Moja lekcja

 0    164 fiszki    rafalforma007
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Coś mi wypadło i muszę przełożyć nasze spotkanie.
rozpocznij naukę
Something came up and I have to reschedule our meeting.
Temat jej byłego znowu wypłynął w rozmowie.
rozpocznij naukę
The topic of her ex came up again in the conversation.
Zawsze kiedy zaczynamy rozmawiać poważnie, coś przeszkadza.
rozpocznij naukę
Every time we start a serious talk, something comes up.
Nie spodziewałem się, że taki problem pojawi się podczas obiadu.
rozpocznij naukę
I didn’t expect such a problem to come up during dinner.
Odrzuciła jego zaproszenie na kolację.
rozpocznij naukę
She turned down his dinner invitation.
Musiałem odmówić tej oferty pracy, bo była zbyt stresująca.
rozpocznij naukę
I had to turn down the job offer because it was too stressful.
Czy możesz trochę ściszyć muzykę?
rozpocznij naukę
Can you turn the music down a bit?
Ściszyłem telewizor, żeby móc z tobą porozmawiać.
rozpocznij naukę
I turned down the TV so I could talk to you.
Proces leczenia
rozpocznij naukę
Healing process
Przeszła przez wiele trudności, zanim osiągnęła sukces.
rozpocznij naukę
She went through many hardships before she succeeded.
No weź, daj spokój – to nic wielkiego.
rozpocznij naukę
Come on, get over it – it’s not a big deal.
Napotkaliśmy problemy techniczne podczas prezentacji.
rozpocznij naukę
We ran into some technical issues during the presentation.
Nie mogę zrozumieć, co on mówi – jest za głośno.
rozpocznij naukę
I can’t make out what he’s saying – it’s too noisy.
Włożył dużo pracy w ten projekt.
rozpocznij naukę
He put in a lot of work on this project.
Jak to przetrwałeś/przetrwałaś?
rozpocznij naukę
How did you make it through that?
Nikt nie zgłosił żadnych zastrzeżeń.
rozpocznij naukę
No one raised any objections.
Film nie spełnił moich oczekiwań.
rozpocznij naukę
The movie didn’t live up to my expectations.
Nie ma sensu się kłócić.
rozpocznij naukę
There’s no point in arguing.
Nie ma sensu dalej dyskutować.
rozpocznij naukę
There is no point in further discussion.
Nie wierz jej – wszystko zmyśla.
rozpocznij naukę
Don’t believe her – she’s making it all up.
Film nie był tak dobry, jak zapowiadano.
rozpocznij naukę
The movie didn’t live up to the hype.
Trudno ufać komuś, kto nigdy nie dotrzymuje obietnic.
rozpocznij naukę
It’s hard to trust someone who never keeps their promises.
Ona mieszka w tym mieście od niepamiętnych czasów.
rozpocznij naukę
She has lived in this city since time immemorial.
Z biegiem czasu jego opinia zaczęła się zmieniać.
rozpocznij naukę
In the course of time, his opinion began to change.
Przez cały czas trwania projektu utrzymywaliśmy kontakt.
rozpocznij naukę
We stayed in touch throughout the duration of the project.
Od samego początku wiedziałem, że to zły pomysł.
rozpocznij naukę
I knew it was a bad idea from the very beginning.
Aż do teraz nie powiedział ani słowa.
rozpocznij naukę
He hasn't said a word up until now.
Długo po tym, jak wszyscy wyszli, ona wciąż tam była.
rozpocznij naukę
Long after everyone had left, she was still there.
Musiałem poczekać przez jakiś czas, zanim mnie wpuszczono.
rozpocznij naukę
I had to wait for a while before they let me in.
W tamtym czasie nie zdawałem sobie sprawy z konsekwencji.
rozpocznij naukę
At the time, I wasn't aware of the consequences.
Od momentu, gdy się poznaliśmy, wszystko się zmieniło.
rozpocznij naukę
Ever since we met, everything has changed.
W niedalekiej przyszłości planujemy przeprowadzkę.
rozpocznij naukę
We’re planning to move in the near future.
Kupili pamiątki z małego stoiska na targu.
rozpocznij naukę
They bought souvenirs from a small stall at the market.
