Pytanie |
Odpowiedź |
Explore this week's menu. Choose from 18 tasty meals every week. Developed by dietitians, freshly prepared by chefs. rozpocznij naukę
|
|
Entdecken Sie den Speiseplan dieser Woche. Wählen Sie jede Woche aus 18 leckeren Gerichten. Von Ernährungsberatern entwickelt, von Köchen frisch zubereitet.
|
|
|
Chicken à la Florentine with creamy polenta, garlic spinach and cauliflower rozpocznij naukę
|
|
Hähnchen à la Florentine mit cremiger Polenta, Knoblauchspinat und Blumenkohl
|
|
|
A decadent meal that doesn’t hold back. rozpocznij naukę
|
|
Eine dekadente Mahlzeit ohne Zurückhaltung.
|
|
|
Grilled chicken is served on polenta with a creamy spinach, onion, white wine, and Parmesan sauce. rozpocznij naukę
|
|
Gegrilltes Hähnchen wird auf Polenta mit einer cremigen Sauce aus Spinat, Zwiebeln, Weißwein und Parmesan serviert.
|
|
|
It’s then topped with mozzarella, plus chili-garlic roasted cauliflower on the side. rozpocznij naukę
|
|
Belegt wird es dann mit Mozzarella und dazu gibt es mit Chili und Knoblauch gerösteten Blumenkohl.
|
|
|
This meal contains 174 grams of vegetables. rozpocznij naukę
|
|
Diese Mahlzeit enthält 174 Gramm Gemüse.
|
|
|
Ingredients: Chicken fillet with cauliflower, spinach, polenta, and cream sauce rozpocznij naukę
|
|
Zutaten: Hähnchenfilet mit Blumenkohl, Spinat, Polenta und Sahnesauce
|
|
|
Allergens: Produced in an environment where peanuts, nuts, soy, wheat, eggs, milk, seafood (shellfish and fish), sesame, sulfites, and mustard are processed. rozpocznij naukę
|
|
Allergene: Hergestellt in einer Umgebung, in der Erdnüsse, Nüsse, Soja, Weizen, Eier, Milch, Meeresfrüchte (Schalentiere und Fisch), Sesam, Sulfite und Senf verarbeitet werden.
|
|
|
Trottole bolognese with carrots and roasted courgette rozpocznij naukę
|
|
Trottole Bolognese mit Karotten und gerösteten Zucchini
|
|
|
Slow-simmered beef bolognese sauce, enriched with cream and carrots, and served over trottole pasta. rozpocznij naukę
|
|
Langsam geköchelte Rindfleisch-Bolognese-Sauce, angereichert mit Sahne und Karotten, serviert über Trottole-Nudeln.
|
|
|
The sauce is prepared with red wine, Italian seasoning, and Parmesan cheese, and served with a side of zucchini to complement this Italian comfort meal. rozpocznij naukę
|
|
Die Sauce wird mit Rotwein, italienischen Gewürzen und Parmesankäse zubereitet und mit einer Beilage Zucchini serviert, um dieses italienische Wohlfühlgericht abzurunden.
|
|
|
Cooked parsnip pasta with minced meat tomato sauce, cherry tomatoes and zucchini rozpocznij naukę
|
|
Gekochte Pastinakennudeln mit Hackfleisch-Tomatensauce, Kirschtomaten und Zucchini
|
|
|
Ingredients in this meal. Allergens: Blé, Milk, Celery. May contain traces of allergens rozpocznij naukę
|
|
Zutaten in dieser Mahlzeit. Allergene: Blauschimmelkäse, Milch, Sellerie. Kann Spuren von Allergenen enthalten
|
|
|
Ingredients in this meal: Zucchini, Pasta, Cherry Tomatoes, Tomato, Ground beef, Carrot, Cream, Onion, Tomato paste, Olive oil, rozpocznij naukę
|
|
Zutaten dieser Mahlzeit: Zucchini, Nudeln, Kirschtomaten, Tomaten, Hackfleisch, Karotten, Sahne, Zwiebeln, Tomatenmark, Olivenöl,
|
|
|
Ingredients in this meal: Parmesan, Coconut blossom sugar, Garlic, Sea salt, Cornstarch, Garlic puree rozpocznij naukę
|
|
Zutaten dieser Mahlzeit: Parmesan, Kokosblütenzucker, Knoblauch, Meersalz, Maisstärke, Knoblauchpüree
|
|
|
Ingredients in this meal: Rosemary, Black pepper, Basil, Oregano, Thyme, Celery, Lactic acid bacteria rozpocznij naukę
|
|
Zutaten dieser Mahlzeit: Rosmarin, Schwarzer Pfeffer, Basilikum, Oregano, Thymian, Sellerie, Milchsäurebakterien
|
|
|
Creamy basil risotto with chicken with courgette, peas, and parsley rozpocznij naukę
|
|
Cremiges Basilikum-Risotto mit Hähnchen mit Zucchini, Erbsen und Petersilie
|
|
|
An extra creamy risotto, mixed with basil, cream and cheese. Topped with Italian-seasoned grilled chicken, bell peppers and a side of roasted courgette and sweet peas. rozpocznij naukę
|
|
Ein besonders cremiges Risotto mit Basilikum, Sahne und Käse. Belegt mit italienisch gewürztem gegrilltem Hähnchen, Paprika und einer Beilage aus gerösteter Zucchini und Zuckererbsen.
