🇮🇹 5

 0    19 fiszek    norbertskorzewski
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Farcela - dać radę, poradzić sobie, osiągnąć cel
rozpocznij naukę
Ce la faccio - dam radę! Non so se ce la faremo a finire il lavoro in tempo - nie wiem, czy damy radę skończyć pracę na czas
Cavarsela - wybrnąć z trudnej sytuacji, poradzić sobie
rozpocznij naukę
Cavarsela - uscire da una situazione difficile, far fronteSe la cava bene con le linque, alla fine ce la siamo cavate senza problemi
Tenerci - zależec na czymś/kimś, przykładać wagę do czegoś
rozpocznij naukę
Ci tengo molto alla mia familia, Ci tengo a dirti la verità (Zależy mi, żeby powiedzieć prawdę)
Entrarci - mieć coś wspólnego z tematem, pasować do kontekstu
rozpocznij naukę
Non c’entro niente con questa storia (nie mam nic wspólnego z tą sprawą), Cosa c’entra questo con quello che stavamo dicendo (Co to ma wspólnego z tym, o czym rozmawiamy)
Metterci - zajmować czas, poświęcać ileś czasu na coś
rozpocznij naukę
Ci metto dieci minuti per arrivare a scuola, Quanto ci hai messo a finire il libro?
Finirla - przestać coś robić (najczęsciej coś irytującego lub złego)
rozpocznij naukę
Finiscila di parlare! Dobresti finirla con queste bugie (kłamstwa)
Andarsene - odejdź, pójdź sobie
rozpocznij naukę
Me ne vado, è tardi
Vedersela - poradzić sobie z czymś trudnym
rozpocznij naukę
Se l’è vista brutta (Ledwo wyszedł z opresji)
Prendersela - obrazić się
rozpocznij naukę
Se l’è presa per quella battuta
Smetterla - przestać
rozpocznij naukę
Smettila di lamentarti!
Sentirsela - czuć się na siłach
rozpocznij naukę
Non me la sento di parlare in pubblico
Aspettarsela - spodziewać się czegoś
rozpocznij naukę
Me l’aspettavo
Spassarsela - dobrze się bawić
rozpocznij naukę
Ce la siamo spassata alla festa
Passarsela bene/male - radzić sobie dobrze/źle
rozpocznij naukę
Se la passa bene con quel lavoro
Vedersela con - mieć do czynienia z kimś/czymś
rozpocznij naukę
Dovrai vedertela con il capo
Battersela - zwiać
rozpocznij naukę
Se l’è battuto appena ha visto la polizia
Infischiarsene - mieć coś w nosie
rozpocznij naukę
Me ne infischio delle regole
Fregarsene - nie obchodzic
rozpocznij naukę
Me ne frega di quello che pensano
Sbrigarsela - szybko się z czymś uporać
rozpocznij naukę
Me la sbrigo in cinque minuti

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.