Pytanie |
Odpowiedź |
Gdybyśmy mieli wystarczające dane, moglibyśmy wyciągnąć bardziej trafne wnioski. rozpocznij naukę
|
|
If we had enough data, we could draw more accurate conclusions.
|
|
|
Jego zachowanie było całkowicie sprzeczne z naszymi oczekiwaniami. rozpocznij naukę
|
|
His behaviour was completely at odds with our expectations.
|
|
|
Biorąc pod uwagę okoliczności, jego reakcja była całkowicie zrozumiała. rozpocznij naukę
|
|
Given the circumstances, his reaction was completely understandable.
|
|
|
Ustalono termin spotkania bez naszej wiedzy. rozpocznij naukę
|
|
The meeting was scheduled without our knowledge.
|
|
|
Mimo że mieliśmy różne poglądy, dyskusja przebiegła z wzajemnym szacunkiem. rozpocznij naukę
|
|
Even though we had different views, the discussion was held with mutual respect.
|
|
|
Nie mogę zignorować wagi jego argumentów. rozpocznij naukę
|
|
I can’t ignore the weight of his arguments.
|
|
|
Jego komentarze wywołały niepotrzebne napięcie w zespole. rozpocznij naukę
|
|
His comments caused unnecessary tension in the team.
|
|
|
Po uzyskaniu zgody, rozpoczęliśmy realizację projektu. rozpocznij naukę
|
|
Having received approval, we began the implementation of the project.
|
|
|
To twierdzenie opiera się na fałszywym założeniu. rozpocznij naukę
|
|
This statement is based on a false assumption.
|
|
|
Do tej pory nie przedstawiono żadnych dowodów na poparcie tej teorii. rozpocznij naukę
|
|
So far, no evidence has been presented to support this theory.
|
|
|
Został ukarany za naruszenie zasad. rozpocznij naukę
|
|
He was penalized for the violation of the rules.
|
|
|
Ich współpraca opierała się na wzajemnym zaufaniu. rozpocznij naukę
|
|
Their cooperation was based on mutual trust.
|
|
|
Złożyliśmy skargę na niewłaściwe traktowanie. rozpocznij naukę
|
|
We filed a complaint about the improper treatment.
|
|
|
Nie spodziewałem się takiego poziomu profesjonalizmu. rozpocznij naukę
|
|
I didn’t expect such a level of professionalism.
|
|
|
Jej sukces jest wynikiem ciężkiej pracy i determinacji. rozpocznij naukę
|
|
Her success is the result of hard work and determination.
|
|
|
W ciągu ostatniej dekady nastąpiły istotne zmiany społeczne. rozpocznij naukę
|
|
Significant social changes have occurred over the past decade.
|
|
|
Nawet niewielka różnica w interpretacji może prowadzić do nieporozumień. rozpocznij naukę
|
|
Even a slight difference in interpretation can lead to misunderstandings.
|
|
|
Raport zawierał nieścisłości, które trzeba było poprawić. rozpocznij naukę
|
|
The report contained inaccuracies that needed to be corrected.
|
|
|
Wątpliwości co do jego kompetencji pojawiły się już wcześniej. rozpocznij naukę
|
|
Doubts about his competence had already emerged.
|
|
|
To było oczywiste naruszenie zasad etyki. rozpocznij naukę
|
|
It was a clear violation of ethical principles.
|
|
|
Wzrost cen wywołał falę niezadowolenia. rozpocznij naukę
|
|
The price increase triggered a wave of discontent.
|
|
|
Nie udało się osiągnąć porozumienia mimo wielogodzinnych negocjacji. rozpocznij naukę
|
|
No agreement was reached despite hours of negotiation.
|
|
|
Istnieje wiele przeszkód, które mogą opóźnić ten proces. rozpocznij naukę
|
|
There are many obstacles that may delay this process.
|
|
|
Wzięliśmy pod uwagę jego sugestie. rozpocznij naukę
|
|
We took his suggestions into account.
|
|
|
Nie widzę sensu w dalszej dyskusji. rozpocznij naukę
|
|
I see no point in continuing the discussion.
|
|
|
Zostało to przyjęte z dużym entuzjazmem. rozpocznij naukę
|
|
It was received with great enthusiasm.
|
|
|
Ich reakcja była zupełnie nieadekwatna do sytuacji. rozpocznij naukę
|
|
Their reaction was completely disproportionate to the situation.
|
|
|
Zawsze doceniałem jego zaangażowanie. rozpocznij naukę
|
|
I’ve always appreciated his commitment.
|
|
|
Czekamy na oficjalne potwierdzenie. rozpocznij naukę
|
|
We’re waiting for official confirmation.
|
|
|
Po raz pierwszy zauważyłem oznaki zmęczenia. rozpocznij naukę
|
|
I noticed signs of fatigue for the first time.
|
|
|
Nie podjęto żadnych działań w tej sprawie. rozpocznij naukę
|
|
No action was taken regarding this matter.
|
|
|
Doprowadziło to do nieuniknionych konsekwencji. rozpocznij naukę
|
|
It led to inevitable consequences.
|
|
|
On nie był świadomy wagi sytuacji. rozpocznij naukę
|
|
He was unaware of the gravity of the situation.
|
|
|
Istnieje pilna potrzeba zmian. rozpocznij naukę
|
|
There is an urgent need for change.
|
|
|
Zgłosiliśmy kilka zastrzeżeń do treści dokumentu. rozpocznij naukę
|
|
We raised several objections to the content of the document.
|
|
|
Mimo presji, nie zmienił swojej decyzji. rozpocznij naukę
|
|
Despite the pressure, he didn’t change his decision.
|
|
|
Wszystkie okoliczności wskazują na jego winę. rozpocznij naukę
|
|
All the circumstances point to his guilt.
|
|
|
Nie jesteśmy w stanie zapewnić pełnej ochrony. rozpocznij naukę
|
|
We are unable to provide full protection.
|
|
|
W oparciu o dostępne informacje, podjęto decyzję. rozpocznij naukę
|
|
A decision was made based on the available information.
|
|
|
Brak porozumienia spowodował opóźnienie projektu. rozpocznij naukę
|
|
The lack of agreement caused a delay in the project.
|
|
|
W przeszłości popełniono kilka poważnych błędów. rozpocznij naukę
|
|
Several serious mistakes were made in the past.
|
|
|
Wykazał się dużą inicjatywą w tej sprawie. rozpocznij naukę
|
|
He showed great initiative in this matter.
|
|
|
Nie byliśmy przygotowani na taki obrót wydarzeń. rozpocznij naukę
|
|
We were not prepared for such a turn of events.
|
|
|
Dyskutowano o wpływie technologii na edukację. rozpocznij naukę
|
|
The impact of technology on education was discussed.
|
|
|
Zwrócono uwagę na brak komunikacji. rozpocznij naukę
|
|
Attention was drawn to the lack of communication.
|
|
|
Ona wyraziła głębokie rozczarowanie decyzją zarządu. rozpocznij naukę
|
|
She expressed deep disappointment with the board’s decision.
|
|
|
Podjęto środki zapobiegawcze. rozpocznij naukę
|
|
Preventive measures were taken.
|
|
|
Nie zignorowano jego ostrzeżeń. rozpocznij naukę
|
|
His warnings were not ignored.
|
|
|
To wydarzenie miało ogromne znaczenie historyczne. rozpocznij naukę
|
|
The event had great historical significance.
|
|
|
Po przedstawieniu dowodów, sytuacja się zmieniła. rozpocznij naukę
|
|
After presenting the evidence, the situation changed.
|
|
|