei
rozpocznij naukę
złoty środek
smør på flesk
rozpocznij naukę
masło maślane/ cos jest zbędne
taushet er gull
rozpocznij naukę
milczenie jest zlotem
leve på luft og kjærlighet
rozpocznij naukę
żyć miłością
koste skjorta
rozpocznij naukę
dużo kosztować (krocie)
være på tynn is
rozpocznij naukę
stąpać po cienkim lodzie
være i samme båt
rozpocznij naukę
jechać na tym samym wózku
den tid, den sorg
vi kan ikke gjøre noe med det nå, så den tid, den sorg
rozpocznij naukę
nie martw się na zapas
nie możemy teraz nic z tym zrobić, wiec nie martw się na zapas
kaste perler for svin
rozpocznij naukę
rzucać perły przed wieprze
sette alle kluter til
vi mą sette alle kluter til for å få prosjektet ferdig til fristen
rozpocznij naukę
dać z siebie wszystko
musimy dać z siebie wszystko, aby zakończyć projekt przed terminem
legge kortene på bordet
under møttes bestemte han seg for å legge kortene på bordet og snakke åpent om sine bekymringer
rozpocznij naukę
wyłóż karty na stół
podczas spotkania postanowił wyłożyć karty na stół i otwarcie porozmawiać o swoich obawach
snakke i gåter
rozpocznij naukę
mówić zagadkowo
være i fyr og fglamme
rozpocznij naukę
być podekscytowanym
være som katten rundt den varme grøten
når han snakker om sine fremtidsplaner, er han alltid som katten rundt den varme grøten, aldri konkret
rozpocznij naukę
unikać bezpośredniego mówienia o czymś
kiedy mówi o swoich planach na przyszłość, zawsze unika bezpośredniego mówienia o tym, nigdy nie jest konkretny
stille seg på sidelinjen
rozpocznij naukę
trzymać się na uboczu
ha et ess i ermet
rozpocznij naukę
mieć asa w rękawie
være på bærtur
rozpocznij naukę
być w błędzie, mylić się
ha et hjerte av gull
rozpocznij naukę
mieć złote serce
vinn-vinn situasjon
rozpocznij naukę
sytuacja korzystna dla obu stron/sytuacja, w której każda ze stron czerpie korzyść
stå på pinne for noen
hun vae lei av å stå på inne for sjefen sin hele tiden, så hun sa opp jobben
rozpocznij naukę
nie umieć powiedzieć "nie"
ona była zmęczona ciągłym spełnianiem życzeń (nieodmawianiem) swojego szefa, wiec zrezygnowała z pracy
det gikk som så
rozpocznij naukę
to nie poszło za dobrze (tak sobie)
mele sin egen kake
hun tenker alltid på seg selv og meler sin egen kake, uten omsorg for andre
rozpocznij naukę
działać w swoim interesie/zajmować się swoimi sprawami, bez patrzenia na innych
ona zawsze myśli o sobie i dziala w swoim interesie, nie dbając o innych
rette baker for smed
rozpocznij naukę
ukarać lub upomnieć niewinnego za błąd
koke suppe på en spiker
rozpocznij naukę
robić cos z niczego
bryte isen
rozpocznij naukę
przełamywać lody
falle mellom to stoler
da jeg prøvde å jobbe fulltid og studere samtidig, følte jeg at jeg falt mellom to stoler. Jeg kunne ikke konsentrere meg
rozpocznij naukę
bycie w niefortunnej sytuacji poprzez nie wybranie jednej z dwóch możliwych opcji
kiedy próbowałam jednocześnie pracowana pełen etat i studiować, czułam, ze jestem w niefortunnej sytuacji. nie mogłam się skoncentrować
få noen på kroken
rozpocznij naukę
złapać kogoś na haczyk
gå fra asken til ilden
rozpocznij naukę
z deszczu pod rynnę
kaste kortene
rozpocznij naukę
poddać się, zrezygnować
komme ned på jorda
rozpocznij naukę
zejść na ziemię
legge seg på hjertet
rozpocznij naukę
przyrzec cos z głębi serca
miste hodet
rozpocznij naukę
stracić głowę, stracić kontrole nad sytuacja
ro seg i land
rozpocznij naukę
wyjść z trudnej sytuacji
rynkę på nesa
rozpocznij naukę
kręcić nosem
se gjennom fingrene med
rozpocznij naukę
przymykać oko na cos, tolerować

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.