Odkryj Niemiecki

 0    241 fiszek    paulinawereszczynska4
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Nie mam siły.
rozpocznij naukę
Ich habe keine Kraft.
Wypłacam pieniądze z konta.
rozpocznij naukę
Ich hebe Geld vom Konto ab.
On parkuje na ulicy.
rozpocznij naukę
Er parkt auf der Straße.
Zaparkuj na ulicy!
rozpocznij naukę
Park auf der Straße!
Siedzisz na ławce.
rozpocznij naukę
Du sitzt auf einer Bank.
Muszę na siku.
rozpocznij naukę
Ich muss mal.
Czy może mi pan przynieść widelec?
rozpocznij naukę
Könnten Sie mir eine Gabel bringen?
Możesz spokojnie zostać dłużej.
rozpocznij naukę
Du kannst ruhig länger bleiben.
Nie możesz czy nie chcesz?
rozpocznij naukę
Kannst du nicht oder willst du nicht?
Muszę kichnąć.
rozpocznij naukę
Ich muss niesen.
Wziełam kredyt.
rozpocznij naukę
Ich habe einen Kredit aufgenommen.
Tak powinno być.
rozpocznij naukę
So soll es sein.
Tak może zostać.
rozpocznij naukę
So kann es bleiben.
tak czy owak
rozpocznij naukę
sowieso
Gdzie mam podpisać?
rozpocznij naukę
Wo soll ich unterschreiben?
Co to ma być?!
rozpocznij naukę
Was soll das sein?!
Zostaw mnie w spokoju!
rozpocznij naukę
Lass mich in Ruhe!
Przestań!
rozpocznij naukę
Hör auf!
Uspokój się!
rozpocznij naukę
Komm mal runter!
Nie mieszaj się!
rozpocznij naukę
Misch dich nicht ein!
Złap mnie za rękę!
rozpocznij naukę
Nimm meine Hand!
Nie psuj zabawy!
rozpocznij naukę
Sei kein Spaßverderber!
No, nie bądź taki!
rozpocznij naukę
Sei doch nicht so!
Bądź cicho!
rozpocznij naukę
Sei still!
Miej cierpliwość!
rozpocznij naukę
Hab Geduld.
Proszę mieć pozytywne nastawienie!
rozpocznij naukę
Bitte haben Sie eine positive Einstellung!
Pocałuj mnie w dupę!
rozpocznij naukę
Leck mich am Arsch!
Lubię żelki.
rozpocznij naukę
Ich mag Gummibärchen.
Moje serce bije dla ciebie.
rozpocznij naukę
Mein Herz schlägt für dich.
Tu nie wolno pierdzieć.
rozpocznij naukę
Man darf hier nicht furzen.
Nie wolno przeklinać.
rozpocznij naukę
Man darf nicht fluchen.
Nie czytam aktualnie żadnej książki.
rozpocznij naukę
Ich lese momenten kein Buch.
To nie jest laptop, tylko tablet.
rozpocznij naukę
Das ist kein Laptop, sondern ein Tablet.
To jest skomplikowane.
rozpocznij naukę
Das ist kompliziert.
Już nie.
Nie mam już pieniędzy.
rozpocznij naukę
Nicht mehr.
Ich habe kein Geld mehr.
Tu można sikać.
rozpocznij naukę
Hier darf man pinkeln.
Nigdzie cię nie widzę.
rozpocznij naukę
Ich sehe dich nirgendwo.
Nie chce nigdzie jechać.
rozpocznij naukę
Ich will nirgendwohin fahren.
Niczego nie obiecuje.
rozpocznij naukę
Ich verspreche nichts.
To niczego nie zmiania.
rozpocznij naukę
Das ändert nichts.
Nie śmiej się!
rozpocznij naukę
Lach nicht!
To nic trudnego.
rozpocznij naukę
Es ist nichts Schwieriges.
