Pytanie |
Odpowiedź |
The weather was harsh; therefore, the expedition was postponed. rozpocznij naukę
|
|
Pogoda była surowa; dlatego ekspedycja została przełożona.
|
|
|
Even though it was raining, they continued their journey without hesitation. rozpocznij naukę
|
|
Mimo że padało, kontynuowali podróż bez wahania.
|
|
|
Despite his lack of experience, he managed to complete the project successfully. rozpocznij naukę
|
|
Pomimo braku doświadczenia, udało mu się pomyślnie ukończyć projekt.
|
|
|
Although the task was challenging, the team managed to meet the deadline. rozpocznij naukę
|
|
Chociaż zadanie było trudne, zespół zdołał dotrzymać terminu.
|
|
|
While some prefer working remotely, others enjoy the office environment. rozpocznij naukę
|
|
Podczas gdy niektórzy wolą pracować zdalnie, inni lubią pracę w biurze.
|
|
|
Some employees are more productive in the morning, whereas others perform better in the evening. rozpocznij naukę
|
|
Niektórzy pracownicy są bardziej produktywni rano, podczas gdy inni lepiej radzą sobie wieczorem.
|
|
|
She was late because she missed her train. rozpocznij naukę
|
|
Spóźniła się, ponieważ uciekł jej pociąg.
|
|
|
The project faced numerous challenges; nonetheless, it was completed on time. rozpocznij naukę
|
|
Projekt napotkał wiele trudności; niemniej jednak został ukończony na czas.
|
|
|
Some employees prefer remote work; conversely, others thrive in an office environment. rozpocznij naukę
|
|
Niektórzy pracownicy wolą pracę zdalną; przeciwnie, inni lepiej radzą sobie w biurze.
|
|
|
The main team is working on the report; in the meantime, the interns are preparing the presentation. rozpocznij naukę
|
|
Główny zespół pracuje nad raportem; w międzyczasie stażyści przygotowują prezentację.
|
|
|
The committee approved the proposal, and it was subsequently implemented. rozpocznij naukę
|
|
Następnie, w konsekwencji Komitet zatwierdził propozycję, która następnie została wdrożona.
|
|
|
The company introduced a new system whereby employees can request leave online. rozpocznij naukę
|
|
W wyniku czego, za pomocą Firma wprowadziła nowy system, za pomocą którego pracownicy mogą zgłaszać wnioski o urlop online.
|
|
|
The two proposals differ in details, but in essence, they share the same objectives. rozpocznij naukę
|
|
Obie propozycje różnią się w szczegółach, ale w istocie mają te same cele.
|
|
|
You shouldn’t lie to your colleagues; by the same token, they shouldn’t deceive you. rozpocznij naukę
|
|
Nie powinieneś kłamać swoim kolegom; z tego samego powodu oni nie powinni oszukiwać Ciebie.
|
|
|
Notwithstanding the initial difficulties, the team managed to launch the project successfully. rozpocznij naukę
|
|
Pomimo początkowych trudności, zespół zdołał pomyślnie uruchomić projekt.
|
|
|
The statement is true insofar as it relates to current market conditions. rozpocznij naukę
|
|
O ile, w zakresie, w jakim To stwierdzenie jest prawdziwe, o ile odnosi się do obecnych warunków rynkowych.
|
|
|
She didn’t win the competition; all the same, she was proud of her performance. rozpocznij naukę
|
|
Nie wygrała konkursu; mimo to była dumna ze swojego występu.
|
|
|
Be that as it may, we must proceed according to the original plan. rozpocznij naukę
|
|
Niemniej jednak, niezależnie Niemniej jednak musimy kontynuować zgodnie z pierwotnym planem.
|
|
|
He is not an expert as such, but his experience in the field is invaluable. rozpocznij naukę
|
|
Nie jest ekspertem jako takim, ale jego doświadczenie w tej dziedzinie jest nieocenione.
|
|
|
Granted, the new system is faster, but it’s also more complex. rozpocznij naukę
|
|
Owszem, nowy system jest szybszy, ale jest też bardziej skomplikowany.
|
|
|