LAUSED

 0    284 fiszki    martynakowalonek
drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Piirlinn, kus kohtuvad erinevad kultuurid ja rahvused.
rozpocznij naukę
Miasto graniczne, w którym spotykają się różne kultury i narodowości.
Narva jõe ääres asub hermaani kindlus.
rozpocznij naukę
Twierdza Herman położona jest na brzegach rzeki Narwy.
Jõe teisel kaldal asub Vene linn Ivangorod.
rozpocznij naukę
Na drugim brzegu rzeki leży rosyjskie miasto Iwangorod.
Narva keskaegne vanalinn pommitati sõja ajal puruks.
rozpocznij naukę
Średniowieczna starówka Narwy została zbombardowana podczas wojny.
Nüüd on linna sümboliks Tartu ülikooli Narva kolledži uus unikaalne hoone.
rozpocznij naukę
Obecnie nowy, wyjątkowy budynek Kolegium Narwańskiego Uniwersytetu w Tartu jest symbolem miasta.
Esimese Eesti Vabariigi ajal oli Eesti-Vene piir umbes 10 km Narvast idas.
rozpocznij naukę
W czasach Pierwszej Republiki Estońskiej granica estońsko-rosyjska przebiegała około 10 km na wschód od Narwy.
Linna elanikest on eestlasi 4%.
rozpocznij naukę
Estończycy stanowią 4% populacji miasta.
Narvast 12 km põhjas asub Eesti üks ilusamaid kuurorte - Narva-Jõesuu.
rozpocznij naukę
12 km na północ od Narwy znajduje się jeden z najpiękniejszych kurortów w Estonii - Narva-Jõesuu.
Siin on Eesti kõige pikem liivarand.
rozpocznij naukę
Oto najdłuższa piaszczysta plaża w Estonii.
Eesti suvepealinn.
rozpocznij naukę
Letnia stolica Estonii.
Siin on ilus liivarand, romantilised pargialleed, rannapromenaad oma teater ja modernne kontserdimaja.
rozpocznij naukę
Jest tu piękna piaszczysta plaża, romantyczne alejki parkowe, promenada nadmorska, własny teatr i nowoczesna sala koncertowa.
Suvel on palju tänavakokvikkuid, kus saab kuulata muusikat, vaadata inimesi ja kohtuda sõpradega.
rozpocznij naukę
Latem można tu znaleźć wiele kawiarni ulicznych, w których można posłuchać muzyki, pooglądać ludzi i spotkać się ze znajomymi.
Rahvusvaheline kuurort - siin on puhkajaid kogu Euroopast.
rozpocznij naukę
Międzynarodowy kurort - przyjeżdżają tu wczasowicze z całej Europy.
Kuurortlinnaks sai juba aastal 1838.
rozpocznij naukę
Już w 1838 roku miasto stało się kurortem.
Juba keskajal oli hansalinn Pärnu tähtis sadam.
rozpocznij naukę
Już w średniowieczu hanzeatyckie miasto Parnawa było ważnym portem.
Narva kindluses asub muuseum.
rozpocznij naukę
W Twierdzy Narwa znajduje się muzeum.
Pärnus on ilus rand.
rozpocznij naukę
W Parnawie znajduje się piękna plaża.
Sai linnaõigused aastal 1283.
rozpocznij naukę
Prawa miejskie uzyskało w 1283 roku.
Asub kauni Viljandi järve ääres.
rozpocznij naukę
Położony nad pięknym jeziorem Viljandi.
Kultuurilinn, kus asuvad Tartu ülikooli Viljandi kuluurikolledž ja teater Ugala.
rozpocznij naukę
Miasto kultury, siedziba Kolegium Kultury Viljandi przy Uniwersytecie w Tartu i Teatru Ugala.
Juulis toimub siin rahvusvaheline folkloorifestival Viljandi Folk, millest võtavad osa ansamblid ja muusikud kogu maailmast - Aafrikast Lõuna-Ameerikani.
rozpocznij naukę
W lipcu odbywa się tu międzynarodowy festiwal folklorystyczny Viljandi Folk, w którym występują zespoły i muzycy z całego świata – od Afryki po Amerykę Południową.
Viljandi on ajaloolise Mulgimaa keskus.
rozpocznij naukę
Viljandi to centrum historycznego Mulgimaa.
Viljandis on lossimäed ja rippsild.
rozpocznij naukę
W Viljandi znajdują się wzgórza zamkowe i most wiszący.
Sai linnaõigused aastal 1279.
rozpocznij naukę
Prawa miejskie uzyskało w 1279 roku.
Asub Haapsalu lahe ääres.
rozpocznij naukę
Położony na brzegach zatoki Haapsalu.
Linna keskel on keskaegne piiskopilinnus.
rozpocznij naukę
W centrum miasta znajduje się średniowieczny zamek biskupi.
