Moja lekcja

 0    35 fiszek    guest3785450
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
pomimo czegoś
rozpocznij naukę
en dépit de qch
en dépit de
Odkrywanie dziedzictwa
rozpocznij naukę
Mettre au jour l'héritage
nie został zaprojektowany na tor wyścigowy
rozpocznij naukę
il a pas été conçu sur un champ de courses
Gdybym tam był, wziąłbym to w swoje ręce.
rozpocznij naukę
Si j’aurais été là je l’aurais pris entre mes mains.
Prendre à son compte; se charger de
rozpocznij naukę
assume
mimo że / chociaż
rozpocznij naukę
si bien
chociaż
rozpocznij naukę
bien que
usiłował uspokoić drugiego
rozpocznij naukę
il s’acharnait à calmer l’autre
słysząc, jak to mówi, jeszcze bardziej brutalnie uświadamiam sobie niedorzeczność mojego zachowania
rozpocznij naukę
l’entendre le dire me révèle encore plus violemment le ridicule de mon comportement
zgoda na coś
rozpocznij naukę
consentir à qch
żniwa, sprzęt
rozpocznij naukę
moissons
Zbiór wspomnień.
rozpocznij naukę
Une moisson de souvenirs.
rozważać
rozpocznij naukę
considérer
kosić, kraść
rozpocznij naukę
faucher, subtiliser
Okazywać przywiązanie do kogoś.
rozpocznij naukę
Montrer de l'attachement pour qqn.
wiązka - Snop światła latarni morskiej omiata wybrzeże.
rozpocznij naukę
le faisceau - Le faisceau lumineux du phare balaye la côte.
rozkładać glukozę
rozpocznij naukę
dégrader une glucose
surowe, surowe
rozpocznij naukę
strict, sévère
dziać się swobodnie
rozpocznij naukę
débrailler
rozkwitać. Roślina rozkwitła w słońcu. Jego nowa pasja daje mu spełnienie.
rozpocznij naukę
épanouir. La plante s'est épanouie au soleil. Sa nouvelle passion l'épanouit.
przeszkoda
rozpocznij naukę
une entrave
ograniczenie. Przemoc wobec kogoś; utrudnianie swobody działania.
rozpocznij naukę
une contrainte. Violence exercée contre qqn; entrave à la liberté d'action.
według, zgodnie z... Na wakacjach lubię spacerować zgonie z moimi chęciami.
rozpocznij naukę
au gré de. En vacances, j'aime me promener au gré de mes envies.
Przepraszam, przydarzył mi się nieszczęśliwy traf.
rozpocznij naukę
Désolé, j'ai eu un contretemps.
Przepraszam, coś mnie zatrzymało (byłem zatrzymany).
rozpocznij naukę
Désolé, j'ai été retenu.
Dziękuję, że na mnie czekałeś, przepraszam.
rozpocznij naukę
Merci de m'avoir attendu, je suis navré.
Przykro mi za opóźnienie.
rozpocznij naukę
Je suis désolé pour le délai.
Przepraszam za to (niewielkie) opóźnienie.
rozpocznij naukę
Je m'excuse pour ce (petit) retard.
Przepraszam, łapię opóźnienie, ale jadę (przybywa).
rozpocznij naukę
Désolé, je prends (j"ai pris) un retard, mais j'arrive.
Żałuję/Przepraszam, przybędę trochę później, niż planowano.
rozpocznij naukę
Désolé, je vais arriver un peu plus tatrd que prévu.
Jestem w trasie. Jestem w drodze.
rozpocznij naukę
Je suis en chemain. Je sius sur la route.
Po drodze trochę się spóźniłem, ale teraz nadrabiam. Nadrabiam moje spóźnienie.
rozpocznij naukę
J'ai pris du retard en chemin, mais je rattrape ça tout de siut. Je rattrape mon retard.
Kurde, znowu się spóźniłem. (familier)
rozpocznij naukę
Mince, je suis á la bourre encore.
Jestem (biegnę) po czasie.
rozpocznij naukę
Je cours après le temps.
Zawodnik potknął się na pierwszym płotku i dobiegł ostatni.
rozpocznij naukę
L'athlète a trébuché sur la première haie et a fini dernier.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.