Który autobus jedzie do centrum?
rozpocznij naukę
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
Czekam tu już od pół godziny.
rozpocznij naukę
Ich warte hier schon seit einer halben Stunde.
Nie, to jest już czwarta gałka lodów.
rozpocznij naukę
Nein, das ist schon die vierte Kugel Eis.
Proszę iść prosto, i potem skręcić w trzecią ulicę w lewo.
rozpocznij naukę
Bitte gehen Sie geradeaus und dann biegen Sie in die dritte Straße links.
Jestem siódmy w kolejce.
rozpocznij naukę
Ich bin der Siebte in der Reihe.
Skopiuj proszę pierwszą i drugą stronę.
rozpocznij naukę
Bitte kopiere die erste und zweite Seite.
Czytam teraz trzecie rozdział.
rozpocznij naukę
Ich lese jetzt das dritte Kapitel.
To nie jest pierwszy raz.
rozpocznij naukę
Es ist nicht das erste Mal.
Jestem tu pierwszy raz.
rozpocznij naukę
Ich bin zum ersten Mal hier.
Wszyscy są równi.
rozpocznij naukę
Alle sind gleich.
To mi wystarczy.
rozpocznij naukę
Es ist genug für mich.
Nie przeszkadzaj mi!
rozpocznij naukę
Stör mich nicht!
Zazdroszczę ci.
rozpocznij naukę
Ich beneide dich.
Uczę cię.
rozpocznij naukę
Ich unterrichte dich.
On pracuje ze mną. Ja go znam.
rozpocznij naukę
Er arbeitet mit mir. Ich kenne ihn.
Ona krzyczy. Ja ją słyszę.
rozpocznij naukę
Sie schreit. Ich höre sie.
To jest za małe. Nie mogę tego zobaczyć.
rozpocznij naukę
Es ist zu klein. Ich kann es nicht sehen.
Jesteśmy już w domu. Kiedy nas odwiedzisz?
rozpocznij naukę
Wir sind schon zu Hause. Wann besuchst du uns?
Gdzie jesteście? Nie widzę was.
rozpocznij naukę
Wo seid ihr? Ich sehe euch nicht.
Oni są bardzo mili. Zapraszamy ich do nas.
rozpocznij naukę
Sie sind sehr nett. Wir laden sie zu uns ein
Nie zgub ich proszę.
rozpocznij naukę
Verlier sie bitte nicht!
Zostawiłam go w domu.
rozpocznij naukę
Ich habe ihn zu Hause gelassen.
Ile zapłaciłeś za ten garnitur?
rozpocznij naukę
Wie viel hast du für den Anzug bezahlt?
Nie wolno jeździć bez prawa jazdy.
rozpocznij naukę
Man darf nicht ohne Führerschein fahren.
Bez ciebie nigdzie nie idę.
rozpocznij naukę
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.
Spóźnię się przez korek.
rozpocznij naukę
Ich verspäte mich durch einen Stau.
Chodzi o ten film w kinie.
rozpocznij naukę
Es geht um den Film im Kino.
O co ci znowu chodzi?
rozpocznij naukę
Worum geht es dir wieder?
Boje się o twoje życie.
rozpocznij naukę
Ich habe Angst um dein Leben.
On walił w drzwi.
rozpocznij naukę
Er hat gegen die Tür geschlagen.
Nie chce ci przeszkadzać.
rozpocznij naukę
Ich will dich nicht unterbrechen.
Pożyczysz mi to?
rozpocznij naukę
Kannst du mir das leihen?
Wyślesz mi zdjęcia z wycieczki?
rozpocznij naukę
Schickst du mir Fotos von dem Ausflug?
Jedziemy do mnie czy do ciebie?
rozpocznij naukę
Fahren wir zu mir oder zu dir?
Zmywam podłogę mopem.
rozpocznij naukę
Ich wische den Boden mit einem Mopp.
Śpisz dzisiaj u mnie?
rozpocznij naukę
Schläfst du heute bei mir?
