Moja lekcja

 0    50 fiszek    dominikszewczyk6
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
"Y ahora me apuntas."
rozpocznij naukę
"A teraz do mnie celujesz."
"Delante de tu madre y tu hermana."
rozpocznij naukę
"Przed twoją matką i siostrą."
"Comisario."
rozpocznij naukę
"Komisarzu."
"Planetas ciudades..."
rozpocznij naukę
"Planety, miasta..."
"-Amplíe. Páralo."
rozpocznij naukę
"- Powiększ. Zatrzymaj."
"-Coge la pistola."
rozpocznij naukę
"- Weź pistolet."
"(Gritos)"
rozpocznij naukę
"(Krzyki)"
"Los tres por fecundación in vitro."
rozpocznij naukę
"Cała trójka z zapłodnienia in vitro."
"Vigilad la retaguardia."
rozpocznij naukę
"Pilnujcie tyłów."
"Por un problema técnico. ¿Entendido?"
rozpocznij naukę
"Z powodu problemu technicznego. Zrozumiano?"
"-Porque no soy muy listo hijo."
rozpocznij naukę
"- Bo nie jestem zbyt bystry synu."
"-Entonces una careta de Jesucristo."
rozpocznij naukę
"- Więc maska Jezusa Chrystusa."
"Si no culatazo en la cabeza."
rozpocznij naukę
"W przeciwnym razie uderzenie kolbą w głowę.
"Y lo harán antes de las 04:15."
rozpocznij naukę
"I zrobią to przed 04:15."
"Sé perfectamente cómo te sientes."
rozpocznij naukę
"Doskonale wiem, jak się czujesz."
"Nada de comida, agua o cualquier..."
rozpocznij naukę
"Żadnego jedzenia, wody ani niczego..."
"Con una pistola en los riñones."
rozpocznij naukę
"Z pistoletem przy nerkach."
"¡No te muevas o te reviento!"
rozpocznij naukę
"Nie ruszaj się, bo cię rozwalę!"
"Despacito."
rozpocznij naukę
"Powoli."
"Soy muy aficionado."
rozpocznij naukę
"Jestem wielkim fanem."
"Custodiada por dos zetas."
rozpocznij naukę
"Strzeżona przez dwóch Zetas."
"No soy ningún chaval."
rozpocznij naukę
"Nie jestem już dzieciakiem."
"(RESOPLA)"
rozpocznij naukę
"(Westchnienie)"
"Les ocurre lo mismo que nos pasaría."
rozpocznij naukę
"Dzieje się z nimi to samo, co z nami."
"Y cualquier herramienta industrial."
rozpocznij naukę
"I każde narzędzie przemysłowe."
"No he visto nada
rozpocznij naukę
"Nic nie widziałem
"Que apuntarle con una pistola."
rozpocznij naukę
"Że trzeba do niego celować z pistoletu."
"Que esto es para nosotros."
rozpocznij naukę
"To jest dla nas."
"Un tiro en la sien."
rozpocznij naukę
"Strzał w skroń."
"Una puta orden."
rozpocznij naukę
"Pieprzone polecenie."
"¡Quietos, quietos! ¡Vamos!"
rozpocznij naukę
Stójcie, stójcie, ruszamy!
"Inspiren."
rozpocznij naukę
"Wdech."
"Buenos días."
rozpocznij naukę
"Dzień dobry."
"Y de la misma forma que siempre."
rozpocznij naukę
"I tak samo jak zawsze."
"Es que ellos."
rozpocznij naukę
"Chodzi o to że oni."
"Yo también estaba muerta."
rozpocznij naukę
"Ja też byłam martwa."
"A los más vulnerables."
rozpocznij naukę
"Do najbardziej bezbronnych."
"En el talego no la tenías."
rozpocznij naukę
"W pierdlu jej nie miałeś."
"¿Sabes por qué?"
rozpocznij naukę
"Wiesz dlaczego?"
"La Fábrica de Moneda y Timbre."
rozpocznij naukę
"Mennica Narodowa i Drukarnia."
"Tranquilos. Estoy viendo las bolsas."
rozpocznij naukę
"Spokojnie. Widzę torby."
"Que esta conversación está siendo..."
rozpocznij naukę
"Że ta rozmowa jest właśnie..."
"Para que vengas a visitarme."
rozpocznij naukę
"Żebyś mnie odwiedził."
"O... simplemente un necio."
rozpocznij naukę
"Albo... po prostu głupcem."
"De verdad sinceramente."
rozpocznij naukę
Naprawdę szczerze
"Berlín, van a entrar."
rozpocznij naukę
Berlín, zamierzają wejść."
"¿Un helicóptero?"
rozpocznij naukę
"Helikopter?"
"Entrarán por los cuatro sitios."
rozpocznij naukę
"Wejdą z czterech stron."
"¿Cómo sabes que es mi jefe?"
rozpocznij naukę
"Skąd wiesz, że to mój szef?"
"Huele mejor que el cordero asado."
rozpocznij naukę
"Pachnie lepiej niż pieczona jagnięcina."

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.