Haapsali on romantiline kuurortlinn kitsaste tänavate ja vanade puumajadega.
rozpocznij naukę
Haapsali to romantyczne miasteczko wypoczynkowe z wąskimi uliczkami i starymi drewnianymi domami.
Esimene kuurort ehitati siia aastal 1825.
rozpocznij naukę
Pierwszy ośrodek wypoczynkowy wybudowano tu w 1825 roku.
Vanas renoveeritud raudteejaamas asub Eesti raudteemuuseum.
rozpocznij naukę
Estońskie Muzeum Kolejnictwa mieści się w starym, odnowionym dworcu kolejowym.
Haapsalust on pärit kuulus Rootsi kunstnik Ilon Wikland - Astrid Lindgreni raamatute illustreerija.
rozpocznij naukę
Słynna szwedzka artystka Ilon Wikland – ilustratorka książek Astrid Lindgren – pochodzi z Haapsalu.
Late kunstimajas on Iloni Imedemaa, kus asuvad kunstniku raamatuillustratsioonide originaalid.
rozpocznij naukę
W Late Art House mieści się Iloni's Wonderland, gdzie eksponowane są oryginały ilustracji książkowych tego artysty.
Vana raudteejaam elab uut elu.
rozpocznij naukę
Stary dworzec kolejowy zyskuje nowe życie.
Eesti kõige suurem saar.
rozpocznij naukę
Największa wyspa w Estonii.
Saaremaa sümbolid on kiviaiad, kadakad, tuulikud, dolomiit, suitsukala ja koduõlu.
rozpocznij naukę
Symbolami Saremi są kamienne ogrodzenia, jałowce, wiatraki, dolomit, wędzone ryby i domowe piwo.
Saaremaa pealinn Kuressaare oli kuulus kuurortlinn juba 19. sajandil.
rozpocznij naukę
Kuressaare, stolica Saremi, już w XIX wieku była znanym kurortem.
Siin asub mere ääres keskaegne Kuressaare loss.
rozpocznij naukę
Tutaj, nad morzem, leży średniowieczny zamek Kuressaare.
Saaremaal on Kaali meteoriidikraater ehk Kaali järv ning Angla tuulikud.
rozpocznij naukę
Saaremaa jest domem dla krateru meteorytowego Kaali, czyli jeziora Kaali, i wiatraków Angla.
Suvised kultuurifestivalid on Saaremaa ooperipäevad, Kuressaare merepäevad, lossipäev ja kammermuusikapäevad.
rozpocznij naukę
Letnie festiwale kulturalne obejmują: Dni Operowe na Saaremaa, Dni Morza w Kuressaare, Dzień Zamków i Dni Muzyki Kameralnej.
Hiumaa on suuruselt teine saar.
rozpocznij naukę
Hiumaa jest drugą co do wielkości wyspą.
Siin on pikad liivarannad, rahulikud külakesed, suured metsad ja valged majakad.
rozpocznij naukę
Znajdują się tu długie, piaszczyste plaże, spokojne wioski, duże lasy i białe latarnie morskie.
Kõpu tuletorn on üks vanemaid maailmas (ehitatud 16. sajandil).
rozpocznij naukę
Latarnia morska Kõpu jest jedną z najstarszych na świecie (zbudowano ją w XVI wieku).
Hiidlased on tuntud naljamehed, nende huumor on kuulus ka mere taga.
rozpocznij naukę
Giganci są znanymi żartownisiami, ich humor znany jest nawet za morzem.
Hiiumaale saab praamiga Rohuküla sadamast, sõiduaeg 1,5 tundi.
rozpocznij naukę
Na Hiiumaa można dotrzeć promem z portu Rohuküla. Podróż trwa 1,5 godziny.
Talvel võib aga ka autoga üle jää sõita.
rozpocznij naukę
Jednak zimą można także jeździć samochodem po lodzie.
Kihnu naine mootorrattaga.
rozpocznij naukę
Kobieta Kihnu z motocyklem.
Romantiline saar mandri ja Saaremaa vahel.
rozpocznij naukę
Romantyczna wyspa położona między lądem stałym a Saremą.
Muhust viib Saaremaale üle mere ehitatud tamm.
rozpocznij naukę
Tama zbudowana na morzu łączy Muhu z Saaremaa.
Siin on unikaalne Koguva muuseum-küla.
rozpocznij naukę
Oto unikatowa wioska-muzeum Koguva.
Muhulased on kuulsad käsitöömeistrid.
rozpocznij naukę
Mieszkańcy Muhu słyną z rzemiosła.
Neil on väga värvilised rahvarided - mehel must-oranž vest, naisel kollane või oranž seelik.
rozpocznij naukę
Mają bardzo kolorowe stroje ludowe - mężczyzna ma czarno-pomarańczową kamizelkę, kobieta żółtą lub pomarańczową spódnicę.
Muhu kirik on üle 700 aasta vana.
rozpocznij naukę
Kościół Muhu ma ponad 700 lat.
Siia saab praamiga Virtsu sadamast.
rozpocznij naukę
Można się tu dostać promem z portu Virtsu.
