Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
Er hat eine Schniefnase wegen der kalten Jahreszeit.
|
|
|
Zapalenie zatok przynosowych może być bardzo bolesne. rozpocznij naukę
|
|
Eine Entzündung der Nasennebenhöhlen kann sehr schmerzhaft sein.
|
|
|
Po długim śpiewaniu była ochrypła. rozpocznij naukę
|
|
Nach dem langen Singen war sie heiser.
|
|
|
przypisywać komuś coś (zazwyczaj negatywnego) Przypisywano mu, że jest kłamcą. rozpocznij naukę
|
|
Sie haben ihm nachgesagt, dass er ein Lügner ist.
|
|
|
Dostał pięścią, bo zrobił świński pysk. rozpocznij naukę
|
|
Er bekam eine Faust, weil er eine Schweinebacke gemacht hatte.
|
|
|
Ona jest naprawdę złośliwa w stosunku do swoich kolegów. rozpocznij naukę
|
|
Sie ist wirklich garstig zu ihren Kollegen.
|
|
|
On jest tak łagodny, że nie skrzywdziłby muchy. rozpocznij naukę
|
|
keiner Fliege etwas zu Leide tun können Er ist so sanft, er könnte keiner Fliege etwas zu Leide tun.
|
|
|
Er musste schmunzeln, als er den Witz hörte. rozpocznij naukę
|
|
Musiał się uśmiechnąć, kiedy usłyszał żart.
|
|
|
On jest po prostu zwariowany, zawsze taki nieprzewidywalny. rozpocznij naukę
|
|
Er ist einfach durchgeknallt, immer so unberechenbar.
|
|
|
Max jest klasowym błaznem, który zawsze rozśmiesza wszystkich. rozpocznij naukę
|
|
Max ist der Klassenkasper, der immer alle zum Lachen bringt.
|
|
|
Uwielbia naśladować swoją siostrę. rozpocznij naukę
|
|
Sie liebt es, ihre Schwester nachzumachen.
|
|
|
Starał się nie zwracać na siebie uwagi, ale jego ubranie było zbyt wyróżniające się. rozpocznij naukę
|
|
Er versuchte, nicht auffällig zu werden, aber seine Kleidung war zu auffällig.
|
|
|
Ta piosenka wpada mi w ucho. rozpocznij naukę
|
|
Dieses Lied geht mir einfach ins Ohr.
|
|
|
Wspomnienie tego momentu zawsze zostanie w mojej głowie. rozpocznij naukę
|
|
Die Erinnerung an diesen Moment wird immer in meinem Kopf bleiben.
|
|
|
Różnica to tylko mały niuans. rozpocznij naukę
|
|
Der Unterschied ist nur eine kleine Nuance.
|
|
|
Wzięłam próbkę nowego dania. rozpocznij naukę
|
|
Ich habe eine Kostprobe des neuen Gerichts genommen.
|
|
|
Aktor dubbingowy przejął rolę głównego bohatera. rozpocznij naukę
|
|
Der Synchronsprecher hat die Rolle des Hauptcharakters übernommen.
|
|
|
Jest utalentowanym imitatorom głosów i potrafi naśladować wiele znanych głosów. rozpocznij naukę
|
|
Er ist ein talentierter Stimmenimitator und kann viele berühmte Stimmen nachahmen.
|
|
|
Słuchowisko było bardzo ekscytujące i wciągające. rozpocznij naukę
|
|
Das Hörspiel war sehr spannend und fesselnd.
|
|
|
Technik mógł szybko zlokalizować problem. rozpocznij naukę
|
|
Der Techniker konnte das Problem schnell lokalisieren.
|
|
|
Lektor reklamowy mówił bardzo przekonująco i profesjonalnie. rozpocznij naukę
|
|
Der Werbesprecher sprach sehr überzeugend und professionell.
|
|
|
W tym filmie zagrała rolę drugoplanową. rozpocznij naukę
|
|
In diesem Film spielte sie eine Nebenrolle.
|
|
|
Aktor otrzymał wysoką gażę za swoją pracę. rozpocznij naukę
|
|
Der Schauspieler erhielt eine hohe Gage für seine Arbeit.