Pomóż mi przy mojej pracy domowej!
rozpocznij naukę
Hilf mir bei meiner Hausaufgabe!
Gra skończona!
rozpocznij naukę
Das Spiel ist aus!
Telewizor jest wyłączony.
rozpocznij naukę
Der Fernseher ist aus.
Wszyscy oprócz mnie.
rozpocznij naukę
Alle außer mir.
Kładę mój telefon na stół.
rozpocznij naukę
Ich lege mein Handy auf den Tisch.
Czekam przed drzwiami.
rozpocznij naukę
Ich warte vor der Tür.
Usiądź przy oknie.
rozpocznij naukę
Setz dich ans Fenster.
Chce siedzieć przy oknie.
rozpocznij naukę
Ich will am Fenster sitzen.
Coś leży na podłodze.
rozpocznij naukę
Etwas liegt auf dem Boden.
Postaw to na podłodze.
rozpocznij naukę
Stell das auf den Boden.
Mieszkam na zadupiu.
rozpocznij naukę
Ich wohne am Arsch der Welt.
Pracuje na komputerze.
rozpocznij naukę
Er arbeitet am Computer.
Opalamy się na plazy.
rozpocznij naukę
Wir sonnen uns am Strand.
Ona idzie pod prysznic.
rozpocznij naukę
Sie geht unter die Dusche.
Pająk wisi nad szafą.
rozpocznij naukę
Eine Spinne hängt über dem Schrank.
Masz coś między zębami.
rozpocznij naukę
Du hast etwas zwischen den Zähnen.
Wsiadam do samochodu.
rozpocznij naukę
Ich steige ins Auto ein.
On siedzi w więzieniu.
rozpocznij naukę
Er sitzt im Gefängnis.
Moja koszula wisi na wieszaku w szafie.
rozpocznij naukę
Mein Hemd hängt auf einem Kleiderbügel im Schrank.
Postaw buty przed drzwiami.
rozpocznij naukę
Stell die Schuhe vor die Tür.
Mogę postawić mój samochód w garażu?
rozpocznij naukę
Kann ich mein Auto in die Garage stellen?
Ustawmy się w kolejce.
rozpocznij naukę
Stellen wir uns in die Reihe.
Mogę usiąść obok ciebie?
rozpocznij naukę
Kann ich mich neben dich setzen?
Siadam przy komputerze i zaczynam pracę.
rozpocznij naukę
Ich setze mich an den Computer und beginne meine Arbeit.
Nie kładź swojego telefonu na słońcu.
rozpocznij naukę
Leg dein Handy nicht in die Sonne.
Proszę się położyć na brzuchu.
rozpocznij naukę
Legen Sie sich auf den Bauch.
On kładzie się na plecach.
rozpocznij naukę
Er legt sich auf den Rücken.
Wieszam pranie.
rozpocznij naukę
Ich hänge die Wäsche auf.
Jego syn powiesił się w zeszłym roku.
rozpocznij naukę
Sein Sohn hat sich letztes Jahr erhängt.
Idź do parku i skręć w lewo.
rozpocznij naukę
Geh zum Park und biege nach links ab.
Nie wkładaj rąk do buzi!
rozpocznij naukę
Steck die Hände nicht in den Mund!
Weź swoje rzeczy z szafy!
rozpocznij naukę
Nimm deine Sachen aus dem Schrank!
Weź swoje zabawki z podłogi!
rozpocznij naukę
Nimm deine Spielzeuge vom Boden!
Byłam w pokoju. Wychodzę z pokoju.
rozpocznij naukę
Ich war im Zimmer. Ich komme aus dem Zimmer raus.
Długopis był w szufladzie. Biorę ten długopis z szuflady.
rozpocznij naukę
Der Kuli war in der Schublade. Ich nehme den Kuli aus der Schublade.
Byłam w kinie. Wychodzę z kina.
rozpocznij naukę
Ich war im Kino. Ich komme aus dem Kino raus.