|
|
|
Preparation Microwave (800W): rozpocznij naukę
|
|
Zubereitung Mikrowelle (800W):
|
|
|
Remove the cardboard sleeve and pierce a few holes in the film. rozpocznij naukę
|
|
Entfernen Sie die Kartonhülle und stechen Sie einige Löcher in die Folie.
|
|
|
Place the container in the microwave and heat the meal for 3.5 minutes. rozpocznij naukę
|
|
Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle und erhitzen Sie die Mahlzeit 3,5 Minuten lang.
|
|
|
Let the meal rest for 1 minute before removing the film. rozpocznij naukę
|
|
Lassen Sie das Essen 1 Minute ruhen, bevor Sie die Folie entfernen.
|
|
|
Be cautious of hot steam when opening. Enjoy! rozpocznij naukę
|
|
Vorsicht vor heißem Dampf beim Öffnen. Guten Appetit!
|
|
|
Preparation Oven (170˚C): rozpocznij naukę
|
|
Zubereitung Backofen (170˚C):
|
|
|
Preheat the oven. Remove the cardboard sleeve and pierce a few holes in the film. rozpocznij naukę
|
|
Den Backofen vorheizen. Die Papphülle entfernen und einige Löcher in die Folie stechen.
|
|
|
Place the container in a preheated oven and heat the meal for 20 minutes. rozpocznij naukę
|
|
Stellen Sie den Behälter in einen vorgeheizten Ofen und erhitzen Sie die Mahlzeit 20 Minuten lang.
|
|
|
Then let the meal rest for 1 minute before removing the film. Be cautious of hot steam when opening. Enjoy! rozpocznij naukę
|
|
Lassen Sie das Gericht anschließend 1 Minute ruhen, bevor Sie die Folie entfernen. Vorsicht vor heißem Dampf beim Öffnen. Guten Appetit!
|
|
|
Salmon in creamy gochugaru sauce with sesame-courgetti rozpocznij naukę
|
|
Lachs in cremiger Gochugaru-Sauce mit Sesam-Zucchini
|
|
|
A fusion dish inspired by Italian and Korean flavors. rozpocznij naukę
|
|
Ein Fusionsgericht, inspiriert von italienischen und koreanischen Aromen.
|
|
|
The base is a creamy sauce with a slight heat to it. rozpocznij naukę
|
|
Die Basis bildet eine cremige Sauce mit leichter Schärfe.
|
|
|
It’s made with gochugaru, cream cheese, ginger and tomato puree, plus spinach. rozpocznij naukę
|
|
Es wird aus Gochugaru, Frischkäse, Ingwer und Tomatenpüree sowie Spinat hergestellt.
|
|
|
Garlicky salmon is served over the sauce and topped with spring onion. rozpocznij naukę
|
|
Knoblauchlachs wird über der Sauce serviert und mit Frühlingszwiebeln garniert.
|
|
|
On the side, enjoy courgette noodles with sesame seeds. rozpocznij naukę
|
|
Genießen Sie dazu Zucchini-Nudeln mit Sesam.
|
|
|
Salmon fillet with zucchini, cherry tomatoes and cream sauce. This meal contains 172 grams of vegetables. rozpocznij naukę
|
|
Lachsfilet mit Zucchini, Kirschtomaten und Sahnesauce. Dieses Gericht enthält 172 Gramm Gemüse.
|
|
|
Frequently Asked Questions rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
What are the benefits of Factor? rozpocznij naukę
|
|
Was sind die Vorteile von Factor?
|
|
|
Factor takes the stress out of eating well, with fresh, pre-made meals that support any busy lifestyle. rozpocznij naukę
|
|
Factor nimmt Ihnen den Stress einer gesunden Ernährung mit frischen, vorgefertigten Mahlzeiten, die jeden geschäftigen Lebensstil unterstützen.
|
|
|
Factor meals are prepared, cooked, and delivered to your door. rozpocznij naukę
|
|
Factor-Mahlzeiten werden zubereitet, gekocht und an Ihre Tür geliefert.
