Angielski Pani Madzia cz1

 0    39 fiszek    marysiajedrzejko
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
masz ochotę na filiżankę herbaty?
rozpocznij naukę
fancy a cuppa?
kurcze, jasna cholerą, do diabła
rozpocznij naukę
bloody hell
dziękuję, przy toaście na zdrowie
rozpocznij naukę
cheers
dziadostwo
rozpocznij naukę
rubbish
zszokowany, wstrząśnięty
rozpocznij naukę
gobsmacked
ziomek
rozpocznij naukę
mate
ucieszony, uradowany
rozpocznij naukę
chuffed
nabijać się z kogoś
rozpocznij naukę
taking the mick/mickey
potwornie zmęczony
rozpocznij naukę
knackered
spłukany
rozpocznij naukę
skint
Ziomek, skoczymy na piwo potem?
rozpocznij naukę
Oi, mate, fancy grabbing a pint later?
Na dworze jest strasznie zimno. Masz ochotę na herbatę?
rozpocznij naukę
It’s freezing out there. Fancy a cuppa?
Pracuję od 7 rano, jestem kompletnie wyczerpany.
rozpocznij naukę
I’ve been working since 7 a.m., I’m absolutely knackered.
Cholera! Widziałeś, jaki ten pająk jest duży?!
rozpocznij naukę
Bloody hell! Did you see the size of that spider?!
Dziś zdałem egzamin na prawo jazdy — jestem naprawdę zadowolony!
rozpocznij naukę
I passed my driving test today — proper chuffed!
Ten film to kompletna gówno. Nie trać czasu.
rozpocznij naukę
That film was absolute rubbish. Don’t waste your time.
Chętnie bym dziś wieczorem wyszedł, ale nie mam pieniędzy do wypłaty.
rozpocznij naukę
I’d love to go out tonight, but I’m skint till payday.
Tylko żartuję. Nie założę tego.
rozpocznij naukę
Just taking the mickey. I’m not wearing that.
Byłam oszołomiona, gdy powiedziała, że przeprowadza się do Australii!
rozpocznij naukę
I was gobsmacked when she said she’s moving to Australia!
zawiedziony, rozczarowany
rozpocznij naukę
gutted
super, świetny
rozpocznij naukę
ace
nie moja bajka
rozpocznij naukę
not my cup of tea
rzucać kłody pod nogi
rozpocznij naukę
throw a spanner in the works
wyśmiewać, śmiać się z czegoś
rozpocznij naukę
taking the piss
obijać się
rozpocznij naukę
faffing about
śmieszkować
rozpocznij naukę
banter
spieprzać
rozpocznij naukę
naff off
i po bólu, i po robocie, i już
rozpocznij naukę
Bob’s your uncle
funt
rozpocznij naukę
quid
wystarczy podłączyć i po robocie!
rozpocznij naukę
Just plug it in, turn it on and Bob’s your uncle!
Przestań się obijać i przygotuj się, bo jesteśmy spóźnieni!
rozpocznij naukę
Stop faffing about and get ready, we’re late!
Reality TV? Nie, to nie moja bajka.
rozpocznij naukę
Reality TV? Nah, not my cup of tea.
Przegapiłem koncert — jestem kompletnie załamany.
rozpocznij naukę
I missed the concert — absolutely gutted.
Hej! Odczep się, dobrze? Jestem zajęty.
rozpocznij naukę
Oi! Naff off, will ya? I’m busy.
Czat grupowy jest dziś pełen żartów.
rozpocznij naukę
The group chat is full of banter today.
Pożyczyłem mu dwadzieścia funtów i od tamtej pory ich nie widziałem.
rozpocznij naukę
Lent him twenty quid and haven’t seen it since.
Jej odwołanie naprawdę pokrzyżowało plany.
rozpocznij naukę
Her cancellation really threw a spanner in the works.
Zapłaciłeś 8 funtów za kawę? Oni sobie żartują!
rozpocznij naukę
You paid £8 for a coffee? They’re taking the piss!
Wczorajszy koncert był świetny.
rozpocznij naukę
That gig last night was ace.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.