Kihnu on 7 km pikk, 3,3 lai ja siin on neli küla.
rozpocznij naukę
Kihnu ma 7 km długości, 3,3 km szerokości i składa się z czterech wiosek.
Naised kannavad siin iga päev rahvriideid ja sõidavad ringi mootorrattaga.
rozpocznij naukę
Kobiety tutaj noszą na co dzień tradycyjne stroje i jeżdżą na motocyklach.
Kihnu naised on ka kuulsad lauljad ja tantsijad.
rozpocznij naukę
Kobiety z plemienia Kihnu słyną również ze śpiewania i tańczenia.
Kihnu pulm on aastat 2003 UNESCO kultuuripärandi nimekirjas.
rozpocznij naukę
Ślub w Kihnu znajduje się na Liście światowego dziedzictwa UNESCO od 2003 roku.
Vanas koolimajas asub Kihnu muuseum.
rozpocznij naukę
Muzeum Kihnu mieści się w starym budynku szkoły.
Varem elasid siin rootslased, praegugi on külanimed rootsikeelsed.
rozpocznij naukę
Dawniej mieszkali tu Szwedzi i do dziś nazwy wsi są po szwedzku.
Saarel on vana surnuaed ja mitusada aastat vanad rõngasristid.
rozpocznij naukę
Na wyspie znajduje się stary cmentarz i kilkasetletnie krzyże pierścieniowe.
Eriti tore on saarel käia jalgsi või sõita rattaga.
rozpocznij naukę
Szczególnie przyjemnie jest spacerować i jeździć na rowerze po wyspie.
Enne sõda elas siin 2500 inimest.
rozpocznij naukę
Przed wojną mieszkało tu 2500 osób.
Vormsile saab praamiga Rohuküla sadamast, sõiduaeg 45 minutit.
rozpocznij naukę
Do Vormsi można dotrzeć promem z portu Rohuküla. Podróż trwa 45 minut.
Ruhnu on Lätile lähemal kui Eestile.
rozpocznij naukę
Ruhnu leży bliżej Łotwy niż Estonii.
Ka siin elasid varem rootslased, kes aastal 1944 Rootsi läksid.
rozpocznij naukę
Wcześniej mieszkali tu również Szwedzi, którzy wyjechali do Szwecji w 1944 roku.
Saarel on unikaalne puukirik, mille ehitusaeg on 17. sajand.
rozpocznij naukę
Na wyspie znajduje się unikalny drewniany kościół, zbudowany w XVII wieku.
Ruhnus on kaunis valge liivaga rand ja ilusad metsad.
rozpocznij naukę
Ruhnu ma piękną plażę z białym piaskiem i urokliwe lasy.
Saarele saab sõita lennuki või laevaga.
rozpocznij naukę
Na wyspę można dostać się samolotem lub statkiem.
Enne sõda elas siin umbes 300 inimest.
rozpocznij naukę
Przed wojną mieszkało tu około 300 osób.
No küll oled sa ikka tubli!
rozpocznij naukę
No cóż, nadal jest dobrze!
10 õppetükki on juba läbi!
rozpocznij naukę
10 lekcji już za nami!
Sa oled tõesti palju õppinud!
rozpocznij naukę
Naprawdę dużo się nauczyłeś!
Nüüd oskad sa vist eesti keelt juba päris hästi.
rozpocznij naukę
Zakładam, że znasz już język estoński całkiem dobrze.
Sa said teada, et Eestis on neli aastaaega.
rozpocznij naukę
Dowiedziałeś się, że w Estonii występują cztery pory roku.
Sa oskad rääkida kevadest, suvest, sügisest ja talvest.
rozpocznij naukę
Można mówić o wiośnie, lecie, jesieni i zimie.
Igas aastaajas on ju midagi ilusat.
rozpocznij naukę
W każdej porze roku jest coś pięknego.
Ära arva, et Eestis on ainult kaks aastaaega: üheksa kuud talve ja kolm kuud midagi muud.
rozpocznij naukę
Nie myśl, że w Estonii są tylko dwie pory roku: dziewięć miesięcy zimy i trzy miesiące czegoś innego.
Sulle meeldib oma puhkuseplaanidest ja reisidest rääkida.
rozpocznij naukę
Lubisz rozmawiać o swoich planach wakacyjnych i podróżach.
Sa võid nüüd ka oma perekonda eesti keeles tutvustada.
rozpocznij naukę
Teraz możesz przedstawić swoją rodzinę także po estońsku.
Samuti võid võid sa nüüd tööintervjuule minna ja interjueerijaga eesti keeles rääkida.
rozpocznij naukę
Teraz możesz także udać się na rozmowę kwalifikacyjną i rozmawiać z rekruterem w języku estońskim.
Sa oskad öelda, mis haridus sul on, millises koolis sa õppisid ja kus sa varem töötasid.
rozpocznij naukę
Możesz powiedzieć, jakie masz wykształcenie, jaką szkołę ukończyłeś i gdzie wcześniej pracowałeś.
