Pytanie |
Odpowiedź |
Pożyczył mi obszerną/wyczerpującą/wszechstronną książkę o kuchni włoskiej rozpocznij naukę
|
|
He lent me a comprehensive book on Italian cuisine
|
|
|
Jeśli jesteś sumiennym pracownikiem, otrzymasz awans rozpocznij naukę
|
|
If you are a diligent employee, you will get a promotion
|
|
|
Bardzo hojnie z twojej strony, że płacisz moje opłaty za studia. rozpocznij naukę
|
|
It is very generous of you to pay my college fees.
|
|
|
Wyzdrowiał na tyle/wystarczająco, że mógł wrócić do swoich obowiązków rozpocznij naukę
|
|
He recovered sufficiently to resume his duties
|
|
|
Nie było wątpliwości, że on zrobił to celowo rozpocznij naukę
|
|
There was no doubt/question that he did it deliberately/on purpose
|
|
|
Kiedyś wierzyłem, że sukces zależy wyłącznie od ciężkiej pracy rozpocznij naukę
|
|
I used to believe that success depends solely on hard work
|
|
|
Wydawał się naprawdę zadowolony, że ona tam była rozpocznij naukę
|
|
He seemed really pleased that she was there
|
|
|
Jej głos drżał z oburzenia. rozpocznij naukę
|
|
Her voice trembled with outrage.
|
|
|
Zapytano go o jego stosunek do RPA /// Współzawodnictwo to postawa umysłu. rozpocznij naukę
|
|
He was questioned on his attitude to South Africa /// Being competitive is an attitude of mind.
|
|
|
został dziś ukarany grzywną w wysokości pięćdziesięciu galeonów za zaczarowanie samochodu mugoli. rozpocznij naukę
|
|
was today fined fifty Galleons for bewitching a Muggle car.
|
|
|
Ojciec mówi, żebym się nie wychylał i pozwolił dziedzicowi Slytherina działać/ zabrać się do tego rozpocznij naukę
|
|
Father says to keep my head down / keep łów profile and let the Heir of Slytherin get on with it.
|
|
|
tusz do rzęs wydłuży twoje rzęsy rozpocznij naukę
|
|
the mascara will lengthen your lashes
|
|
|
nie było łatwo, ale namówiłem/przekonałam go, żeby zrobił to, co słuszne rozpocznij naukę
|
|
it wasn't easy, but I persuaded him to do the right thing
|
|
|
potrzebujesz koła zapasowego na wypadek przebicia opony rozpocznij naukę
|
|
you need a spare wheel in case of a flat tire
|
|
|
dziecko skinęło głową, najwyraźniej zadowolone z obietnicy rozpocznij naukę
|
|
the child nodded, apparently content with the promise
|
|
|
nie miał zamiaru przepuścić takiej okazji rozpocznij naukę
|
|
he wasn’t about to pass up a chance
|
|
|
Powoli oswajam się z myślą o życiu w innym kraju. rozpocznij naukę
|
|
I’m slowly getting to grips with the idea of living in a different country.
|
|
|
Problem rozwiązano dzięki zastosowaniu zaawansowanej technologii. rozpocznij naukę
|
|
The problem was solved by means of advanced technology.
|
|
|
Poczuj się jak w domu, a ja wyskoczę do sklepu rozpocznij naukę
|
|
Make yourself at home while I pop out to the shop
|
|
|