| 
                    Pytanie                   | 
                
                    Odpowiedź                   | 
            
        
        | 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nieprzypadkowo Fryderyk Wilhelm I został nazwany „Królem Żołnierzem”; Cały jego styl rządzenia był wojskowy.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Nicht zufällig trug Friedrich Wilhelm I. den Beinamen „Soldatenkönig“; seine ganze Regierungsweise war militärisch.   
 | 
 | 
 | 
      Wydatki na dwór uległy zmniejszeniu.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Die Ausgaben für den Hof wurden reduziert.   
 | 
 | 
 | 
      Dwie trzecie dochodów państwa trafiało do wojska.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Zwei Drittel der Staatseinnahmen gingen an das Heer.   
 | 
 | 
 | 
      Armia została zmodernizowana i rozbudowana za czasów Fryderyka Wilhelma I.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Das Heer wurde unter Friedrich Wilhelm I. modernisiert und ausgebaut.   
 | 
 | 
 | 
      Liczba żołnierzy wzrosła z 38 000 do 85 000.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Die Zahl der Soldaten stieg von 38 000 auf 85 000 an.   
 | 
 | 
 | 
      Wszystko w państwie było podporządkowane opiece żołnierzy.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Alles im Staat wurde der Versorgung der Soldaten untergeordnet.   
 | 
 | 
 | 
      Król kazał wybudować nowe koszary    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Der König ließ neue Kasernen bauen   
 | 
 | 
 | 
      Żołnierze potrzebowali butów, mundurów, karabinów, plecaków i szabli.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Die Soldaten benötigten Schuhe, Uniformen, Gewehre, Tornister und Säbel.   
 | 
 | 
 | 
      W całym kraju powstawały zakłady prochowe i rusznikarskie.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Pulvermühlen und Waffenschmieden entstanden im ganzen Land.   
 | 
 | 
 | 
      Armię trzeba było wyżywić.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Die Armee musste ernährt werden.   
 | 
 | 
 | 
      Król zalecił spożywanie ziemniaków jako taniego pożywienia.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Als billiges Nahrungsmittel verordnete der König Kartoffeln.   
 | 
 | 
 | 
      Jego syn i następca, Fryderyk II, wydał w 1756 r. tzw. „Rozporządzenie ziemniaczane”, które zobowiązywało każdego rolnika do uprawy ziemniaków pod groźbą kary.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Sein Sohn und Nachfolger Friedrich II. erließ 1756 den sog. „Kartoffelbefehl“, der jeden Bauern unter Anordnung von Strafen zum Anbau von Kartoffeln verpflichtete.   
 | 
 | 
 | 
      W rezultacie na terenie Prus zaczęto uprawiać duże pola ziemniaków.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Infolge dessen wurden in ganz Preußen große Kartoffelfelder angelegt.   
 | 
 | 
 | 
      Armia przyczyniła się do rozwoju gospodarki pruskiej i znacząco przyczyniła się do powstania państwa pruskiego w XVIII wieku.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Die Armee kurbelte die Entwicklung der preußischen Wirtschaft an und trug wesentlich zum Aufstieg des preußischen Staates im 18. Jahrhundert bei.   
 | 
 | 
 |