niemiecki kartka 8

 0    75 fiszek    adams0
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
zastanawiać się, rozważać
rozpocznij naukę
überlegen
On zastanawia się, czy przyjąć tę pracę
rozpocznij naukę
Er überlegt, ob man den Job annimmt
przewyższać, być lepszym od kogoś
rozpocznij naukę
überlegen
przewyższać swoich konkurentów
rozpocznij naukę
seine Konkurrenten deutlich überlegen
nasza drużyna była lepsza od przeciwnika
rozpocznij naukę
unsere Mannschaft hat dem Gegner überlegen
głupi, idiotyczny, bezmyślny
rozpocznij naukę
dämlich
na pewno, zdecydowanie, określony
rozpocznij naukę
bestimmt
zdecydowanie się zmieniła
rozpocznij naukę
sich bestimmt verändern
w określonych sytuacjach należy zachować ostrożność
rozpocznij naukę
bestimmten Situationen ist Vorsicht geboten
stanowczy
rozpocznij naukę
bestimmt
On ma stanowczy sposób załatwiania spraw
rozpocznij naukę
Sie hat eine bestimmte Art, Dinge zu erledigen
żart
rozpocznij naukę
der Scherz
smutek, żal
rozpocznij naukę
der Kummer
jego smutek był wyraźnie widoczny
rozpocznij naukę
sein Kummer war deutlich zu sehen
zmartwienie, troska
rozpocznij naukę
der Kummer
Zamartwiania się o swoją przyszłość nie pozwalało jej spać
rozpocznij naukę
Der Kummer um ihre Zukunft ließ sie nicht schlafen
diabelski, diabelny
rozpocznij naukę
teuflich
zrozpaczony
rozpocznij naukę
verzweifelt
poddawać się rozpaczy, tracić nadzieję
rozpocznij naukę
verzweifeln
Wiele osób poddaje się rozpaczy z powodu obecnej sytuacji
rozpocznij naukę
Viele Menschen verzweifeln an der aktuellen Situation
straciła nadzieję, gdy nie znalazła rozwiązania
rozpocznij naukę
Sie verzweifelte, als sie keine Lösung fand
wolność słowa
rozpocznij naukę
die Meinungsfreiheit
przegapić
rozpocznij naukę
verpassen
spóźniłem się na pociąg
rozpocznij naukę
Ich habe den Zug verpassen
przegapiłeś wielką szansę
rozpocznij naukę
Du hast eine große Chance verpasst
nagroda
rozpocznij naukę
die Belohnung
jako nagrodę idziemy dzisiaj do kina
rozpocznij naukę
als Belohnung gehen wir heute ins Kino
nauczyć kogoś czegoś, wpajać wiedzę
rozpocznij naukę
beibringen
Uczę go niemieckiego
rozpocznij naukę
Ich bringe ihm Deutsch bei
Czy możesz mnie tego nauczyć?
rozpocznij naukę
Kannst du mir das beibringen?
przyjmować
rozpocznij naukę
annehmen
zostać przyjęta na uniwersytet
rozpocznij naukę
Sie wurde an der Universität angenommen
ona przyjmuje wyzwanie
rozpocznij naukę
sie nimmt die Herausforderung an
lekarz nie przyjmuje dziś już pacjentów
rozpocznij naukę
der Arzt nimmt heute keine Patienten mehr an
zakładać
rozpocznij naukę
annehmen
możemy założyć, że pogoda się poprawi
rozpocznij naukę
wir können annehmen, dass das Wetter besser wird
akceptować
rozpocznij naukę
annehmen
Musi zaakceptować fakt, że przegrał
rozpocznij naukę
Er must die Tatsache annehmen, dass er verloren hat
obsługiwać
rozpocznij naukę
bedienen
Kelner obsługuje gości w restauracji
rozpocznij naukę
Der Kellner bedient die Gäste im Restaurant.
