marche zakupy

 0    59 fiszek    aleksandranowak56
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
tylko sie rozgladam, dziekuje
rozpocznij naukę
Je regarde, merci
Przepraszam, czy mogę zapytać...
rozpocznij naukę
Excusez-moi, je peux vous demander...
Szukam... (jabłek, miodu...)
rozpocznij naukę
Je cherche... (des pommes, du miel...)
chcialabym...
rozpocznij naukę
Je voudrais...
Potrzebuję...
rozpocznij naukę
Il me faut...
Czy mogę dostac...?
rozpocznij naukę
Est-ce que je peux avoir...?
Ma pan/pani świeży chleb?
rozpocznij naukę
Vous avez du pain frais?
Ile kosztuje kilogram?
rozpocznij naukę
C’est à combien, le kilo?
Wezmę to.
rozpocznij naukę
Je vais prendre ça.
Coś jeszcze? (pytanie sprzedawcy)
rozpocznij naukę
Et avec ça?
Ile to kosztuje? l razem?
rozpocznij naukę
Ça fait combien?
Czy mogę zapłacić kartą?
rozpocznij naukę
Je peux payer par carte?
Nie mam drobnych.
rozpocznij naukę
Je n’ai pas de monnaie.
Zatrzymaj resztę.
rozpocznij naukę
Gardez la monnaie.
to Bardzo świeże!
rozpocznij naukę
C’est très frais!
Ale pięknie pachnie!
rozpocznij naukę
Ça sent bon!
Do zobaczenia następnym razem!
rozpocznij naukę
À la prochaine!
Kto jest ostatni? (w kolejce)
rozpocznij naukę
Qui est le dernier?
To pana/pani kolej?
rozpocznij naukę
C’est à vous?
Byłem tu wcześniej.
rozpocznij naukę
J’étais là avant.
Czekam w kolejce
rozpocznij naukę
Je fais juste la queue
Nie mam torby.
rozpocznij naukę
Je n’ai pas de sac.
Czy możesz mi dać małą torbę?
rozpocznij naukę
Vous pouvez me donner un petit sac?
Czy torba jest płatna?
rozpocznij naukę
C’est payant, le sac?
Mniejszy kawałek, poproszę.
rozpocznij naukę
Un plus petit morceau, s’il vous plaît.
Może pan/pani pokroić cieniej?
rozpocznij naukę
Vous pouvez couper un peu plus fin?
Chciał(a)bym większy kawałek.
rozpocznij naukę
Je voudrais un gros morceau.
Tylko plasterek, nie za gruby.
rozpocznij naukę
Juste une tranche, pas trop épaisse.
Porcja dla dwóch osób.
rozpocznij naukę
Un morceau pour deux personnes.
Ile to jest 100 gramów?
rozpocznij naukę
C’est combien les 100 grammes?
Czy mogę spróbować?
rozpocznij naukę
Je peux goûter?
Ma pan/pani coś słodszego?
rozpocznij naukę
Vous en avez d’un peu plus sucré?
Proszę, nie za dojrzałe.
rozpocznij naukę
Pas trop mûr, s’il vous plaît.
Może pan/pani to zważyć?
rozpocznij naukę
Vous pouvez me le peser?
Może pan/pani dodać trochę więcej?
rozpocznij naukę
Vous pouvez m’en mettre un peu plus?
Wystarczy, dziękuję.
rozpocznij naukę
Ça ira, merci.
Tak jest idealnie.
rozpocznij naukę
C’est parfait comme ça.
Dla mnie w porządku.
rozpocznij naukę
C’est bon pour moi.
Dziękuję, to wszystko.
rozpocznij naukę
Merci, c’est tout.
Ta tam, na dole, po prawej.
rozpocznij naukę
Celle-là, en bas, à droite.
Chciał(a)bym tę, która jest całkiem na dole.
rozpocznij naukę
Je voudrais celle qui est tout en bas.
Poproszę tą z tyłu.
rozpocznij naukę
Celle du fond, s’il vous plaît.
Tę jaśniejszą, po lewej.
rozpocznij naukę
La plus claire, à gauche.
Nie tę, tylko tę obok.
rozpocznij naukę
Pas celle-là, l’autre juste à côté.
Tą z bardziej złocistą skórką.
rozpocznij naukę
Celle avec la croûte plus dorée.
Tę po prawej od tego dużego.
rozpocznij naukę
Celle qui est à droite de la grande.
Nie, nie tę, tamtą
rozpocznij naukę
Non, pas celle-ci, celle-là.
Tę na samej górze.
rozpocznij naukę
Celle qui est tout en haut.
mowilem o tamtej
rozpocznij naukę
Je parlais de celle-là.
Och, nie, przepraszam, wolę tę drugą opcję.
rozpocznij naukę
Ah non, excusez-moi, je préfère l’autre.
Jednak tę obok.
rozpocznij naukę
Finalement, celle d’à côté.
Nie tę, jest za bardzo wypieczona. (bagietka)
rozpocznij naukę
Pas celle-ci, c’est trop cuite.
Tutaj, właśnie tutaj.
rozpocznij naukę
Là, juste ici.
Ta, którą pokazuję.
rozpocznij naukę
Celle que je montre.
Chciałbym ten, który jest z tyłu po lewej. (ser l.m)
rozpocznij naukę
Je voudrais celui qui est au fond à gauche.
Chciałbym tę, która jest na dole po prawej. (bagietka zenska)
rozpocznij naukę
Je voudrais celle qui est en bas à droite.
Poproszę dłuższy. (ogorel)
rozpocznij naukę
Je voudrais celui qui est plus long.
Nie ten, ten drugi jest bardziej chrupiący
rozpocznij naukę
Pas celui-ci, l’autre est plus croustillant
"Celui" = ten (męski) ✅ "Celle" = ta (żeński) ✅ Możesz z nimi budować zdania dokładnie tak samo, jak z formą żeńską – zmieniasz tylko końcówkę, żeby zgadzała się z rodzajem rzeczownika.
rozpocznij naukę
"Celui" = ten (męski) ✅ "Celle" = ta (żeński) ✅ Możesz z nimi budować zdania dokładnie tak samo, jak z formą żeńską – zmieniasz tylko końcówkę, żeby zgadzała się z rodzajem rzeczownika.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.