Lekcja 98

 0    25 fiszek    paulinawereszczynska4
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
po co to robisz?
rozpocznij naukę
wozu machst du das?
W jakim celu to robisz?
rozpocznij naukę
zu welchem Zweck machst du das?
Potrzebuję okularów, żeby lepiej widzieć
rozpocznij naukę
ich brauche meine Brille, um besser zu sehen
chodźmy do kawiarni, zeby czegos sie napic
rozpocznij naukę
lass uns ins Café gehen, um etwas zu trinken
Uczę się niemieckiego, żeby znaleźć dobrą pracę
rozpocznij naukę
ich lerne deutsch, um eine gute Arbeit zu finden
Chcę mieć dobrą pracę, żeby zarabiać dużo pieniędzy
rozpocznij naukę
ich will eine gute Arbeit haben, um viel Geld zu verdienen
Nie żyję po to, żeby pracować. Pracuję, żeby żyć.
rozpocznij naukę
ich lebe nicht, um zu arbeiten. Ich arbeite, um zu leben.
robie diete, żeby schudnąć
rozpocznij naukę
ich mache eine Diät, um abzunehmen
Ustawiłem sobie budzik, żeby wstać wcześnie
rozpocznij naukę
ich habe mir einen Wecker gestellt, um früh aufzustehen
Piję kawę, żeby się obudzić
rozpocznij naukę
ich trinke einen Kaffee, um aufzuwachen
Wchodzę do środka, żeby nie stać się mokrym.
rozpocznij naukę
Ich gehe rein, um nicht nass zu werden.
Jedziemy metrem, żeby nie stać w korku.
rozpocznij naukę
Wir fahren mit der U-Bahn, um nicht im Stau zu stehen.
Biorę taxi, żeby się nie spóźnić.
rozpocznij naukę
Ich nehme ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen,
Rezerwujemy miejsce, żeby nie musieć czekać.
rozpocznij naukę
Wir reservieren einen Platz, um nicht warten zu müssen,
Potrzebuję spokoju, żeby móc się skoncentrować.
rozpocznij naukę
Ich brauche Ruhe, um mich konzentrieren zu können.
Trzeba być mieszkańcem, żeby tutaj wolno było parkować.
rozpocznij naukę
Man muss Einwohner sein, um hier parken zu dürfen,
Żeby być szczerym...
szczerze mówiąc...
rozpocznij naukę
Um ehrlich zu sein...
Żeby prawdę powiedzieć...
Prawdę mówiąc...
rozpocznij naukę
Um die Wahrheit zu sagen...
To jest zbyt piękne, żeby było prawdziwe.
rozpocznij naukę
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
Potrzebuję godziny, żeby żeby z pracą gotowym być.
żeby skończyć pracę
rozpocznij naukę
Ich brauche eine Stunde, um mit der Arbeit fertig zu sein.
Uczę się każdego dnia, żeby lepiej po niemiecku mówić.
rozpocznij naukę
Ich lerne jeden Tag, um besser Deutsch zu sprechen.
Uczę się każdego dnia, żeby Niemcy mnie rozumieli.
rozpocznij naukę
Ich lerne jeden Tag, damit die Deutschen mich verstehen.
Jadę szybko, żeby moja córka na lot się nie spóźniłam
rozpocznij naukę
Ich fahre schnell, damit meine Tochter den Flug nicht verpasst.
Robię zakupy, żeby coś ugotować móc.
rozpocznij naukę
Ich kaufe ein, um etwas kochen zu können
Robię zakupy, żeby moja żona coś ugotować mogła.
rozpocznij naukę
Ich kaufe ein. damit meine Frau etwas kochen kann.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.