|
|
|
So you can experience the benefits of eating well without the hassle of cooking, shopping, or researching nutritional information. rozpocznij naukę
|
|
So können Sie die Vorteile einer gesunden Ernährung genießen, ohne sich mit Kochen, Einkaufen oder der Recherche von Nährwertinformationen herumschlagen zu müssen.
|
|
|
What types of meals does Factor offer? rozpocznij naukę
|
|
Welche Arten von Mahlzeiten bietet Factor an?
|
|
|
The culinary team prepares new meals every week to suit a variety of tastes and preferences, including Keto, Chef's Choice, High Protein, 550 Kcal Max, Vegetarian, and Pescatarian. rozpocznij naukę
|
|
Das Küchenteam bereitet jede Woche neue Gerichte zu, die den unterschiedlichsten Geschmäckern und Vorlieben gerecht werden, darunter Keto, Chef's Choice, High Protein, 550 Kcal Max, Vegetarisch und Pescetarisch.
|
|
|
You can always mix and match meal preferences. rozpocznij naukę
|
|
Sie können Ihre Essensvorlieben jederzeit kombinieren.
|
|
|
To view the full nutrition label and list of ingredients, simply click on the thumbnail image of any meal on the menu page. rozpocznij naukę
|
|
Um die vollständige Nährwertkennzeichnung und Zutatenliste anzuzeigen, klicken Sie einfach auf das Miniaturbild einer beliebigen Mahlzeit auf der Menüseite.
|
|
|
How long will my meals stay fresh? rozpocznij naukę
|
|
Wie lange bleiben meine Mahlzeiten frisch?
|
|
|
Your meals will stay fresh in the fridge for around a week. rozpocznij naukę
|
|
Im Kühlschrank bleiben Ihre Mahlzeiten etwa eine Woche lang frisch.
|
|
|
Please have a look at the expiration label on your meals for more details. rozpocznij naukę
|
|
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Verfallsdatum Ihrer Mahlzeiten.
|
|
|
How is a keto recipe put together at Factor? rozpocznij naukę
|
|
Wie wird bei Factor ein Keto-Rezept zusammengestellt?
|
|
|
The ketogenic diet isn't one-size-fits-all; it can vary from person to person. rozpocznij naukę
|
|
Die ketogene Diät ist kein Einheitskonzept; sie kann von Person zu Person unterschiedlich sein.
|
|
|
Factor’s dietitians carefully calculate the nutritional values of each recipe to ensure they align with keto principles. rozpocznij naukę
|
|
Die Ernährungsberater von Factor berechnen die Nährwerte jedes Rezepts sorgfältig, um sicherzustellen, dass sie den Keto-Prinzipien entsprechen.
|
|
|
Factor keto meals contain between 500-850 kcal, with a maximum of 15 grams of carbohydrates per meal. rozpocznij naukę
|
|
Faktor-Keto-Mahlzeiten enthalten zwischen 500 und 850 kcal, mit maximal 15 Gramm Kohlenhydraten pro Mahlzeit.
|
|
|
They also include a variety of fat sources that contribute 60% or more of total energy. rozpocznij naukę
|
|
Sie enthalten außerdem eine Vielzahl von Fettquellen, die 60 % oder mehr zur Gesamtenergie beitragen.
|
|
|
Alongside diverse protein sources providing a minimum of 25 grams per meal, balanced with at least 150 grams of low-carb vegetables. rozpocznij naukę
|
|
Neben verschiedenen Proteinquellen mit mindestens 25 Gramm pro Mahlzeit, ausgewogen mit mindestens 150 Gramm kohlenhydratarmem Gemüse.
|
|
|
Each recipe ensures sufficient protein intake from sources such as meat (beef, pork, and chicken), fish (salmon), dairy (cheese, cream, yogurt), and eggs. rozpocznij naukę
|
|
Jedes Rezept gewährleistet eine ausreichende Proteinzufuhr aus Quellen wie Fleisch (Rind, Schwein und Huhn), Fisch (Lachs), Milchprodukten (Käse, Sahne, Joghurt) und Eiern.
|
|
|
This way, every keto meal provides a satisfying experience with minimal carbohydrates while ensuring adequate energy intake rozpocznij naukę
|
|
Auf diese Weise bietet jede Keto-Mahlzeit ein zufriedenstellendes Erlebnis mit minimalen Kohlenhydraten und gewährleistet gleichzeitig eine ausreichende Energiezufuhr
|
|
|
Since carbohydrate, fat, and protein needs can vary on a ketogenic diet, always check the nutritional information for each meal to ensure it meets your specific needs. rozpocznij naukę
|
|
Da der Bedarf an Kohlenhydraten, Fetten und Proteinen bei einer ketogenen Diät variieren kann, überprüfen Sie immer die Nährwertangaben zu jeder Mahlzeit, um sicherzustellen, dass sie Ihren spezifischen Anforderungen entspricht.
|
|
|