Wyruszyli o świcie, by wspiąć się na górę.
rozpocznij naukę
We set out at dawn to climb the mountain.
Pokłócili się, ale pogodzili się następnego dnia.
rozpocznij naukę
They had a big fight, but they made up the next day.
Została dłużej, żeby nadrobić opuszczone godziny.
rozpocznij naukę
She stayed late to make up for the hours she missed.
Pralka ciągle się psuje.
rozpocznij naukę
The washing machine keeps breaking down.
Ona ma lekkomyślne podejście do pieniędzy.
rozpocznij naukę
She has a reckless attitude towards money.
Hotel był przyzwoity – nie rewelacyjny, ale czysty i wygodny.
rozpocznij naukę
The hotel was decent, not amazing but clean and comfortable.
Uzyskanie wizy było dość uciążliwe.
rozpocznij naukę
Getting a visa was quite a hassle.
Sprawia wrażenie bardzo pewnego siebie.
rozpocznij naukę
He comes across as very confident.
Sprawiała wrażenie niegrzecznej, ale była tylko zdenerwowana.
rozpocznij naukę
She came across as rude, but she was just nervous.
Uważaj, bo możesz się zranić.
rozpocznij naukę
Be careful or you’ll end up hurting yourself.
Jego złość powoli wygasła.
rozpocznij naukę
His anger slowly died down.
Poczekajmy, aż hałas ucichnie, zanim zaczniemy.
rozpocznij naukę
Let’s wait until the noise dies down before we start.
Ledwo przetrwałem poniedziałek bez kawy.
rozpocznij naukę
I barely made it through Monday without coffee.
Czy burger jest podawany z frytkami czy sałatką?
rozpocznij naukę
Does the burger come with fries or salad?
Czy makaron jest podawany z jakimś sosem?
rozpocznij naukę
Is the pasta served with any sauce?
Z czym podawana jest ryba?
rozpocznij naukę
What is the fish served with?
Czy stek jest podawany z dodatkami?
rozpocznij naukę
Does the steak come with any sides?
Krótko wspomniała o swoich podróżach.
rozpocznij naukę
She briefly touched on her travel experiences.
On jest silny – da sobie z tym radę.
rozpocznij naukę
He’s strong – he’ll make it through this.
Jego oczy rozbłysły z ekscytacji.
rozpocznij naukę
His eyes lit up with excitement.
Przyznał się do kłamstwa na temat pieniędzy.
rozpocznij naukę
He owned up to lying about the money.
Oni mają własny biznes.
rozpocznij naukę
They have their own business.
Ona posiada trzy restauracje.
rozpocznij naukę
She owns three restaurants.
Omówmy plan razem.
rozpocznij naukę
Let’s go over the plan together.
Czy omówiłeś tę propozycję ze swoim zespołem?
rozpocznij naukę
Did you discuss the proposal with your team?
Musieli znosić okropne warunki.
rozpocznij naukę
They had to put up with terrible conditions.
Możesz podsumować najważniejsze punkty?
rozpocznij naukę
Can you summarize the main points?
Ona podsumowała sytuację w jednym zdaniu.
rozpocznij naukę
She summed up the situation in one sentence.
To region znany z produkcji wina.
rozpocznij naukę
This is a region known for its wine.
Zawsze próbuje zwrócić na siebie uwagę, opowiadając głupie żarty.
rozpocznij naukę
He’s always trying to get attention by making silly jokes.
Dążyć do awansu
rozpocznij naukę
She decided to go after a promotion after five years in the same position.
Rodziny ofiar domagają się sprawiedliwości w sądzie.
rozpocznij naukę
The victims families are going after justice in court.
Nie chce mi się iść, poza tym będzie padać
rozpocznij naukę
I don’t feel like going, besides, it’s going to rain
Nie mam czasu, a poza tym to nie moja sprawa
rozpocznij naukę
I don’t have time, and anyway, it’s not my business
To bardzo tanie, a co więcej – działa!
rozpocznij naukę
It’s very cheap, and what’s more – it works!
Mam jeszcze jedno pytanie, ponadto...
rozpocznij naukę
I have one more question, moreover...