|
|
|
Moja praca na chleb polega na pisaniu faktur. rozpocznij naukę
|
|
Mein Brot- und Butterjob ist der, in dem ich Rechnungen schreibe.
|
|
|
kabina lektorska/studyjna W kabinie lektorskiej czuje się jak u siebie w domu. rozpocznij naukę
|
|
In der Sprecherkabine fühlt er sich wie zu Hause.
|
|
|
zdalne sterowanie/połączenie Za pomocą zdalnego sterowania mogli obsługiwać system z dowolnego miejsca. rozpocznij naukę
|
|
Mit der Fernschaltung konnten sie das System von überall aus bedienen.
|
|
|
Musiałem zastąpić kolegę, bo był chory. rozpocznij naukę
|
|
Ich musste für meinen Kollegen einspringen, weil er krank war.
|
|
|
reprezentować kogoś, zastępować kogoś Będę cię reprezentować na spotkaniu. rozpocznij naukę
|
|
Ich werde dich bei der Besprechung vertreten.
|
|
|
Powinieneś wnosić swój własny wkład, aby poprawić projekt. rozpocznij naukę
|
|
seine eigene Note mit einbringen Du solltest deine eigene Note mit einbringen, um das Projekt zu verbessern.
|
|
|
wprowadzać coś (np. dane do systemu) Informacje są wprowadzane do systemu. rozpocznij naukę
|
|
Die Informationen werden in das System eingespeist.
|
|
|
stały głos, etatowy dubber Jest etatowym głosem wielu seriali. rozpocznij naukę
|
|
Er ist der Feststimme für viele Serien.
|
|
|
Mamy wielu konkurentów na rynku. rozpocznij naukę
|
|
Wir haben viele Mitbewerber auf dem Markt.
|
|
|
Praca na budowie była ciężką harówką. rozpocznij naukę
|
|
Die Arbeit auf der Baustelle war knüppelharte Arbeit.
|
|
|
Czuję się obciążony wszystkimi zadaniami, które muszę wykonać. rozpocznij naukę
|
|
Ich fühle mich belastet von all den Aufgaben, die ich erledigen muss.
|
|
|
Zakres dostępnych opcji jest imponujący. rozpocznij naukę
|
|
Die Bandbreite der verfügbaren Optionen ist beeindruckend.
|
|
|
być zalanym, być przytłoczonym Jest przytłoczony pracą i ma mało czasu na cokolwiek innego. rozpocznij naukę
|
|
Er ist überflutet von Arbeit und hat kaum Zeit für etwas anderes.
|
|
|
wyrastać jak grzyby po deszczu Nowe restauracje wyrastają jak grzyby po deszczu. rozpocznij naukę
|
|
Die neuen Restaurants schießen aus dem Boden wie Pilze nach dem Regen.
|
|
|
Po wielkiej uczcie poczuł się przesyty. rozpocznij naukę
|
|
Nach dem großen Festmahl fühlte er sich übersättigt.
|
|
|
W tej reklamie chodzi nie o jakość, lecz o ilość. rozpocznij naukę
|
|
Bei dieser Werbung geht es nicht um Qualität, sondern es macht die Masse.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Sie gab mir eine Ablichtung des Dokuments.
|
|
|
prześwietlenie, dogłębna analiza Sprawa została poddana dokładnej analizie. rozpocznij naukę
|
|
Der Fall wurde einer gründlichen Durchleuchtung unterzogen.
|
|
|
Egzekucja została przeprowadzona w miejscu publicznym. rozpocznij naukę
|
|
Die Hinrichtung wurde im öffentlichen Bereich durchgeführt.
|
|
|
Śledczy zebrał wszystkie dowody i schwytał przestępcę. rozpocznij naukę
|
|
Der Fahnder konnte alle Beweise sammeln und den Täter fassen.
|
|
|
Wiele osób szuka eskapistycznego schronienia w swoich marzeniach. rozpocznij naukę
|
|
Viele Menschen suchen in ihren Träumen eine eskapistische Zuflucht.
|
|
|