Basics 2

 0    41 fiszek    rafalmusidlak
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
W innych okolicznościach bylibyśmy razem.
rozpocznij naukę
Under different circumstances we would be together.
Szkoda, że nie spotkaliśmy się w innych okolicznościach.
rozpocznij naukę
I wish we had met under different circumstances.
Ułamałem kawałek czekolady i dałem mojej córce.
rozpocznij naukę
I broke off a piece of chocolate and gave it to my daughter.
To wszystko jest wynikiem awarii systemu niezależnej ode mnie.
rozpocznij naukę
This is all the result of a system crush beyond my control.
Nie chwal się.
rozpocznij naukę
Stop bragging.
Moja córka często się popisuje przy koleżankach.
rozpocznij naukę
My daughter often shows off in front of her friends.
Szanse na to że w ogóle ze mną porozmawia są niewielkie.
rozpocznij naukę
The chances of her talking to me at all are slim.
Jakie są szanse że przyjedziesz na Święta?
rozpocznij naukę
What are the odds of you coming for Christmas?
Niektórzy ludzie celowo zachowują się w ten sposób.
rozpocznij naukę
Some people deliberately behave like this.
Zabiorę cię na lody pod warunkiem że zjesz później sałatkę.
rozpocznij naukę
I'll take you out for ice cream on condition that you eat a salad later.
Złożenie biurka zajęło mi godzinę.
rozpocznij naukę
It took me an hour to assemble the desk.
Mamy błędne przekonanie o jakości polskich produktów.
rozpocznij naukę
We have a misconception about the quality of Polish products.
W szkołach nie uczy się przedsiębiorczości.
rozpocznij naukę
Entrepreneurship is not taught in schools.
Szwajcaria jest znana ze świetnych zegarków.
rozpocznij naukę
Switzerland is known for great watches.
Właśnie sobie coś przypomniałem.
rozpocznij naukę
I just remembered something.
Feminizm się kończy kiedy trzeba odkręcić słoik.
rozpocznij naukę
Feminism ends when it's time to open the jar.
Czekaj! Muszę "przetrawić" to co mi właśnie powiedziałeś.
rozpocznij naukę
Hold on! I have to process what you just told me.
Światła w moim samochodzie słabo świecą.
rozpocznij naukę
The lights in my car are dim.
Umówiłem się z kumplem na trening
rozpocznij naukę
I'm meeting up with my mate for training
Jestem już z kimś umówiony wieczorem.
Mam już z kimś plany
rozpocznij naukę
I've got plans with someone tonight.
Może spotkamy się i pogadamy o tym przy piwie?
rozpocznij naukę
Maybe we can meet up and talk about it over a beer?
Miałem wrażenie, że żona mojego kuzyna też mnie polubiła.
rozpocznij naukę
I was under the impression that my cousin's wife liked me too.
Żadna stacja benzynowa nie może równać się z Circle K jeśli chodzi o kawę.
rozpocznij naukę
No petrol station can rival Circle K for coffee.
Mój tak zwany kolega chciał mnie upokorzyć śmiejąc się ze mnie w towarzystwie innych.
rozpocznij naukę
My so-called friend wanted to humiliate me by laughing at me in front of others.
Pomysł pracy z domu podoba się coraz większej liczbie osób w dzisiejszych czasach.
użyj słowa A****L zamiast LIKE
rozpocznij naukę
The idea of working from home appeals to more and more people these days.
Ta nowa siłownia mi nie odpowiada.
rozpocznij naukę
This new gym doesn't appeal to me.
Media masowego przekazu są pełne fałszu.
pełne ściemy
rozpocznij naukę
The mass media is full of fakery.
Myślę o tym za każdym razem, gdy widzę tą kobietę.
nie przestaję myśleć
rozpocznij naukę
I keep thinking about it whenever I see this woman.
Zrobiła wielką aferę bo spóźnił się 5 minut.
rozpocznij naukę
She made a big deal out of him being five minutes late.
NOT: because he was late❌
Pokój nie jest duży ale wystarczający
rozpocznij naukę
The room is not big but adequate
Zrobiłem to wbrew zdrowemu rozsądkowi
rozpocznij naukę
I did it against common sense
Prawie nic nie zjadłem
Prawie wszystko zostawiłem
rozpocznij naukę
I hardly ate anything
Ledwo zjadłem tego hamburgera
bo był tak duży
rozpocznij naukę
I barely ate that hamburger
Prawie nic nie zrozumiałem z tego, co mówił.
Ledwo zrozumiałem cokolwiek, zbyt mało
rozpocznij naukę
I hardly understood what he was saying.
Ledwo rozumiałem, co mówił
zrozumiałem, ale musiałem się wysilić
rozpocznij naukę
I barely understood what he was saying
Prawie wcale nie podniosłem tej sztangi. Była zbyt ciężka
ledwie drgnęła, no rep
rozpocznij naukę
I hardly lifted the barbell. It was too heavy.
70 kg to ciężar, który ledwo wyrywam
udaje się, ale z wielkim trudem
rozpocznij naukę
70 kg is a weight I can barely snatch
Prawie wcale teraz nie wychodzimy.
rozpocznij naukę
We hardly ever go out now.
prawie wcale - hardly ever
Mógłbyś zejść nam z drogi?
... bo coś niesiemy
rozpocznij naukę
Could you please move out of our way?
or: out of the way
To kwestia zdrowego rozsądku.
rozpocznij naukę
It's a matter of common sense.
Miej odrobinę zdrowego rozsądku!
rozpocznij naukę
Use a bit of common sense!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.