Schneewittchen

 0    26 fiszek    vlarat73
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Królowa poczuła wielką nienawiść i postanowiła zabić Królewnę Śnieżkę.
rozpocznij naukę
Die Königin fühlte großen Hass und beschloss, Schneewittchen zu töten.
Jest leniwy i próżny.
rozpocznij naukę
Er ist faul und eitel.
Nienawiść czyni cię brzydkim.
rozpocznij naukę
Hass macht hässlich
Pomysł musi mieć możliwość urzeczywistnienia się, inaczej będzie próżną bańką mydlaną.
rozpocznij naukę
Eine Idee muss Wirklichkeit werden können oder sie ist eine eitle Seifenblase.
Duzi ludzie są dumni, mali ludzie są próżni.
rozpocznij naukę
Große Menschen sind stolz, kleine eitel.
Bez mocy gniew jest daremny.
rozpocznij naukę
Ohne Macht ist der Zorn eitel.
Wezwała myśliwego i kazała mu zwabić Śnieżkę do lasu i przynieść królowej serce księżniczki.
rozpocznij naukę
Sie rief einen Jäger und befahl im, Schneewittchen in den Wald zu locken und der Königin das Herz der Prinzessin zu bringen.
Myśliwy zrobił, co mu kazano.
rozpocznij naukę
Der Jäger tat, was ihm gesagt wurde.
Kiedy zobaczył Królewnę Śnieżkę, ogarnął go głęboki smutek.
rozpocznij naukę
Als er Schneewittchen sah, überkam ihn tiefe Traurigkeit.
Nie mógł się zmusić do zabicia Królewny Śnieżki.
rozpocznij naukę
Er könnte es nicht übers Herz bringen, Schneewittchen zu töten.
Powiedział jej, że musi uciec i nigdy nie powinna wracać.
rozpocznij naukę
Er sagte ihr, dass sie fliehen müsse und nie zurückkehren solle.
Przyniósł królowej serce świni i powiedział jej, że jest to serce Królewny Śnieżki.
rozpocznij naukę
Er brachte der Königin ein Schweineherz und sagte ihr, dass es Schneewittchens Herz sei.
Była bardzo zła pogoda.
rozpocznij naukę
Es war sehr schlechtes Wetter.
Ulewny deszcz zmoczył biedną księżniczkę.
rozpocznij naukę
Starker Regen durchnässte die arme Prinzessin.
Królewna Śnieżka pobiegła przez las i znalazła mały domek.
rozpocznij naukę
Schneewittchen rannte durch den Wald und fand ein kleines Haus.
Zapukała do drzwi, ale nikt nie odpowiedział.
rozpocznij naukę
Sie klopfte an die Tür aber niemand Antwortete.
Weszła do środka i zobaczyła siedem małych łóżek, siedem małych krzeseł i siedem małych talerzy z pysznym jedzeniem.
rozpocznij naukę
Sie ging hinein und sah sieben kleine Betten, sieben kleine Stühle und sieben kleine Teller mit leckerem Essen.
Była bardzo zmęczona i głodna, więc zjadła trochę jedzenia z talerzy i położyła się w jednym z łóżek.
rozpocznij naukę
Sie war sehr müde und hungrig, also aß sie etwas von dem Essen auf den Tellern und legte sich in eines der Betten.
Właścicielami domu było siedmiu krasnoludków, którzy pracowali w kopalni.
rozpocznij naukę
Die Besitzer des Hauses waren sieben Zwerge, die in einer Mine arbeiteten.
Kiedy wrócili do domu, zobaczyli, że ktoś był w ich domu.
rozpocznij naukę
Als sie nach Hause kamen, sahen sie, dass jemand in ihrem Haus gewesen war.
Znaleźli Śnieżkę śpiącą w jednym z ich łóżek.
rozpocznij naukę
Sie fanden Schneewittchen schlafend in einem ihrer Betten.
Krasnoludy zastanawiały się, co cudza kobieta robi w ich małym domku.
rozpocznij naukę
Zwergen wunderten sich, was die fremde Frau in ihrem Häuschen mache.
Obudzili ją i zapytali, kim (ona) jest.
rozpocznij naukę
Sie weckten sie auf und fragten sie, wer sie sei.
Królewna Śnieżka opowiedziała im swoją historię i poprosiła o ochronę.
rozpocznij naukę
Schneewittchen erzählte ihnen ihre Geschichte und bat sie um Schutz.
Krasnoludom było jej bardzo żal=mieli z nią wielkie współczucie.
rozpocznij naukę
Die Zwergen hatten großes Mitleid mit ihr.
Krasnoludy powiedziały jej, że może z nimi zostać.
rozpocznij naukę
Die Zwergen sagten ihr, dass sie bei ihnen bleiben könne.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.