hiszpan 2

 0    58 fiszek    rafalforma007
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Przeproś! – Ludzie nie mają skrupułów.
rozpocznij naukę
¡Discúlpese! - La gente no tiene escrúpulos.
Chcą, żebyśmy zabrali dzieci na paradę.
rozpocznij naukę
Quieren que llevemos a los niños al desfile.
Boję się, że samolot rozbije się w trakcie lotu.
rozpocznij naukę
Me da miedo que el avión se caiga en pleno vuelo.
Trzeba, żebyśmy prowadzili zdrową dietę.
rozpocznij naukę
Es necesario que llevemos una dieta saludable.
Pytam was: czy każdy z was pogodził się ze swoją historią?
rozpocznij naukę
Yo os pregunto: ¿cada uno de vosotros se ha reconciliado con la propia historia?
Nie, od razu bym cię ostrzegła.
rozpocznij naukę
No, te habría avisado enseguida.
Okej, a co powiesz na małą wycieczkę do Chinatown?
rozpocznij naukę
Vale, ¿qué tal si hacemos un pequeño viaje a Chinatown?
Ale są dane, które przeczą tej przesłance.
rozpocznij naukę
Pero hay datos que contradicen esa premisa.
Drobiazgowe planowanie było kluczowe dla sukcesu.
rozpocznij naukę
La meticulosa planificación fue clave para el éxito.
Ponadto może być stosowana w prywatnej opiece zdrowotnej.
rozpocznij naukę
Además, puede ser utilizada para la atención sanitaria personal privada.
Moje skrupulatne planowanie w połączeniu z twoim talentem do improwizacji.
rozpocznij naukę
Mi meticulosa planificación junto con tu talento para la improvisación.
Rząd nadaje priorytet silnemu poczuciu spójności społecznej.
rozpocznij naukę
El gobierno prioriza un fuerte sentido de cohesión social.
Czuł się pusty i zawstydzony, choć nie miał powodu.
rozpocznij naukę
Se sentía vacío y avergonzado, si bien no tenía por qué.
Czwarty wymiar jest trudny do wyobrażenia.
rozpocznij naukę
La cuarta dimensión es difícil de imaginar.
Jeleń przeskoczył między drzewami i zniknął.
rozpocznij naukę
El ciervo saltó entre los árboles y desapareció.
Został skazany na karę śmierci przez powieszenie.
rozpocznij naukę
Fue condenado a la pena capital con ahorcamiento.
Jest trochę rozcieńczona, ale dobra.
rozpocznij naukę
Está un poco adulterada, pero es buena.
Kokaina / papuga (potocznie)
rozpocznij naukę
Perico
Torebka z narkotykami (potocznie)
rozpocznij naukę
Pollo
Policja następnie dokonała kilku zatrzymań.
rozpocznij naukę
La policía procedió entonces a algunas detenciones.
Jest uzależniony od narkotyków.
rozpocznij naukę
Está enganchado a las drogas.
Próbują przejąć kontrolę nad maszyną, w której się znajdują.
rozpocznij naukę
Intentan apoderarse del control de la máquina en la que están.
Moja nowa powieść osadzona jest w latach 20.
rozpocznij naukę
Mi nueva novela está ambientada en la década de 1920.
Poza tym wszystkie twoje dokumenty są w porządku.
rozpocznij naukę
Además, todos tus papeles están en regla.
Jest w szponach depresji.
rozpocznij naukę
Es presa de depresión.
Ale tą przeszkodą jest ciało, które ogranicza naszą wolność.
rozpocznij naukę
Pero este impedimento es este cuerpo que controla nuestra libertad.
Dlatego te przedsiębiorstwa nie mogły wyrządzić szkody przemysłowi wspólnotowemu.
rozpocznij naukę
Por tanto, estas empresas no pudieron ocasionar ningún perjuicio a la industria de la Comunidad.
Ucisk ogranicza rozwój jednostki.
rozpocznij naukę
La opresión limita el crecimiento individual.