Eks ole tore ka hommikul köögis eesti keelt praktiseerida.
rozpocznij naukę
Czy nie byłoby miło ćwiczyć estoński w kuchni rano?
Nii hea on öelda: "Ma tahan veel mahla" või "Oi, kui head pannkoogid sa tegid!"
rozpocznij naukę
Dobrze jest powiedzieć: „Chcę więcej soku” lub „O, jakie pyszne naleśniki zrobiłeś!”
Sa oskad rääkida oma vabast ajast ja ka sellest, mis sporti sa teed.
rozpocznij naukę
Możesz opowiedzieć o swoim wolnym czasie, a także o tym, jakie sporty uprawiasz.
Sport on väga tähtis, see annab palju energiat ja jõudu.
rozpocznij naukę
Sport jest bardzo ważny, daje dużo energii i siły.
Numbrid on sulle muidugi veel suur probleem, aga ära muretse, need on kõigile rasked.
rozpocznij naukę
Oczywiście, liczby nadal stanowią dla Ciebie duży problem, ale nie martw się, są trudne dla każdego.
Nii et neid me harjutame kogu aeg.
rozpocznij naukę
Więc ćwiczymy je cały czas.
Aga oma sünipäeva ja sünniaastat pead sa küll eesti keeles oskama öelda!
rozpocznij naukę
Ale musisz umieć podać datę swoich urodzin i rok po estońsku!
Ja nüüd ma soovin sulle jälle: "Palju õnne!"
rozpocznij naukę
A teraz składam Ci kolejne życzenia: „Gratuluję!”
Sa küsid, miks.
rozpocznij naukę
Pytasz dlaczego.
Sest sa oled selgeks õppinud juba kõik 14 eesti keele käänet.
rozpocznij naukę
Ponieważ poznałeś już wszystkich 14 deklinacji języka estońskiego.
Tõesti, tõesti, nii see on!
rozpocznij naukę
Naprawdę, naprawdę tak jest!
Ja ei võtnudki mitu aastat aega!
rozpocznij naukę
I nie trwało to wiele lat!
Lähen koos sõbraga.
rozpocznij naukę
Idę z przyjacielem.
Sõidan praamiga.
rozpocznij naukę
Płynę promem.
Joon kohvi ilma suhkruta.
rozpocznij naukę
Piję kawę bez cukru.
Töötan hambaarstina.
rozpocznij naukę
Pracuję jako dentysta.
Loeng on kella kaheni.
rozpocznij naukę
Wykład potrwa do godziny 14:00.
Läksime jõeni.
rozpocznij naukę
Poszliśmy nad rzekę.
Tahtsin saada kokaks.
rozpocznij naukę
Chciałem zostać szefem kuchni.
Olen pärit Hiiumaalt.
rozpocznij naukę
Pochodzę z Hiiumaa.
Küsi õpetajalt!
rozpocznij naukę
Zapytaj nauczyciela!
Siin on alati nii head saiad.
rozpocznij naukę
Tutejsze ciastka są zawsze pyszne.
Kes seal laua all istub?
rozpocznij naukę
Kto siedzi pod stołem?
Maja ees seisab punane auto.
rozpocznij naukę
Przed domem stoi zaparkowany czerwony samochód.
Meil pole enam aega.
rozpocznij naukę
Nie mamy już czasu.
Helista mulle enne lõunat.
rozpocznij naukę
Zadzwoń do mnie przed lunchem.
Ma joon teed ilma suhkruta.
rozpocznij naukę
Piję herbatę bez cukru.
Mina tulen kindlasti
rozpocznij naukę
Na pewno przyjdę.
Kauplus on juba kinni.
rozpocznij naukę
Sklep jest już zamknięty.
Kogu pere teeb sporti.
rozpocznij naukę
Cała rodzina uprawia sport.
Need on ilusad kingad, kuid liiga väikesed.
rozpocznij naukę
To piękne buty, ale za małe.
Ma eil ole kunagi Hiinas käinud.
rozpocznij naukę
Nigdy nie byłem w Chinach.
Poes on kuni kaheni lõuna.
rozpocznij naukę
Sklep jest otwarty do drugiej w porze lunchu.
Loeme kõik koos!
rozpocznij naukę
Czytajmy wszyscy razem!
Tehke palun uks lahti!
rozpocznij naukę
Proszę otworzyć drzwi!
Siin on liiga külm.
rozpocznij naukę
Tutaj jest za zimno.
Kell on viis minutit kuus läbi.
rozpocznij naukę
Jest pięć po szóstej.
Nad elavad Frankfurdi lähedal.
rozpocznij naukę
Mieszkają niedaleko Frankfurtu.
Ma ei kuulnud mitte midagi.
rozpocznij naukę
Nic nie słyszałem.
Mõnikord käin ma trennis ka.
rozpocznij naukę
Czasami chodzę też na siłownię.
