Pytanie |
Odpowiedź |
A occhio e croce (mniej więcej) rozpocznij naukę
|
|
A occhio e croce, direi che saranno almeno 50 persone alla festa
|
|
|
Essere giù di corda (być smutnym, zmęczonym) rozpocznij naukę
|
|
Non so cosa mi succede, mi sento giù di corda da giorni
|
|
|
Prendere un due di picche (być odrzuconym) rozpocznij naukę
|
|
Ha chiesto a Lucia di uscire ma ha preso un due di picche
|
|
|
Fare una figuraccia (przeciw. fare una bella figura) rozpocznij naukę
|
|
Ho chiamato il prof “papà” davanti a tutti... che figuraccia!
|
|
|
Colpo di fulmine (od pierwszego wejrzenia, błyskawicznie) rozpocznij naukę
|
|
Tra me a Pakla è stato un colpo di fulmine
|
|
|
Lasciamo perdere (lepiej to przemilczeć, zmienić temat) rozpocznij naukę
|
|
Com’e andata la partita di calcio? Ma guarda lasciamo perdere
|
|
|
Non è tutto rosa e fiori (nie wszystko jest kolorowe) rozpocznij naukę
|
|
Lavorare in televisione può sembrare bene ma non è tutto rosa e fiori
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Okręt flagowy, klejnot w koronie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Pozytywna passa, pas ziemi rozpocznij naukę
|
|
Una striscia positiva / di terra
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Vari distretti comerciali
|
|
|
Rozsiany, rozproszony, rozrzucony rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Niezależnie od tego, kto będzie trenerem w przyszłym roku rozpocznij naukę
|
|
Al netto di chi sarà l'allenatore per il prossimo anno
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Una scossa, una strambata
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Fragment oświadczeń, wypowiedzi rozpocznij naukę
|
|
Uno stralcio di dichiarazioni
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
La penna a sfera / la biro
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Były trener Romy odrzucił tę opcję rozpocznij naukę
|
|
L'ormai ex allenatore della Roma ha declinato l'opzione
|
|
|
Ławka, która pod każdym względem stała się gorąca, podczas gdy hipotetyczni kandydaci powoli znajdują swoje miejsce gdzie indziej. rozpocznij naukę
|
|
Una panchina che è diventata a tutti gli effetti bollente, mentre gli ipotetici candidati piano piano trovano collocazione altrove.
|
|
|
O ile komuś na tym zależy. rozpocznij naukę
|
|
A patto che interessi davvero a qualcuno.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Stać obok kobiety, która nie wie, czy da radę rozpocznij naukę
|
|
Stare accanto a una donna che non sa se ce la farà
|
|
|
To nie przez słuchanie mnie wpadasz w kłopoty rozpocznij naukę
|
|
Non è per fare retta a me che ti inguai
|
|
|
Powieść z coraz bardziej zawiłą fabułą rozpocznij naukę
|
|
Un romanzo dalla trama sempre più intricata
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Młodzi ludzie opuszczający Włochy rozpocznij naukę
|
|
I giovani che se ne vanno dall’Italia
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ma che cazzo stai dicendo?
|
|
|
W swoim pierwszym sezonie jako menadżer Chelsea zawiesił pan poprzeczkę bardzo wyaoko rozpocznij naukę
|
|
Nella sua prima stagione da allenatore del Chelsea ha bruciato le tappe
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zależy, jak na to spojrzeć rozpocznij naukę
|
|
Dipende da come lo guardi
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mimo, że Niemcy są jednym z największych krajów piłkarskich rozpocznij naukę
|
|
Questo benché la Germania sia una delle nazioni calcistiche più grandi
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Słowa wywołują gniew klubu rozpocznij naukę
|
|
Le parole suscitano la rabbia del club
|
|
|
Do wzięcia/do zgarnięcia/stawka rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Rodzaj paktu o nieagresji rozpocznij naukę
|
|
Una sorta di patto di non belligeranza
|
|
|
Genialnym zrządzeniem losu udało mi się... rozpocznij naukę
|
|
Per colpo di genio sono riuscito a...
|
|
|
Obawiałem się (martwiłem się), że będę miał taki akcent rozpocznij naukę
|
|
Mi sono fatto il cruccio di avere questo accento
|
|
|
Mój świat się rozpadł/zawalił rozpocznij naukę
|
|
Mi è cascato il mondo adosso
|
|
|
Robić coś niespodziewanie, improwizując rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mieć szczęście (kolokwialnie) rozpocznij naukę
|
|
Avere culo (Devi avere anche molto di culo)
|
|
|
Dużo pracować, harować (kolokwialnie) rozpocznij naukę
|
|
Farsi un culo cosi (Devi farti un culo così)
|
|
|
Ciężko pracować, jak koń (kolokwialnie) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Kontynuować rozwijanie czegoś rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Capire o parlare una lingua solo grazie all’intuizione rozpocznij naukę
|
|
Imitare andando ad orecchio
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Mettersi nei panni dello studente
|
|
|
Niepokoić, denerwować (dare fastidio) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie jest to godne uwagi (non vale la pena parlarne) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Z chęcią rzucenia się w wir rozpocznij naukę
|
|
Con la voglia di buttarsi
|
|
|
Czujesz się trochę uwięziony (limitato) rozpocznij naukę
|
|
Ti senti un po’ inscatalato
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zmienić (np. życie) bardzo mocno rozpocznij naukę
|
|
Dare uno scossone alla tua vita
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|