Grace and Frankie. S01 E01: The End

 0    42 fiszki    kacperkosa
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Tak bardzo na to czekałam
rozpocznij naukę
I've been so looking forward to this
Nic ci nie umknie!
rozpocznij naukę
Nothing gets by you!
Nie będziemy już tego potrzebować
rozpocznij naukę
We won't be needing this anymore
zebrać sos z talerza (czymś)
Czekaj! Czym zbierasz sos z talerza?
rozpocznij naukę
sop up sauce with
Wait! What do you use to sop up sauce with?
bez lodu
o drinku
Chciałabym martini z wódką, bez lodu. Bardzo wytrawne, poproszę
rozpocznij naukę
straight up
I'd like a vodka martini, straight up. Very dry, please
do tego
jako dodatek (np. do dania)
I dwie oliwki do tego
rozpocznij naukę
on the side
And two olives on the side
Oczywiście wiesz, że...
Oczywiście wiesz, że wódkę robi się z ziemniaków...
rozpocznij naukę
You do know that...
You do know that vodka is made from potatoes...
rządzi się swoimi prawami
Alkohol rządzi się swoimi prawami
rozpocznij naukę
has its own rules
Alcohol has its own rules
spotkać się przy kolacji
Jak myślisz, co jest aż tak ważne, że musieliśmy się spotkać dziś wieczorem przy kolacji?
rozpocznij naukę
have dinner
What do you think is so important that we had to have dinner tonight?
Mam coś! / Czuję coś!
rozpocznij naukę
I'm getting something!
Mam przeczucie, że...
Mam bardzo silne przeczucie, że to jest wieczór, podczas którego ogłoszą swoje przejście na emeryturę
rozpocznij naukę
I have a sense that...
I have a very strong sense that this is the night they announce their retirement
przejście na emeryturę
Mam bardzo silne przeczucie, że to jest wieczór, podczas którego ogłoszą swoje przejście na emeryturę
rozpocznij naukę
retirement
I have a very strong sense that this is the night they announce their retirement
Zastanawiałam się nad tym samym
rozpocznij naukę
I've been wondering the same thing
jasnowidz
Oczywiście nie jestem jasnowidzem
rozpocznij naukę
psychic
Of course, I'm not psychic
przystawka
Żadnych przystawek, żadnego deseru!
rozpocznij naukę
appetizer
No appetizers, no dessert!
małże
Te małże są pyszne
rozpocznij naukę
mussels
These mussels are delicious
półmisek owoców morza
Jedliśmy ten półmisek owoców morza tylko jakieś 700 razy
rozpocznij naukę
seafood platter
We've only had this seafood platter 700 times
zaniepokojony, podenerwowany
Sol jest trochę zaniepokojony tego wieczoru
rozpocznij naukę
anxious
Sol's a little anxious tonight
przejść do sedna
Ten nowy rozdział w naszych życiach zaraz się skończy, jeśli nie przejdziesz do sedna
rozpocznij naukę
get to the point
This new chapter of our lives is gonna be over if you don't get to the point
jesteśmy w sobie zakochani
Sol i ja jesteśmy w sobie zakochani
rozpocznij naukę
we are in love
Sol and I are in love
To nie ma sensu!
rozpocznij naukę
This makes no sense!
partnerzy biznesowi
Jesteście partnerami biznesowymi, nie jesteście kochankami
rozpocznij naukę
business partners
You're business partners, you're not lovers
organizować zbiórkę pieniędzy
Wiem! Organizowałam tamtą zbiórkę pieniędzy!
rozpocznij naukę
host a fundraiser
I know! I hosted that fundraiser!
robić scenę
Nie chciałeś, żebym zrobiła scenę, prawda, Robert?
rozpocznij naukę
make a scene
You didn't want me to make a scene, did you, Robert?
bez charakteru, bez odwagi cywilnej
Ty śmieciu bez charakteru!
rozpocznij naukę
spineless
You spineless chickenshit!
śmieć, zafajdaniec
Ty śmieciu bez charakteru!
rozpocznij naukę
chickenshit
You spineless chickenshit!
mostek
Zabieraj tą pierdoloną łapę z mojego mostka!
rozpocznij naukę
sternum
Take your fucking hand off my sternum!
najgorszy sposób jaki można sobie wyobrazić
Cóż, dobra robota, wybrałeś najgorszy sposób jaki można sobie wyobrazić
rozpocznij naukę
the worst way imaginable
Well, good job picking the worst way imaginable
przeczekać, dotrwać do końca
Dotrwaj do końca. Pozostań nieszczęśliwym
rozpocznij naukę
ride out the clock
Ride out the clock. Stay miserable
nieszczęśliwy, smutny, przygnębiony
o osobie
Dotrwaj do końca. Pozostań nieszczęśliwym
rozpocznij naukę
miserable
Ride out the clock. Stay miserable
spać w pokoju gościnnym
Będzie lepiej, jak będziesz spał w gościnnym
rozpocznij naukę
sleep in the den
You probably should sleep in the den
mocna strona
Nierozmawianie to twoja mocna strona
rozpocznij naukę
forte
Not talking is your forte
zasmucony, zmartwiony
Po prostu nie sądziłem nigdy, że będziesz tak zasmucona
rozpocznij naukę
upset
I just never thought you'd be this upset
poczuć ulgę
Szczerze mówiąc, myślałem, że poczujesz ulgę
rozpocznij naukę
be relieved
I honestly thought you'd be relieved
oszustwo
Czuję się, jakby ostatnie 40 lat to było oszustwo
rozpocznij naukę
fraud
I'm feeling like the last 40 years have been a fraud
romans stulecia
Cóż, nie mieliśmy romansu stulecia, ale myślałam, że jesteśmy normalni
rozpocznij naukę
the romance of the century
So we didn't have the romance of the century but I thought we were normal
ironia losu
Ironia losu, co?
rozpocznij naukę
ironic
Ironic, isn't it?
interwencja
Czy to jest kolejna interwencja? Tato, jestem czysty od 90 dni, przysięgam
rozpocznij naukę
intervention
Is this another intervention? Dad, I'm 90 days clean, I swear
zgodnie z zaleceniami
Wziąłem to zgodnie z zaleceniami
rozpocznij naukę
as directed
I took that as directed
To będzie cios poniżej pasa
rozpocznij naukę
This will kick you in the balls
coś jest nie tak, coś się święci
Będą wiedzieli, że coś jest nie tak
rozpocznij naukę
something's up
They'll know something's up
pęseta
rozpocznij naukę
a tweezer

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.