Despedidas en francés

 0    7 fiszek    antoniovocapp
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
hasta ahora
rozpocznij naukę
à tout de suite, à de suite
Se usa para indicar que nos vemos de inmediato, en unos minutos.
nos vemos al rato, hasta luego
rozpocznij naukę
à tout à l'heure (coloquial à toute)
Si nos vamos a ver en pocos minutos o pocas horas (en el mismo día)
hasta más tarde, hasta luego
rozpocznij naukę
à plus tard
si nos vamos a ver muy pronto (en el mismo día en general).
hasta pronto
rozpocznij naukę
à bientôt (coloquial: à plus)
Cuando nos vamos a ver pronto, en los próximos días o semanas
hasta la próxima
rozpocznij naukę
à la prochaine (coloquial: à la revoyure)
Cuando esperamos que nos vamos a ver pero no sabemos cuando.
Adiós (coloquial: chao)
rozpocznij naukę
Au revoir (coloquial: salut)
uando nos despedimos sin indicar si vamos a vernos de nuevo o nunca más.
Adiós para siempre
rozpocznij naukę
Adieu
Cuando pensamos que nunca más vamos a ver a la persona en nuestra vida.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.