Byłam u mojej mamy. Wracam od mojej mamy.
rozpocznij naukę
Ich war bei meiner Mutter. Ich komme von meiner Mutter zurück.
Byłam na balkonie.
rozpocznij naukę
Ich war auf dem Balkon.
Zdejmij nogę z gazu!
rozpocznij naukę
Nimm den Fuß vom Gaspedal!
Gdzieś się pomyliłam.
rozpocznij naukę
Ich habe mich irgendwo geirrt.
Mogę tu gdzieś podładować telefon?
rozpocznij naukę
Kann ich mein Handy hier irgendwo aufladen?
Jadłeś to kiedykolwiek?
rozpocznij naukę
Hast du das irgendwann gegessen?
Czy mogę jakoś pomóc?
rozpocznij naukę
Kann ich irgendwie helfen?
Ktoś do ciebie dzwoni.
rozpocznij naukę
Jemand ruft dich an.
Kup mi cokolwiek!
rozpocznij naukę
Kauf mir irgendetwas!
Znam ją skądś.
rozpocznij naukę
Ich kenne sie irgendwoher.
O której godzinie zaczynasz kurs?
rozpocznij naukę
Um wie viel Uhr beginnst du den Kurs?
Ona powinna około 10 już tu być.
rozpocznij naukę
Sie sollte gegen 10 schon da sein.
Przyjdę tak około wpół do drugiej.
rozpocznij naukę
Ich komme so gegen halb zwei.
Przez godzinę nie jestem osiągalna.
rozpocznij naukę
Ich bin für eine Stunde nicht erreichbar.
Ona została ponad tydzień w łóżku
rozpocznij naukę
Sie ist über eine Woche im Bett geblieben.
Pracuje ponad 30 godzin w tygodniu.
rozpocznij naukę
Ich arbeite über 30 Stunden pro Woche.
Za tydzień odwiedza mnie moa najlepsza przyjaciółka.
rozpocznij naukę
Meine beste Freundin besucht mich nächste Woche.
Widzimy się za miesiąc.
rozpocznij naukę
Wir sehen uns in einem Monat.
Wychodzę za mąż za rok.
rozpocznij naukę
Ich heirate in einem Jahr.
Przyjdę za godzine.
rozpocznij naukę
Ich komme in einer Stunde.
Nic od wczoraj nie jedłam.
rozpocznij naukę
Ich habe seit gestern nichts gegessen.
Od jutra nie palę.
rozpocznij naukę
Ich rauche ab morgen nicht mehr.
Będę w domu dopiero o 18.
rozpocznij naukę
Ich bin erst ab 18 Uhr zu Hause.
On jest dostępny tylko między 8 a 10.
rozpocznij naukę
Er ist nur zwischen 8 und 10 Uhr erreichbar.
Wiedziałam że przyjdziesz.
rozpocznij naukę
Ich wusste, dass du kommst
Myślałam, że jest ciplej.
rozpocznij naukę
Ich dachte, dass es wärmer ist.
Chciałam o coś zapytać.
rozpocznij naukę
Ich wollte etwas fragen.
Nie mogłam odebrać telefonu.
rozpocznij naukę
Ich konnte nicht rangehen.
Jest bardzo ślisko na ulicy.
rozpocznij naukę
Es ist sehr rutschig auf der Straße.
Ktoś mi ukradł rower.
rozpocznij naukę
Jemand hat mein Fahrrad gestohlen.
On jest wyczerpany.
rozpocznij naukę
Er ist erschöpft.
Czy ma pan ważny bilet?
rozpocznij naukę
Haben Sie ein gültiges Ticket?
Położyłam twoją torebkę na łóżku.
rozpocznij naukę
Ich habe deine Tasche aufs Bett gelegt.
Ona mi pomogła.
rozpocznij naukę
Sie hat mir geholfen.
Przytyłam.
rozpocznij naukę
Ich habe zugenommen.
Ona znowu coś zamówiła na Zelando.
rozpocznij naukę
Sie hat wieder etwas bei Zelando bestellt.