Nie było jej, a poza tym nikt nic nie powiedział
rozpocznij naukę
She wasn’t there, and apart from that, no one said anything
Poza tym wszystkim, był naprawdę miły
rozpocznij naukę
On top of all that, he was really nice
Oprócz herbaty mamy też kawę
rozpocznij naukę
In addition to tea, we also have coffee
To nie tylko głupie, ale też niebezpieczne
rozpocznij naukę
It’s not only stupid, but also dangerous
Poza tym, nie mamy już czasu
rozpocznij naukę
Besides that, we’re out of time
No i jeszcze jedno – ona ma rację
rozpocznij naukę
And one more thing – she’s right
Osobiście uważam, że powinniśmy odłożyć ten zakup
rozpocznij naukę
Personally, I think we should put off this purchase
Jeśli o mnie chodzi, ta decyzja nie ma sensu
rozpocznij naukę
As far as I’m concerned, this decision makes no sense
Z mojego punktu widzenia to strata czasu
rozpocznij naukę
From my point of view, it’s a waste of time
Moim zdaniem ona świetnie sobie radzi
rozpocznij naukę
In my opinion, she’s doing a great job
Uważam, że powinniśmy się z tego wycofać
rozpocznij naukę
I believe that we should back out of it
Sądzę, że przeceniamy ten problem
rozpocznij naukę
I think that we’re overestimating this issue
Dla mnie to nie był aż taki dramat
rozpocznij naukę
To me, it wasn’t that much of a big deal
Jeśli chodzi o rachunki, wszystko zostało zapłacone
rozpocznij naukę
Regarding the bills, everything has been paid
Co do tej sprawy, jeszcze nie zdecydowaliśmy
rozpocznij naukę
As for that matter, we haven’t decided yet
W odniesieniu do twojej prośby – dam ci znać jutro
rozpocznij naukę
With respect to your request – I’ll let you know tomorrow
W związku z nową umową musimy się przygotować
rozpocznij naukę
In relation to the new contract, we need to get ready
Odnosząc się do wczorajszej rozmowy...
rozpocznij naukę
Referring to yesterday’s conversation...
Mówiąc o wakacjach, musimy zarezerwować hotel
rozpocznij naukę
Speaking of holidays, we need to book a hotel
Jeśli chodzi o plan, wszystko idzie zgodnie z harmonogramem
rozpocznij naukę
When it comes to the plan, everything’s on schedule
Ponadto, zgubiłem portfel
rozpocznij naukę
Moreover, I lost my wallet
Oprócz tego, musiałem odebrać dzieci ze szkoły
rozpocznij naukę
In addition, I had to pick up the kids from school
Co więcej, nie zadzwonił nawet z wyjaśnieniem
rozpocznij naukę
What’s more, he didn’t even call to explain
Również zauważyłem ten problem
rozpocznij naukę
I also noticed this issue
Nie tylko to, ale też zignorowali nasze prośby
rozpocznij naukę
Not only that, but they also ignored our requests
Jednak nie mamy wystarczająco dużo danych
rozpocznij naukę
However, we don’t have enough data
Z drugiej strony, możemy spróbować innego podejścia
rozpocznij naukę
On the other hand, we can try a different approach
Niemniej jednak, musimy się z tym zmierzyć
rozpocznij naukę
Nevertheless, we have to face it
Mimo że się starał, nie udało mu się tego naprawić
rozpocznij naukę
Even though he tried, he couldn’t fix it
Chociaż brzmi to absurdalnie, to może zadziałać
rozpocznij naukę
Although it sounds absurd, it might work
Podsumowując, musimy zacząć od nowa
rozpocznij naukę
To sum up, we need to start over
Na zakończenie chciałbym podziękować wszystkim
rozpocznij naukę
In conclusion, I’d like to thank everyone
Ogólnie rzecz biorąc, projekt był udany
rozpocznij naukę
All in all, the project was a success
Żeby to podsumować, musimy się skupić na faktach
rozpocznij naukę
To wrap it up, we need to focus on the facts
Ogólnie, jestem zadowolony z efektów
rozpocznij naukę
Overall, I’m happy with the results
Ciągle mnie męczy o raport, chociaż powiedziałem, że go skończę
rozpocznij naukę
He keeps bugging me about the report, even though I said I’d finish it
