Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
jestem do tego przyzwyczajony rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
obrobiony, przetworzony, zrealizowany rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
bezpiecznik sie przepalil rozpocznij naukę
|
|
de zekering is doorgebrand
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wiesz, czasami wszystko idzie nie tak. rozpocznij naukę
|
|
Je weet toch, soms loopt alles gewoon mis.
|
|
|
Przepraszam, może nie wyraziłem się dobrze rozpocznij naukę
|
|
Sorry, misschien heb ik me niet goed uitgedrukt
|
|
|
Pierwszy krok zrobiony, teraz jest łatwiej rozpocznij naukę
|
|
De kop is eraf, nu gaat het makkelijker
|
|
|
Jeśli to zrobisz, zaplacisz za to (konsekwencje) rozpocznij naukę
|
|
Als je dat doet, gaat de kop eraf
|
|
|
Jeśli szef się dowie, masz przerąbane rozpocznij naukę
|
|
Als de baas erachter komt, ben jij de klos
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Die ene fout deed hem de das om
|
|
|
Chcą wszystkiego taniego, ale doskonałego – oczekuja zbyt wiele za malo rozpocznij naukę
|
|
Ze willen alles goedkoop, maar wel perfect – ze zitten voor een dubbeltje op de eerste rang
|
|
|
Przejdę od razu do rzeczy: mamy problem rozpocznij naukę
|
|
Ik val maar meteen met de deur in huis: we hebben een probleem
|
|
|
Nie możemy odkładać tego problemu na później rozpocznij naukę
|
|
We mogen dit probleem niet op de lange baan schuiven
|
|
|
nie slupiaj sie na drobiazgach, skup się na szerszej perspektywie. rozpocznij naukę
|
|
Je moet niet op alle slakken zout leggen, focus op het grotere geheel.
|
|
|
Czy możesz mieć na oku wszystko, kiedy mnie nie ma? rozpocznij naukę
|
|
Kun je even een oogje in het zeil houden terwijl ik weg ben
|
|
|
nie rob z igly widly, to tylko mały problem rozpocznij naukę
|
|
Maak niet van een mug een olifant, het is maar een klein probleem
|
|
|
Znaleźć się w trudnej sytuacji rozpocznij naukę
|
|
Tussen wal en schip vallen
|
|
|
Odkąd maszyna się zepsuła, nie wiemy co robic rozpocznij naukę
|
|
Sinds de machine kapot is, zitten we met de handen in het haar
|
|
|
Jestem w kropce, bo nie wiem jak rozwiązać ten problem rozpocznij naukę
|
|
Ik zit met de handen in het haar omdat ik niet weet hoe ik dit probleem moet oplossen
|
|
|
Dzięki temu planowi upieczemy dwie pieczenie na jednym ogniu. rozpocznij naukę
|
|
Met dit plan slaan we twee vliegen in één klap.
|
|
|
Poczekam i zobaczę zanim podejmę decyzję rozpocznij naukę
|
|
Ik kijk eerst de kat uit de boom voordat ik een beslissing neem
|
|
|