umgangsprache

 0    84 fiszki    monibernatek
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
ukradł w restauracji solniczkę
rozpocznij naukę
er hat im Restaurant einen Salzstreuer mitgehen lassen(kleine Gegenstände)
Palenie szkodzi zdrowiu
rozpocznij naukę
Rauchen schadet Ihrer Gesundheit
być z kimś kwita
rozpocznij naukę
mit jdm quitt sein
niewypał
rozpocznij naukę
Fehlenzeige
przepuszczać pieniądze
rozpocznij naukę
Geld auf den Kopf hauen
całkowicie przepuścił swoją pierwszą pensję
rozpocznij naukę
er hat sein erstes Gehalt komplett auf den Kopf gehauen
urodziłem się w 1970 roku
rozpocznij naukę
ich bin Baujahr 1970
Nasz urlop w górach zakończył się pełnym sukcesem
rozpocznij naukę
unser Urlaub in den Bergen war eine runde Sache
dziwny
rozpocznij naukę
merkwürdig
przełknij, przełknij gorzką pigułkę
rozpocznij naukę
schlucken, die bittere Pille schlucken
wątpliwy
rozpocznij naukę
fragwürdig
proces, przebieg zdarzenia
rozpocznij naukę
der Vorgang
coś nie jest w porządku
rozpocznij naukę
etw hat ein Geschmäckle
użycie
rozpocznij naukę
die Anwendung
baw się dobrze, zafunduj sobie
rozpocznij naukę
gönn dir
czy powinienem kupić sobie lody?
rozpocznij naukę
soll ich uns Eis holen?
nie mogę nic zrobić z czymś D
rozpocznij naukę
nichts mit etw. D anfangen können
Używać przemocy, potrzebować
rozpocznij naukę
Gewalt gebrauchen, gebrauchen
nie mieć pożytku
rozpocznij naukę
Mit klassischer Musik kann ich nichts anfangen
pożytek, korzyść gospodarcza
rozpocznij naukę
der Nutzen, wirtschaftlicher Nutzen
będziesz miał z tego pożytek?
rozpocznij naukę
Kannst du damit etwas anfangen?
nie mam pożytku z instrukcji
rozpocznij naukę
Mit der Anleitung kann ich nichts anfangen
umieć coś robić, radzić sobie z czymś
rozpocznij naukę
den Dreh raushaben
Moja babcia na początku miała z tym problem, ale teraz już sobie z tym poradziła
rozpocznij naukę
Meine Oma hatte zuerst probleme damit, aber mitterweile hat sie den Dreh raus
coś idzie jak w zegarku
rozpocznij naukę
etw läuft wie am Schnürchen
przeprowadzka idzie jak z płatka
rozpocznij naukę
Der Umzug lief wie am Schnürchen
doprowadzić do porządku, naprawić, posprzątać
rozpocznij naukę
etw, auf Vordermann bringen
poprzednik
rozpocznij naukę
der Vordermann
Zanim mama przyjedzie z wizytą, musimy doprowadzić mieszkanie do porządku
rozpocznij naukę
Bevor meine Mutter zu Besucht kommt, müssen wir die Wohnung auf Vordermann bringen
Muszę pilnie doprowadzić do porządku/zaktualizować moją stronę internetową
rozpocznij naukę
Ich muss dringend meine Website auf Vordermann bringen
zrobić zamieszanie wokół czegoś
rozpocznij naukę
ein Tamtam um etw. A machen
kierować, kierować wzrok na kogoś
rozpocznij naukę
richten, den Blick auf jdn/etw richten
przesadzić z czystością
rozpocznij naukę
es mit der Sauberkeit übertreiben
to duża przesada
rozpocznij naukę
das ist stark übertrieben
z tego
rozpocznij naukę
daraus
Nie rób z tego powodu takiego zamieszania
rozpocznij naukę
Mach nicht so ein Tamtam daraus
coś jest wzięte z sufitu
rozpocznij naukę
etw ist aus der Luft gegriffen
twierdzić, że
rozpocznij naukę
behaupten, dass
C. wymyślić wymówkę
rozpocznij naukę
sich C. eine Ausrede ausdenken
Ale ta liczba jest zupełnie wzięta z sufitu
rozpocznij naukę
Aber diese Zahl ist völlig aus der Luft gegriffen
oznaka
rozpocznij naukę
das Anzeichen
rozpowszechnianie plotek
rozpocznij naukę
Gerüchte verbreiten
Po kłótni nadal panuje między nimi napięta atmosfera
rozpocznij naukę
Nach dem Streit herrscht zwischen den beiden immer noch dicke Luft
wariować
rozpocznij naukę
am Rad drehen
Powoli wariuję
rozpocznij naukę
Ich drehe hier langsam am Rad