Oni polecają nam restauracje w centrum.
rozpocznij naukę
Sie empfehlen uns das Restaurants im Zentrum.
Alex zwymiotował.
rozpocznij naukę
Alex hat erbrochen.
Skończyliśmy naszą rozmowę.
rozpocznij naukę
Wir haben unser Gespräch beendet.
Przytyłam dwa kilogramy
rozpocznij naukę
ich habe zwei Kilo zugenommen.
Ona płakała
rozpocznij naukę
Sie hat geweint.
W końcu przestał.
rozpocznij naukę
Er hat endlich aufgehört.
Nakryłam do stołu.
rozpocznij naukę
Ich habe den Tisch gedeckt.
Czy umyłeś się po bieganiu?
rozpocznij naukę
Hast du dich nach dem Laufen gewaschen?
Zupełnie się zgubiliśmy.
rozpocznij naukę
Wir haben uns voll verlaufen.
Woda już zamarzła.
rozpocznij naukę
Das Wasser ist schon gefroren.
Michael Jackson zmarł w 2009 roku.
rozpocznij naukę
Michael Jackson ist im Jahr 2009 gestorben.
Moje kwiaty zwiędły.
rozpocznij naukę
Meine Blumen sind verwelkt.
Czy wierzyłeś?
rozpocznij naukę
Hast du geglaubt?
Miałeś nadzieję?
rozpocznij naukę
Hast du gehofft?
Woda w rurach zamarzła.
rozpocznij naukę
Das Wasser ist in den Rohren gefroren.
Zamarzłem pod tym kocem
rozpocznij naukę
Ich habe unter dieser Decke gefroren.
Położyłam twój telefon na stole.
rozpocznij naukę
Ich habe dein Handy auf den Tisch gelegt.
Posadził córkę na krześle.
rozpocznij naukę
Er hat seine Tochter auf den Stuhl gesetzt.
Gdzie położyłeś tę butelkę?
rozpocznij naukę
Wohin hast du die Flasche gestellt?
Położyłem się na łóżku.
rozpocznij naukę
Ich habe mich auf das Bett gelegt.
Mój telefon leżał na stole.
rozpocznij naukę
Mein Handy hat auf dem Tisch gelegen.
Gdzie stała ta butelka?
rozpocznij naukę
Wo hat die Flasche gestanden?
Nie mogłem znaleźć drogi.
rozpocznij naukę
Ich konnte den Weg nicht finden.
Nie mogłeś na mnie poczekać?
rozpocznij naukę
Konntest du nicht auf mich warten?
Ona nie mogła tego zrobić sama.
rozpocznij naukę
Sie konnte es nicht selbst machen.
Musiałem zostać dłużej w pracy
rozpocznij naukę
Ich musste länger in der Arbeit bleiben.
Oni musieli jeszcze coś załatwić w mieście.
rozpocznij naukę
Sie mussten noch etwas in der Stadt erledigen.
Chciałem cię tylko o coś zapytać.
rozpocznij naukę
Ich wollte dich nur was fragen.
Chcieliśmy odwiedzić muzeum, ale nie mieliśmy już czasu.
rozpocznij naukę
Wir wollten das Museum besuchen, aber wir hatten keine Zeit mehr.
Tak czy inaczej chcieliśmy już iść.
rozpocznij naukę
Wir wollten sowieso schon gehen.
Może powinniśmy poczekać chwilę?
rozpocznij naukę
Sollten wir vielleicht kurz warten?
Zaprosili nas, bo bardzo lubili moją żonę.
rozpocznij naukę
Sie haben uns eingeladen, weil sie meine Frau sehr mochten.
Najpierw musisz się zalogować.
rozpocznij naukę
Du musst Dich zuerst einloggen.
Nie może się skupić na drodze.
rozpocznij naukę
Er kann sich nicht auf den Weg konzentrieren.
Przedstaw się.
rozpocznij naukę
Stell dich vor.