Tulin koju ning läksin magama.
rozpocznij naukę
Wróciłem do domu i poszedłem spać.
Olgu, näeme homme.
rozpocznij naukę
Dobrze, do zobaczenia jutro.
Kohtume siis pärast tööd.
rozpocznij naukę
Spotkamy się po pracy.
Kui sageli/tihti sa Tartus käid?
rozpocznij naukę
Jak często odwiedzasz Tartu?
Ma jäin hiljaks, sest buss ei tulnud.
rozpocznij naukę
Spóźniłem się, bo autobus nie przyjechał.
Ilm oli halb, seepärast jäin koju.
rozpocznij naukę
Pogoda była zła, więc zostałem w domu.
Lossi taga on ilus aed.
rozpocznij naukę
Za zamkiem znajduje się piękny ogród.
Söök on juba valmis.
rozpocznij naukę
Posiłek jest już gotowy.
Mul on veel natuke aega vaja.
rozpocznij naukę
Potrzebuję trochę więcej czasu.
Kus te olete varem töötanud?
rozpocznij naukę
Gdzie wcześniej pracowałeś?
Õnneks ei jäänud me hilajks.
rozpocznij naukę
Na szczęście nie zostaliśmy w tyle.
Ülidselt mulle see töö.
rozpocznij naukę
Ogólnie rzecz biorąc, u mnie to działa.
Keda te siin ootate?
rozpocznij naukę
Na kogo tu czekasz?
Mida sa pühapäeval teed?
rozpocznij naukę
Co robisz w niedzielę?
Mitmes täna on?
rozpocznij naukę
Ile jest ich dzisiaj?
Mitmes lehekülg see on?
rozpocznij naukę
Ile stron to ma?
Mitu korda oled sa Londonis käinud?
rozpocznij naukę
Ile razy byłeś w Londynie?
Kui kaua see buss sinna sõidab?
rozpocznij naukę
Ile czasu zajmuje temu autobusowi dotarcie tam?
Kellena su vend töötab?
rozpocznij naukę
Dla kogo pracuje twój brat?
Kelleks sa kutsekoolid õppisid?
rozpocznij naukę
Po co studiowałeś w szkole zawodowej?
Kelleks sa tahad saada?
rozpocznij naukę
Kim chcesz zostać?
Missugune ilm homme tuleb?
rozpocznij naukę
Jaka będzie jutro pogoda?
Mis raamatut sa loed?
rozpocznij naukę
Jaką książkę czytasz?
Kas sa oled seda artiklit lugenud?
rozpocznij naukę
Czy przeczytałeś ten artykuł?
Kas Tallinnast saab Pariisi lennata?
rozpocznij naukę
Czy można polecieć z Tallina do Paryża?
Linnud lendasid lõunamaale.
rozpocznij naukę
Ptaki odleciały na południe.
Mulle meeldib talvel puhata.
rozpocznij naukę
Lubię odpoczywać zimą.
Pere puhkas lõunas.
rozpocznij naukę
Rodzina odpoczywała na południu.
Ta tahab ka meiega koos kinno tulla.
rozpocznij naukę
On także chce pójść z nami do kina.
Ma ei tahtnud sulle õelda.
rozpocznij naukę
Nie chciałem ci mówić.
Kuhu sa tahad minna?
rozpocznij naukę
Dokąd chcesz iść?
Ta läks juba koju.
rozpocznij naukę
On już poszedł do domu.
Ma tahtsin lihtsalt kodus olla.
rozpocznij naukę
Chciałem po prostu być w domu.
Mul ei olnud üldse raha.
rozpocznij naukę
Nie miałem w ogóle pieniędzy.
Talv tuli juba novembris.
rozpocznij naukę
Zima nadeszła już w listopadzie.
Ma ei saa varem tulla.
rozpocznij naukę
Nie mogę przyjść wcześniej.
Kuhu sa minu asjad panid?
rozpocznij naukę
Gdzie położyłeś moje rzeczy?
Ta paned kiiresti riidesse.
rozpocznij naukę
Szybko się ubierasz.
Me peame veel õppima.
rozpocznij naukę
Nadal musimy się uczyć.
Ta pidi kohe koju minema.
rozpocznij naukę
Musiał natychmiast wrócić do domu.
Kas sa näed seda kollast lindu?
rozpocznij naukę
Widzisz tego żółtego ptaka?
Ma ei näinud mitte midagi.
rozpocznij naukę
Nic nie widziałem.
Mida sulle vabal ajal teha meeldib?
rozpocznij naukę
Co lubisz robić w wolnym czasie?
Ma ei teinud mitte midagi.
rozpocznij naukę
Nic nie zrobiłem.
Kas sa said aru, mida nad rääkisid?
rozpocznij naukę
Czy zrozumiałeś, co mówili?
Ma ei saanud midagi aru.
rozpocznij naukę
Nic nie zrozumiałem.