Szef mnie męczy o poprawki, które są kompletnie zbędne
rozpocznij naukę
My boss is bugging me for revisions that are totally unnecessary
Ona mnie tak męczy, że mam ochotę się wyłączyć
rozpocznij naukę
She’s bugging me so much I feel like tuning out
Nie chcę cię męczyć, ale musimy to załatwić dziś
rozpocznij naukę
I don’t mean to bother you, but we need to sort this out today
Coś go wyraźnie dręczy, ale nie chce o tym mówić
rozpocznij naukę
Something is clearly bothering him, but he won’t open up about it
Przestań się tym zamartwiać i skup się na rozwiązaniu
rozpocznij naukę
Stop bothering yourself with it and focus on the solution
Muszę cały czas ich poganiać o zatwierdzenie budżetu
rozpocznij naukę
I keep chasing them for the budget approval
Ona mnie pogania o dokumenty, których jeszcze nawet nie dostałem
rozpocznij naukę
She’s chasing me for documents I haven’t even received yet
Nie znoszę ciągle gonić ludzi, żeby wykonali swoje zadania
rozpocznij naukę
I hate having to chase people just to get things done
Była z ojcem na bakier odkąd odmówiła pracy w rodzinnej firmie
rozpocznij naukę
She had been at odds with her father ever since she refused to work in the family business
Jego wersja wydarzeń była całkowicie sprzeczna z tym, co powiedzieli świadkowie
rozpocznij naukę
His account of the events was completely at odds with what the witnesses had said
Ich podejścia do życia są tak różne, że trudno uwierzyć, że są rodzeństwem
rozpocznij naukę
Their approaches to life are so at odds that it’s hard to believe they’re siblings
Nie wiem, jak ona znosi jego ciągłe narzekanie
rozpocznij naukę
I don’t know how she puts up with his constant complaining
Musieliśmy znosić hałas przez całą noc z powodu remontu
rozpocznij naukę
We had to put up with the noise all night because of the renovation
On nie zamierza dłużej tolerować takiego traktowania
rozpocznij naukę
He’s not going to put up with that kind of treatment any longer
Odrzuciła ofertę pracy, mimo że była bardzo kusząca
rozpocznij naukę
She turned down the job offer even though it was very tempting
Nie mogę uwierzyć, że odmówił zaproszenia na galę
rozpocznij naukę
I can’t believe he turned down the invitation to the gala
Poprosił, żeby ściszyć muzykę, bo nie mógł się skupić
rozpocznij naukę
He asked them to turn down the music because he couldn’t concentrate
Sugeruję zacząć wcześniej, żeby uniknąć korków
rozpocznij naukę
I suggest starting early to avoid the traffic
Zasugerowali, żeby ona porozmawiała z nauczycielem
rozpocznij naukę
They suggested that she talk to the teacher
Ale oprócz tego są jeszcze inne kwestie bezpieczeństwa do rozważenia
rozpocznij naukę
But in addition, there are other security aspects to consider
Dotknął jej ramienia, by ją uspokoić
rozpocznij naukę
He touched her shoulder to reassure her
Potrzebowałem kilku słów otuchy
rozpocznij naukę
I needed a few words to reassure me
Nagle przerwała rozmowę
rozpocznij naukę
She suddenly broke off the conversation
Rzekomo pokojowy protest wymknął się spod kontroli, gdy pojawili się podżegacze
rozpocznij naukę
The supposedly peaceful protest spiraled out of control when agitators showed up
Przeprowadziliśmy się do rzekomo spokojnego miasteczka, ale przestępczość wkrótce zaczęła rosnąć
rozpocznij naukę
We moved to a supposedly peaceful town, but crime started to pick up soon after
Rzekomo pokojowe negocjacje załamały się, gdy żadna ze stron nie chciała ustąpić
rozpocznij naukę
The supposedly peaceful negotiations broke down when neither side was willing to back down
Jego zachowanie było całkowicie przewidywalne i wszyscy się go spodziewali
rozpocznij naukę
His behavior was completely predictable, and everyone saw it coming
