Pytanie |
Odpowiedź |
Schedule 2 (przedstawia / wyszczegolnia) the whole of the Seller’s shares. rozpocznij naukę
|
|
Schedule 2 sets forth the whole of the Seller’s shares.
|
|
|
The Seller shall (zbyc / przeniesc) to the Purchaser good title to the shares rozpocznij naukę
|
|
The Seller shall convey / transfer to the Purchaser good title to the shares
|
|
|
The Seller warrants to the (jego najlepsza wiedza) rozpocznij naukę
|
|
The Seller warrants to the best of its knowledge
|
|
|
The lease agreement was terminated by (uplyw czasu) rozpocznij naukę
|
|
The lease agreement was terminated by effluxion of time / expiration of time
|
|
|
All obligations would have continued (gdyby nie) the termination of the contract rozpocznij naukę
|
|
All obligations would have continued but for the termination of the contract
|
|
|
The Supplier shall not take any action that may put in (zagrozic) the validity of the Intellectual Property Rights. rozpocznij naukę
|
|
The Supplier shall not take any action that may put in jeopardy the validity of the Intellectual Property Rights.
|
|
|
No rights of the Parties shall be (utracone / osłabione) by any delay in enforcement rozpocznij naukę
|
|
No rights of the Parties shall be prejudiced by any delay in enforcement
|
|
|
The Parties shall refrain from any action that may have a (szkodliwy) effect on the performance of this Agreement. rozpocznij naukę
|
|
The Parties shall refrain from any action that may have a detrimental effect on the performance of this Agreement.
|
|
|
The Seller agrees to (transfer) the shares to the Buyer upon the completion of all requirements under articles of association rozpocznij naukę
|
|
The Seller agrees to convey the shares to the Buyer upon the completion of all requirements under articles of association
|
|
|
The Seller warrants that the shares are free from any (...), pledges or encumbrances rozpocznij naukę
|
|
The Seller warrants that the shares are free from any liens, pledges or encumbrances
|
|
|
The Buyer does not (opiera się) on any representations made by the Seller outside the terms of this Agreement. rozpocznij naukę
|
|
The Buyer does not rely on any representations made by the Seller outside the terms of this Agreement.
|
|
|
The Party may initiate an (powództwo) for damages if the other Party breaches the terms of this Agreement. rozpocznij naukę
|
|
The Party may initiate an action for damages if the other Party breaches the terms of this Agreement.
|
|
|
The Party may (terminate / odstąpić) the contract if the other Party made a (celowe) misrepresentation rozpocznij naukę
|
|
The Party may rescind the contract if the other Party made a fraudulent misrepresentation
|
|
|
The option to purchase the shares is (wykonalna) at any time during the term of this Agreement. rozpocznij naukę
|
|
The option to purchase the shares is exercisable at any time during the term of this Agreement.
|
|
|