Me jäime kooli hiljaks.
rozpocznij naukę
Spóźniliśmy się do szkoły.
Ärge jääge tööle hiljaks!
rozpocznij naukę
Nie spóźnij się do pracy!
Õhtul meeldib mulle teed juua.
rozpocznij naukę
Lubię pić herbatę wieczorem.
Hommikul me jõime mahla.
rozpocznij naukę
Rano piliśmy sok.
Mida sa süüa tahad?
rozpocznij naukę
Co chcesz zjeść?
Hommikul ma ei söönud midagi.
rozpocznij naukę
Nic nie jadłem rano.
Kas vihma juba sajab?
rozpocznij naukę
Czy już pada?
Eile sadas terve päev.
rozpocznij naukę
Wczoraj cały dzień padał deszcz.
Plaanid nädalavahetuseks
rozpocznij naukę
Plany na weekend
Mis sa nädalavahetusel teed?
rozpocznij naukę
Co robisz w ten weekend?
Mu sõbral on sünnipäev.
rozpocznij naukę
Mój przyjaciel ma urodziny.
Missugusel sõbral?
rozpocznij naukę
Który przyjaciel?
Minu töökaaslasel Matil.
rozpocznij naukę
Mój współpracownik Matil.
Millal see sünnipäev on?
rozpocznij naukę
Kiedy są te urodziny?
Laupäeva õhtul kell kaheksa.
rozpocznij naukę
Sobota wieczorem, godzina ósma.
Ja kus?
rozpocznij naukę
A gdzie?
Mati suvilas.
rozpocznij naukę
Domek Matiego.
Tore, siis saame pühapäeval maale minna.
rozpocznij naukę
Świetnie, to w niedzielę możemy pojechać na wieś.
Teeme nii, pühapäeval läheme suvilasse.
rozpocznij naukę
Zróbmy to, w niedzielę pójdziemy na domek letniskowy.
Mis meil nädalavahetusel plaanis on?
rozpocznij naukę
Co zaplanowaliśmy na weekend?
Lähme laupäeval Piritale jalutama ja pühapäeval teatrisse!
rozpocznij naukę
W sobotę chodźmy na spacer do Pirity, a w niedzielę do teatru!
See on küll hea mõte, aga minu emal on laupäeval sünnipäev.
rozpocznij naukę
To dobry pomysł, ale urodziny mojej mamy są w sobotę.
Siis peame küll tema sünnipäevale minema.
rozpocznij naukę
Potem musimy pojechać na jego urodziny.
Aga mis me talle kingime?
rozpocznij naukę
Ale co mu dajemy?
Võime kinkida kokaraamatu ja lilled.
rozpocznij naukę
Możemy podarować książkę kucharską i kwiaty.
Missugused lilled su emale meeldivad?
rozpocznij naukę
Jakie kwiaty lubi Twoja mama?
Talle meeldivad punased roosid.
rozpocznij naukę
Lubi czerwone róże.
Kus sa käisid?
rozpocznij naukę
Gdzie poszedłeś?
Kuhu sa lähed?
rozpocznij naukę
Dokąd idziesz?
Ma käisin maal.
rozpocznij naukę
Pojechałem na wieś.
Ma käisin suvilas.
rozpocznij naukę
Poszedłem do domku.
Ma käisin peol.
rozpocznij naukę
Poszedłem na imprezę.
Ma käisin rattaga sõitmas.
rozpocznij naukę
Poszedłem na przejażdżkę rowerem.
Ma käisin uisutamas.
rozpocznij naukę
Poszedłem jeździć na łyżwach.
Ma käisin pargis jooksmas.
rozpocznij naukę
Poszedłem biegać do parku.
Ma käisin sõbral külas.
rozpocznij naukę
Odwiedzałem przyjaciela.
Ma käisin mere ääres.
rozpocznij naukę
Pojechałem nad morze.
Ma lähen maale.
rozpocznij naukę
Jadę na wieś.
Ma lähen suvilasse.
rozpocznij naukę
Idę do domku.
Ma lähen peole.
rozpocznij naukę
Idę na imprezę.
Ma lähen rattaga sõitma.
rozpocznij naukę
Idę na przejażdżkę rowerem.
Ma lähen uisutama.
rozpocznij naukę
Idę jeździć na łyżwach.
Ma lähen parki jooksma.
rozpocznij naukę
Idę do parku pobiegać.
Ma lähen sõbrale külla.
rozpocznij naukę
Idę odwiedzić przyjaciela.
Ma lähen mere äärde.
rozpocznij naukę
Jadę nad morze.
Kas sa viid homme mu ämma suvilasse?
rozpocznij naukę
Czy jutro zabierzesz moją teściową do domku letniskowego?
Siin on 30, võta ja vii.
rozpocznij naukę
Oto 30, weź i idź.
Aga tagasi?
rozpocznij naukę
Ale z powrotem?
Tagasi pole vaja!
rozpocznij naukę
Nie ma potrzeby wracać!