To, co powiedział, było przewidywalne i nie wniosło nic nowego do dyskusji
rozpocznij naukę
What he said was predictable and didn’t add anything new to the discussion
Film miał przewidywalne zakończenie, które nie zaskoczyło nikogo
rozpocznij naukę
The movie had a predictable ending that didn’t catch anyone off guard
Ta kawa ma cię obudzić, nie usypiać
rozpocznij naukę
This coffee is meant to wake you up, not put you to sleep
Ta wiadomość miała ci poprawić humor
rozpocznij naukę
That message was meant to cheer you up
Ten przycisk ma służyć do resetowania urządzenia
rozpocznij naukę
This button is meant to reset the device
Zerwali zaręczyny tydzień przed ślubem
rozpocznij naukę
They broke off the engagement a week before the wedding
Rozmowy pokojowe zostały przerwane
rozpocznij naukę
The peace talks broke off
Przebiegnięcie maratonu to nie lada wyczyn
rozpocznij naukę
Running a marathon is quite a feat
Nauczyć się japońskiego samemu to wyczyn
rozpocznij naukę
Learning Japanese on your own is quite a feat
To, że to przetrwała, to naprawdę wyczyn
rozpocznij naukę
The fact that she survived it is quite a feat
Jego słowa wzbudzają gniew za każdym razem
rozpocznij naukę
His words always arouse anger
Opowieść wzbudziła ich ciekawość
rozpocznij naukę
The story aroused their curiosity
To przemówienie mogło wzbudzić kontrowersje
rozpocznij naukę
The speech might have aroused controversy
Ten zapach wywołał u niej wspomnienia z dzieciństwa
rozpocznij naukę
That smell triggered childhood memories for her
Jego komentarz wywołał u mnie silną reakcję emocjonalną
rozpocznij naukę
His comment triggered a strong emotional response in me
Niektóre sceny w filmie mogą wywołać niepokój u wrażliwych osób
rozpocznij naukę
Some scenes in the movie may trigger anxiety in sensitive viewers
Krzyk był impulsem, który uruchomił jego traumatyczne wspomnienia
rozpocznij naukę
The shouting was a trigger for his traumatic memories
Zawsze dobrze się dogadywałam z moją siostrą
rozpocznij naukę
I’ve always gotten along well with my sister
Czy twoi współlokatorzy się dogadują?
rozpocznij naukę
Do your roommates get along?
Nie rozumiem, dlaczego oni się nie dogadują
rozpocznij naukę
I don’t understand why they don’t get along
Mimo różnic, świetnie się ze sobą dogadujemy
rozpocznij naukę
Despite our differences, we get along great
Staram się być na bieżąco z wiadomościami ze świata
rozpocznij naukę
I try to stay up to date with world news
Musisz być na bieżąco z terminami, jeśli chcesz zdać
rozpocznij naukę
You need to stay up to date with deadlines if you want to pass
Trudno mi być na bieżąco ze wszystkimi wiadomościami
rozpocznij naukę
It’s hard for me to stay up to date with all the news
Dzięki tej aplikacji jestem na bieżąco z pogodą
rozpocznij naukę
This app helps me stay up to date with the weather
Odrzuciła zaproszenie, bo potrzebowała czasu dla siebie
rozpocznij naukę
She turned down the invitation because she needed some time for herself
Zaproponowali mu awans, ale go odrzucił
rozpocznij naukę
They offered him a promotion, but he turned it down
Ścisz trochę radio, próbuję się skupić
rozpocznij naukę
Turn the radio down a bit, I’m trying to concentrate
Zawsze ścisza światło, kiedy ogląda filmy
rozpocznij naukę
He always turns the lights down when watching movies
To przemówienie mogło wzbudzić kontrowersje
rozpocznij naukę
The speech might have aroused controversy
Krzyk był impulsem, który uruchomił jego traumatyczne wspomnienia
rozpocznij naukę
The shouting was a trigger for his traumatic memories
To, że to przetrwała, to naprawdę wyczyn
rozpocznij naukę
The fact that she survived it is quite a feat

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.