Już od godziny nakłada makijaż.
rozpocznij naukę
Sie schminkt sich schon seit einer Stunde.
Dlaczego opiekujecie się waszymi rodzicami?
rozpocznij naukę
Warum kümmert ihr euch um eure Eltern?
Chciałbym Ci podziękować.
rozpocznij naukę
Ich möchte mich bei Dir bedanken.
Chce przeprosić za swoje słowa.
rozpocznij naukę
Sie will sich für ihre Worte entschuldigen.
Ona pilnie uczy się do egzaminu.
rozpocznij naukę
Sie lernt fleißig für die Prüfung.
Bawi się ładnie w swoim pokoju.
rozpocznij naukę
Er spielt brav in seinem Zimmer.
Zapamiętaj to słowo.
rozpocznij naukę
Merk dir das Wort.
Po prostu nie potrafię sobie tego wyobrazić.
rozpocznij naukę
Ich kann mir das einfach nicht vorstellen.
Kupiliśmy sobie piwo, a ty co sobie kupujesz?
rozpocznij naukę
Wir haben uns ein Bier gekauft, und was kaufst du dir?
Co życzycie sobie na ślub?
rozpocznij naukę
Was wünscht ihr euch zur Hochzeit?
Załóż kurtkę, bo powinno być zimniej.
rozpocznij naukę
Zieh dir eine Jacke an, es soll kälter sein.
Muszę się nad tym jeszcze zastanowić.
rozpocznij naukę
Ich muss mir das noch überlegen.
Czy w firmie są wolne stanowiska?
rozpocznij naukę
Gibt es eine freie Stelle in der Firma?
W tej restauracji nie ma lanego piwa.
rozpocznij naukę
In diesem Restaurant gab es keine Fassbier.
Zegar wisiał na ścianie.
rozpocznij naukę
Die Uhr hat an der Wand gehalten.
Powiesiłem zegar na ścianie.
rozpocznij naukę
Ich habe die Uhr an die Wand gehängt.
Telefon dzwoni, ale nikt nie odbiera.
rozpocznij naukę
Das Telefon klingelt, aber niemand meldet sich.
Jedzenie śmierdzi, ale smakuje dobrze.
rozpocznij naukę
Das Essen riecht schlecht, aber es schmeckt gut.
Jest za darmo, ale trzeba długo czekać.
rozpocznij naukę
Das ist kostenlos, aber man muss lange warten.
Weź kurtkę, bo jest zimno.
rozpocznij naukę
Nimm eine Jacke, denn es ist kalt.
Osa nadal żyje, bo się porusza.
rozpocznij naukę
Die Wespe lebt noch, denn sie bewegt sich.
Idę już do domu, bo robi się ciemno.
rozpocznij naukę
Ich gehe schon nach Hause, denn es wird dunkel.
Mamy autobus o 8 i nie chcemy go przegapić.
rozpocznij naukę
Wir haben um 8 Uhr einen Bus und wir wollen ihn nicht verpassen
Organizujemy imprezę i chciałbym Cię zaprosić.
rozpocznij naukę
Wir organisieren eine Party und ich möchte dich einladen.
Nie zamawiamy jedzenia, tylko gotujemy sami w domu.
rozpocznij naukę
Wir bestellen kein Essen, sondern kochen selbst zu Hause.
Wczoraj nie byłem w pracy, tylko poszedłem do lekarza.
rozpocznij naukę
Ich war gestern nicht in der Arbeit, sondern bin zum Arzt gegangen.
Ona teraz nie pracuje, tylko jest bezrobotna.
rozpocznij naukę
Sie arbeitet jetzt nicht, sondern ist arbeitslos.
Nie zamówiłem kawy, tylko herbatę.
rozpocznij naukę
Ich habe keinen Kaffee bestellt, sondern einen Tee.
Dziś zostaniemy dłużej albo skończymy to robić jutro rano.
rozpocznij naukę
Wir bleiben heute länger oder machen es morgen fertig.