Mees tuleb pärast puhkust tööle ja räägib.
rozpocznij naukę
Mężczyzna przychodzi do pracy po urlopie i rozmawia.
Keda või mida mees tagasi ei taha?
rozpocznij naukę
Kogo lub czego mężczyzna nie chce odzyskać?
Ta ei tea, kui tore puhkus mul oli!
rozpocznij naukę
On nie wie, jakie wspaniałe wakacje miałem!
Kas käisid mere ääres, ujusid ja päevitasid?
rozpocznij naukę
Czy byłeś nad morzem, pływałeś i opalałeś się?
Ei, mere äärde sõitisid naine ja lapsed.
rozpocznij naukę
Nie, żona i dzieci pojechali nad morze.
Mina puhkasin kodus.
rozpocznij naukę
Odpoczywałem w domu.
Arva, kuidas mees kodus puhkas.
rozpocznij naukę
Zgadnij, jak mężczyzna odpoczywał w domu.
Otsime koos abikaasaga tööd Soomes.
rozpocznij naukę
Mój mąż i ja szukamy pracy w Finlandii.
Abikaasa soovib tööd koristajana, oskab aknaid pesta ja võib ka aednikuna töötada.
rozpocznij naukę
Mój mąż chciałby pracować jako sprzątacz, potrafi myć okna i może też pracować jako ogrodnik.
Mina olen transporditöötaja, töötanud autojuhina 11 aastat ja bussijuhina 10 aastat.
rozpocznij naukę
Jestem pracownikiem transportu, pracowałem jako kierowca przez 11 lat i jako kierowca autobusu przez 10 lat.
Võin töötada ka autopesulas.
rozpocznij naukę
Mogę również pracować na myjni samochodowej.
Soome keele oskus väike, vene keel hea.
rozpocznij naukę
Słaba znajomość języka fińskiego, dobra znajomość języka rosyjskiego.
Meil on oma auto.
rozpocznij naukę
Mamy własny samochód.
Oleme sõbralikud inimesed.
rozpocznij naukę
Jesteśmy przyjaznymi ludźmi.
Kõik pakkumised on oodatud!
rozpocznij naukę
Zapraszamy do składania ofert!
Pakume ehitus- ja remonditööd.
rozpocznij naukę
Oferujemy prace remontowo-budowlane.
Töö kvaliteetne, hind hea, töömehed tõelised meistrid.
rozpocznij naukę
Wysoka jakość pracy, dobra cena, prawdziwi mistrzowie.
Meie materjalid ja transport.
rozpocznij naukę
Nasze materiały i transport.
Tähtajad lühikesed: kerge suvila 1 kuu, maja 6 kuud, korteri remont 2 nädalat.
rozpocznij naukę
Krótkie terminy: domek letniskowy 1 miesiąc, dom 6 miesięcy, remont mieszkania 2 tygodnie.
Hoian teie lapsi Tartus Maarjamõisas.
rozpocznij naukę
Zaopiekuję się Twoimi dziećmi w Tartu, w Maarjamõisa.
Haridus: kõrgem, pensionil algkassiõpetaja.
rozpocznij naukę
Wykształcenie: wyższe, emerytowany nauczyciel szkoły podstawowej.
Energiline, sportlik, sõbralik.
rozpocznij naukę
Energiczny, wysportowany, przyjacielski.
Sobivad ka nävadalvahetused.
rozpocznij naukę
Praca w systemie zmianowym tygodniowym również jest możliwa.
Lapsed armastavad mind.
rozpocznij naukę
Dzieci mnie kochają.
Mul on oma aed, kus lapsed õpivad aiatööd.
rozpocznij naukę
Mam własny ogród, w którym dzieci uczą się ogrodnictwa.
Meeldib nendega väljas jalutada.
rozpocznij naukę
Lubię z nimi spacerować.
Põllumees töötab maal.
rozpocznij naukę
Rolnik pracuje w polu.
Ta töötab tavaliselt väljas.
rozpocznij naukę
Zazwyczaj pracuje na zewnątrz.
Põllumehe töö on raske.
rozpocznij naukę
Praca rolnika jest ciężka.
Ta töötab, kui päike paistab, ja ka siis, kui vihma sajab.
rozpocznij naukę
Pracuje zarówno wtedy, gdy świeci słońce, jak i wtedy, gdy pada deszcz.
Aga põllumehe elu on tore ka, sest ta kohtub alati kevade, suve, sügise ja talvega.
rozpocznij naukę
Ale życie rolnika jest również wspaniałe, ponieważ zawsze czeka na niego wiosna, lato, jesień i zima.
Põllumehel on 60 lehma.
rozpocznij naukę
Rolnik ma 60 krów.
Lehmad annavad piima.
rozpocznij naukę
Krowy dają mleko.
Põllumehel on oma piimaauto.
rozpocznij naukę
Rolnik ma własny samochód dostawczy do mleka.
Sellega ta viib piima linna.
rozpocznij naukę
Z tym zamiarem zabiera mleko do miasta.