do późnej nocy, bardzo długo
rozpocznij naukę
bis in die Puppen
całkiem stary
rozpocznij naukę
recht alt
Często pracuje do szpiku kości, aby wykonać wszystkie swoje zadania
rozpocznij naukę
Er arbeitet oft bis in die Puppen, um all seine Aufgaben zu erledigen
Chciałbym tam być muchą na ścianie
rozpocznij naukę
Da würde ich gerne Mäuschen spielen
nie mam na to ochoty
rozpocznij naukę
die Luft ist raus=ich habe kein Bock fur etw
Oboje byli w sobie całkowicie zakochani przez dwa miesiące, a potem miłość minęłą
rozpocznij naukę
Die beiden waren zwei Monate total verliebt, dann war die Luft raus
Przez pierwsze kilka tygodni na siłowni byłem naprawdę zmotywowany, ale teraz trochę zabrakło mi energii
rozpocznij naukę
Die ersten Wochen im Fitnesstudio war ich total motiviert, aber jetzt ist irgendwie die Luft raus
To naprawdę koniec/ Mam naprawdę dość
rozpocznij naukę
Das ist das Letzte
To naprawdę ostatni raz, kiedy czytasz moje prywatne wiadomości
rozpocznij naukę
Das ist echt das Letzte, dass du einfach meine privaten Nachrichten liest
złożyć wypowiedzenie /wniosek o urlop
rozpocznij naukę
die Kündigung/den Urlaub einreichen
Zgłoszenie wysłał w ostatniej chwili
rozpocznij naukę
Er hat die Bewerbung auf den letzen Drücker abgeschickt
nagłówek
rozpocznij naukę
die Schlagzeile
w Google
rozpocznij naukę
bei Google
Trenuje tak ciężko, jak tylko może
rozpocznij naukę
Er trainiert, was das Zeug hält
Przytulność
rozpocznij naukę
die Gemütlichkeit
owinąć się (np. kocem)
rozpocznij naukę
sich A. einmümmeln
W chłodne dni lubię zakopać się pod grubym kocem i poczytać książkę
rozpocznij naukę
An kalten Tagen mümmele ich mich gerne in eine dicke Decke und lese ein Buch
czar prysł
rozpocznij naukę
Der Lack ist ab
Czar prysł, nie mogę znaleźć nowej pracy
rozpocznij naukę
Der Lack ist ab, Ich finde keinen neuen Job mehr
Może być lepiej
rozpocznij naukę
Da ist noch Luft nach oben
Gram na pianinie całkiem nieźle, ale jest jeszcze wiele do poprawy
rozpocznij naukę
Ich ganz gut Klavier spielen, aber da ist noch Luft nach oben
nie doceniać
rozpocznij naukę
unterschätzen
Ostatnie pytanie rzeczywiście nie było łatwe
rozpocznij naukę
die letzte Frage war echt nicht ohne
Trasa jest wymagająca
rozpocznij naukę
Die Strecke ist nicht ohne
Mój syn naprawdę był wymagającym dzieckiem
rozpocznij naukę
Mein Sohn war als Jugendlicher echt nicht ohne
Mieć szczęście
rozpocznij naukę
Schwein haben, Schwein gehabt
Najpierw musiałem to przełknąć
rozpocznij naukę
Da musste ich erst mal schlucken
Kiedy żona powiedziała mi, że będziemy mieć bliźnięta, musiałem to przełknąć
rozpocznij naukę
Als meine Frau mir sagte, dass wir Zwilinge bekommen, musste ich erst mal schlucken
odpokutować za coś
rozpocznij naukę
etw ausbaden müssen
Popełniła błąd i teraz ja muszę za niego zapłacić
rozpocznij naukę
Sie hat einen Fehler gemacht und jetzt muss ich ihn ausbaden
nie powieść się
rozpocznij naukę
scheitern
bezsensowna sprzeczka
rozpocznij naukę
das Hickhack
Julia ma talent do radzenia sobie z trudnymi klientami
rozpocznij naukę
Julia hat ein Händchen für den Umgang mit schwierigen Kunden
radzenie sobie
rozpocznij naukę
der Umgang
być z kimś w kontakcie
rozpocznij naukę
mit jdm Umgang haben
mieć talent do czegoś
rozpocznij naukę
ein Händchen für etw haben
To biurko jest wykonane własnoręcznie
rozpocznij naukę
Dieser Schreibtisch ist Marke Eigenbau
być wykończonym
rozpocznij naukę
fertig mit der Welt sein
Po tym stresującym okresie egzaminacyjnym na uniwersytecie mam dość świata.
rozpocznij naukę
Nach dieser stressigen Prüfungsphase an der Uni bin ich fertig mit der Welt.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.