Amunicja
rozpocznij naukę
Munición
Odnieść skutek / zadziałać
rozpocznij naukę
Surtir efecto
Zaopatrywać
rozpocznij naukę
Surtir
Masz szczęście, że ten szalony ćpun cię nie przejechał.
rozpocznij naukę
Tienes suerte de que ese loco drogadicto no te haya atropellado.
Przez ciebie aresztowali mnie za towar w mojej szafie.
rozpocznij naukę
Hiciste que me arrestaran por el alijo en mi armario.
Załóżmy, że jutro nie będzie padać.
rozpocznij naukę
Pongamos por caso que no llueve mañana.
A prawdziwe piękno pochodzi z wnętrza.
rozpocznij naukę
Y la belleza real procede del interior.
Otrzymywałam bardzo niskie wynagrodzenie w stosunku do wartości, którą oferowałam.
rozpocznij naukę
Estaba recibiendo muy poco pago en relación con el valor que ofrecía.
Jednak ten termin jest typowy w odniesieniu do produktu.
rozpocznij naukę
Sin embargo, el término es típico en relación con el producto.
Podstawa prawna umowy jest jasno określona.
rozpocznij naukę
La base jurídica del acuerdo está claramente definida.
Nie chcę przekroczyć limitu na moim koncie w tym miesiącu.
rozpocznij naukę
No quiero sobregirar mi cuenta este mes.
Zbieg okoliczności był tak dokładny, że wyglądał na zaplanowany.
rozpocznij naukę
La coincidencia fue tan precisa que parecía planeada.
Nie miał skrupułów, żeby manipulować ludźmi.
rozpocznij naukę
No tenía escrúpulos para manipular a la gente.
Zniknął we mgle bez śladu.
rozpocznij naukę
Se desvaneció entre la niebla sin dejar rastro.
To nie jest tak szalone, jak wygląda na pierwszy rzut oka.
rozpocznij naukę
No es tan descabellado como parece a primera vista.
Był tak zdenerwowany, że niechcący wywołał wymioty.
rozpocznij naukę
Estaba tan nervioso que indujo el vómito sin querer.
Jego podstawowe prawa są nienaruszalne.
rozpocznij naukę
Sus derechos fundamentales son inviolables.
Ta norma zawiera podstawowe zasady procedury.
rozpocznij naukę
Esta norma recoge los principios básicos del procedimiento.
Jak wypolerowałbyś szybę, nie rysując jej?
rozpocznij naukę
¿Cómo pulirías un cristal sin rayarlo?
Jest niechętny, by przyjmować nowe obowiązki.
rozpocznij naukę
Es reacio a asumir nuevas responsabilidades.
Wypolerował szkło delikatnymi i precyzyjnymi ruchami.
rozpocznij naukę
Pulió el cristal con movimientos suaves y precisos.
Prawna przeszkoda została usunięta przez reformę.
rozpocznij naukę
El impedimento legal fue eliminado por la reforma.
Nie było możliwe pojednanie między obiema stronami.
rozpocznij naukę
No había reconciliación posible entre ambos bandos.
Zmienność rynku wzrosła po tej wiadomości.
rozpocznij naukę
La volatilidad del mercado aumentó tras la noticia.
Otwory wentylacyjne muszą pozostać otwarte przez cały czas.
rozpocznij naukę
Los respiraderos deben permanecer abiertos en todo momento.
Ona przechwala się swoimi osiągnięciami przed wszystkimi.
rozpocznij naukę
Ella alardea de sus logros frente a todos.
Nie możemy sobie pozwolić na przekroczenie limitu konta ponownie.
rozpocznij naukę
No podemos permitirnos sobregirar la cuenta otra vez.
Pocieszała się słuchając łagodnej muzyki przed snem.
rozpocznij naukę
Se consolaba escuchando música suave antes de dormir.
Pogrążony w chaosie kraj próbował powoli się odbudować.
rozpocznij naukę
Sumido en el caos, el país intentó recuperarse lentamente.
Towar został znaleziony ukryty w bagażniku.
rozpocznij naukę
El alijo fue encontrado escondido en el maletero.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.