Idziesz z nami czy zostajesz w hotelu?
rozpocznij naukę
Kommst du mit oder bleibst du im Hotel?
Wygląda okropnie, prawda?
rozpocznij naukę
Es sieht scheiße aus, oder?
Właśnie jadłem, dlatego teraz nie jestem głodny.
rozpocznij naukę
Ich habe gerade gegessen, deswegen habe ich jetzt keinen Hunger.
Zjadłem ogórki i wypiłem mleko, dlatego mam biegunkę.
rozpocznij naukę
Ich habe Gurken gegessen und Milch getrunken, deswegen habe ich Durchfall.
Dlatego! To nie twoja sprawa!
rozpocznij naukę
Darum! Es geht dich nichts an!
Zostaję w domu, bo źle się czuję.
rozpocznij naukę
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich schlecht fühle.
Zostaję w domu, bo się przeziębiłem.
rozpocznij naukę
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich erkältet habe.
Zostaję w domu, bo muszę się uczyć do egzaminu.
rozpocznij naukę
Ich bleibe zu Hause, weil ich für die Prüfung lernen muss.
Zostaję w domu, bo jutro muszę wcześnie wstać.
rozpocznij naukę
Ich bleibe zu Hause, weil ich morgen früh aufstehen.
Muszę pracować w weekendy, bo potrzebuję więcej pieniędzy.
rozpocznij naukę
Ich muss am Wochenende arbeiten, weil ich mehr Geld brauche.
Dziękuję, że przyszedłeś.
rozpocznij naukę
Danke, dass du gekommen bist.
Szkoda, że musisz już iść.
rozpocznij naukę
Schade, dass du schon gehe musst.
Powiedz mu, że potem do niego zadzwonię.
rozpocznij naukę
Sag ihm, dass ich ihn später anrufe.
Chcesz, żebym ci pomogła?
rozpocznij naukę
Willst du, dass ich dir helfen?
Nie chce, żebyś się spóźnił.
rozpocznij naukę
Ich möchte nicht, dass du dich verspätest.
Jeśli jesteś chory, zostań lepiej w domu.
rozpocznij naukę
Wenn du krank bist, bleib lieber zu Hause.
W razie gdybyś potrzebował pomocy, jestem tu.
rozpocznij naukę
Falls du Hilfe brauchst, bin ich da.
W razie gdyby miało padać, weź ze sobą parasolkę.
rozpocznij naukę
Falls es regnen sollte, nimm einen Regenschirm mit.
Za każdym razem kiedy do ciebie przychodzę, jesteś zajęty.
rozpocznij naukę
Jedes Mal wenn ich zu dir komme, bist du beschäftigt.
Kiedy byliśmy w Berlinie, jedliśmy najlepszy kebab.
rozpocznij naukę
Als wir in Berlin waren, haben wir den besten Döner gegessen.
Kiedy rozmawialiśmy tydzień temu, byłaś bardzo smutna.
rozpocznij naukę
Als wir letzte Woche gesprochen haben, warst du sehr traurig.
Jak byłam wczoraj w pracy, to ją widziałam.
rozpocznij naukę
Als ich gestern in der Arbeit war, habe ich sie gesehen.
Jest jakiś wypadek, dlatego stoimy w korku.
rozpocznij naukę
Es gibt einen Unfall, deshalb stehen wir im Stau.
Ona do mnie zadzwoniła, bo potrzebowała mojej pomocy.
rozpocznij naukę
Sie hat mich angerufen, weil sie meine Hilfe gebraucht hat.
Powiedziałam, że nie mam już siły.
rozpocznij naukę
Ich habe gesagt, dass ich keine Kraft mehr habe.
Słyszałeś, że Ania wczoraj wyszła za mąż?
rozpocznij naukę
Hast du gehört, dass Ania gestern geheiratet hat?
Jak byłam mała, mało się uczyłam.
rozpocznij naukę
Als ich klein war, habe ich nicht viel gelernt.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.