On potrafi bez problemu obsługiwać maszynę
rozpocznij naukę
Er kann die Maschine problemlos bedienen.
Rynek zaspokaja duży popyt na produkty bio
rozpocznij naukę
Der Markt bedient eine große Nachfrage nach Bio-Produkten.
posługiwać się
rozpocznij naukę
sich bedienen
Ona posługuje się obcym językiem, żeby się komunikować
rozpocznij naukę
Sie bedient sich einer Fremdsprache, um zu kommunizieren.
kontakt, stosunki, obsługa
rozpocznij naukę
der Umgang
On ma przyjazne relacje ze swoimi kolegami
rozpocznij naukę
Er hat einen freundlichen Umgang mit seinen Kollegen.
Obchodzenie się z nowoczesną technologią jest ważne
rozpocznij naukę
Der Umgang mit moderner Technik ist wichtig.
zachowanie, postępowanie, obchodzenie się (z czymś)
rozpocznij naukę
der Umgang
Jego sposób radzenia sobie z krytyką jest wzorowy
rozpocznij naukę
Sein Umgang mit Kritik ist vorbildlich.
Uprzejme traktowanie się ma znaczenie we wszystkich związkach
rozpocznij naukę
Ein respektvoller Umgang ist in jeder Beziehung wichtig.
Trzeba się nauczyć obchodzić z pieniędzmi
rozpocznij naukę
Der Umgang mit Geld will gelernt sein.
Prawidłowe posługiwanie się narzędziami jest kluczowe
rozpocznij naukę
Der richtige Umgang mit Werkzeugen ist entscheidend
ryzyko zmiażdżenia
rozpocznij naukę
die Quetschgefahr
bez opóźnienia, terminowo
rozpocznij naukę
verzugsfrei
przedmiot obrabiany
rozpocznij naukę
das Werkstück
szczęka (technologia)
rozpocznij naukę
die Backe
Szczęki imadła muszą być mocno dokręcone, aby zamocować obrabiany przedmiot
rozpocznij naukę
Die Backen der Schraubzwinge müssen fest angezogen werden, um das Werkstück zu fixieren
szczelny
rozpocznij naukę
dicht
Butelka jest szczelnie zamknięta
rozpocznij naukę
Die Flasche ist dicht verschlossen
Dach musi być szczelny, żeby woda nie przeciekała
rozpocznij naukę
Das Dach muss dicht sein, damit kein Wasser eindringt
gęsty, zbit
rozpocznij naukę
dicht
Las jest tutaj bardzo gęsty
rozpocznij naukę
Der Wald ist hier sehr dicht
zamknięty, zatkany
rozpocznij naukę
dicht
Mam zatkany nos
rozpocznij naukę
Meine Nase ist dicht.
Ulica jest zakorkowana, ponieważ doszło do wypadku
rozpocznij naukę
Die Straße ist dicht, weil ein Unfall passiert ist.
pot. pijany
rozpocznij naukę
dicht
Po trzech piwach był już pijany
rozpocznij naukę
Nach drei Bieren war er schon dicht.
to jest kompletnie nietrafione
rozpocznij naukę
das ist dicht daneben
stan fizyczny, zdrowia, emocjonalny
rozpocznij naukę
der Zustand
Stan samochodu jest doskonały
rozpocznij naukę
Der Zustand des Autos ist ausgezeichnet.
Stan pacjenta się poprawił
rozpocznij naukę
Der Zustand des Patienten hat sich verbessert.
Jej stan emocjonalny jest bardzo niestabilny
rozpocznij naukę
Ihr emotionaler Zustand ist sehr instabil.
podnosić, dźwigać
rozpocznij naukę
stemmen
On podnosi ciężkie ciężary na siłowni
rozpocznij naukę
Er stemmt im Fitnessstudio schwere Gewichte.
Firma musiała ponieść wysokie koszty
rozpocznij naukę
Die Firma musste hohe Kosten stemmen.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.