Linnas ta müüb piima ära.
rozpocznij naukę
Sprzedaje mleko w mieście.
Nii ta saab raha, et osta sööki lehmadele.
rozpocznij naukę
W ten sposób zdobywa pieniądze na zakup jedzenia dla krów.
Põllumehe töö on raske, aga vajalik meile kõigile.
rozpocznij naukę
Praca rolnika jest ciężka, ale konieczna dla nas wszystkich.
Ettekandja töötab kohvikus.
rozpocznij naukę
Kelnerka pracuje w kawiarni.
Ta peab alati olema sõbralik.
rozpocznij naukę
On zawsze musi być przyjazny.
Kui inimesed tulevad kohvikusse tahavad nad juua kohvi ja süüa salatit, kooki või pirukat.
rozpocznij naukę
Kiedy ludzie przychodzą do kawiarni, chcą napić się kawy i zjeść sałatkę, ciasto lub placek.
Ettekandja annab neile menüü.
rozpocznij naukę
Kelnerka podaje im menu.
Inimesed loevad, millised salatid, pirukad ja koogid menüüs o
rozpocznij naukę
Ludzie czytają, jakie sałatki, ciasta i torty znajdują się w menu.
Mõnikord inimesed küsivad, mis on ettekandja lemmikkoogid.
rozpocznij naukę
Czasami ludzie pytają kelnerkę, jakie są jej ulubione ciasta.
Ettekandja ütleb, kui palju tellimus kokku maksab, ja võtab kliendilt raha.
rozpocznij naukę
Kelnerka podaje całkowity koszt zamówienia i pobiera pieniądze od klienta.
Ettekandja töö algab hommikul ja lõpeb õhtul.
rozpocznij naukę
Praca kelnerki zaczyna się rano i kończy wieczorem.
Kui tal on vabad päevad, ei lähe ta kunagi kohvikusse.
rozpocznij naukę
Kiedy ma wolne, nigdy nie chodzi do kawiarni.
Bussijuhi töö on huvitav.
rozpocznij naukę
Praca kierowcy autobusu jest ciekawa.
Ta näeb iga päev, kuidas, inimesed sõidavad siia ja sinna.
rozpocznij naukę
Codziennie widzi, jak ludzie jeżdżą tu i tam.
Ta näeb ka, milline on linn hommikul, kui päike tõuseb, ja milline õhtul, kui läheb pimedaks.
rozpocznij naukę
Widzi także, jak wygląda miasto rano, gdy wschodzi słońce, i wieczorem, gdy robi się ciemno.
Mõnikord on bussijuhil stress.
rozpocznij naukę
Czasami kierowca autobusu jest zestresowany.
See on siis, kui reisijad ei ole sõbralikud.
rozpocznij naukę
Dzieje się tak, gdy pasażerowie nie są przyjaźnie nastawieni.
Bussijuhi töös on raske ka see, et ta peab hommikul väga vara üles tõusma.
rozpocznij naukę
Kolejną trudną cechą pracy kierowcy autobusu jest to, że musi wstawać bardzo wcześnie rano.
Tihti kell viis või pool kuus hommikul.
rozpocznij naukę
Często o piątej lub wpół do szóstej rano.
Aga kui töö algab vara, see ka lõpeb vara.
rozpocznij naukę
Ale jeśli praca zaczyna się wcześniej, to musi się też wcześniej skończyć.
Nii et mõnel päeval bussijuht on vaba juba pärast lõunast ja võib teha, mida ta tahab.
rozpocznij naukę
Dlatego czasami kierowca autobusu ma od południa wolne i może robić, co mu się podoba.
Mis elukutsed need on?
rozpocznij naukę
Jakie to zawody?
Kes õpetab lapsi?
rozpocznij naukę
Kto uczy dzieci?
Kes sõidab autoga?
rozpocznij naukę
Kto prowadzi samochód?
Kes ehitab maja?
rozpocznij naukę
Kto buduje dom?
Kes kirjutab artiklit?
rozpocznij naukę
Kto pisze ten artykuł?
Kes teeb restoranis süüa?
rozpocznij naukę
Kto gotuje w restauracji?
Kes kirjutab raamatut?
rozpocznij naukę
Kto pisze tę książkę?
Kes töötab aias iga päev?
rozpocznij naukę
Kto pracuje w ogrodzie na co dzień?
Kes mängib pargis lastega?
rozpocznij naukę
Kto bawi się z dziećmi w parku?
Kes paneb ajalehed postkasti?
rozpocznij naukę
Kto wrzuca gazety do skrzynki pocztowej?
Kes oskab hästi võõrkeeli?
rozpocznij naukę
Kto jest dobry w językach obcych?
Kes annab kliendlie menüü?
rozpocznij naukę
Kto podaje menu klientom?
Kes istub iga päev arvuti taga?
rozpocznij naukę
Kto siedzi przed komputerem codziennie?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.