|
Pytanie |
Odpowiedź |
Wolę klasyczny wygląd kanapy. rozpocznij naukę
|
|
Я предпочитаю классический вид дивана.
|
|
|
Kanapa zapewnia wysoki komfort siedzenia. rozpocznij naukę
|
|
Диван обеспечивает высокий уровень комфорта для сидения.
|
|
|
Pokrowiec na kanapę można prać. rozpocznij naukę
|
|
Чехол дивана можно стирать.
|
|
|
Podnóżek przy kanapie zwiększa komfort. rozpocznij naukę
|
|
Подставка для ног рядом с диваном повышает комфорт.
|
|
|
Obicie kanapy wymaga wymiany.
Rosyjski: Обивка дивана требует за rozpocznij naukę
|
|
Требуется замена обивки дивана. Русский: Обивка дивана требует за
|
|
|
Kanapa to główna dekoracja salonu. rozpocznij naukę
|
|
Диван – главное украшение гостиной.
|
|
|
Podgłówek na kanapie jest regulowany. rozpocznij naukę
|
|
Подголовник дивана регулируется.
|
|
|
Skład znajduje się za miastem. rozpocznij naukę
|
|
Депо находится за городом.
|
|
|
Towar w magazynie jest posortowany. rozpocznij naukę
|
|
Товары на складе сортируются.
|
|
|
Wózek widłowy ułatwia pracę w magazynie. rozpocznij naukę
|
|
Вилочный погрузчик облегчает работу на складе.
|
|
|
Logistyka w magazynie jest dobrze zorganizowana. rozpocznij naukę
|
|
Логистика на складе хорошо организована.
|
|
|
Inwentaryzacja magazynu trwa cały rozpocznij naukę
|
|
Продолжается инвентаризация склада.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
którzy mają dość tracenia czasu rozpocznij naukę
|
|
которые устали тратить время
|
|
|
Zezwolenia na używanie stanowiska rozpocznij naukę
|
|
Разрешение на использование сайта
|
|
|
Na koniec przyznałem, że popełniłem błąd, rozpocznij naukę
|
|
В конце концов я признал, что совершил ошибку,
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zorientowałem się, że kluczem jest lepsze planowanie. rozpocznij naukę
|
|
Я понял, что главное — лучшее планирование.
|
|
|
Przyjąłem zaproszenie na kolejny festiwal i rozważyłem, czy nie zmienić swoich nawyków. rozpocznij naukę
|
|
Я принял приглашение на другой фестиваль и задумался об изменении своих привычек.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Не заливайте его кипятком.
|
|
|
Prezydent Turcji oświadczył, rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Сохраняйте основную сюжетную линию,
|
|
|
Oto szczegółowy przewodnik rozpocznij naukę
|
|
Вот подробное руководство
|
|
|
Google NotebookLM to rozbudowane narzędzie rozpocznij naukę
|
|
Google NotebookLM — мощный инструмент
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
“NotebookLM różni się od GPT rozpocznij naukę
|
|
«NotebookLM отличается от GPT
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Gdy usłyszałem dobre wiadomości, poczułem ulgę. rozpocznij naukę
|
|
Услышав хорошие новости, я почувствовал облегчение.
|
|
|
Kiedy dziecko wróciło całe i zdrowe, rodzice poczuli ulgę. rozpocznij naukę
|
|
Когда ребенок вернулся живым и невредимым, родители почувствовали облегчение.
|
|
|
Czuję zapach świeżo upieczonego chleba. rozpocznij naukę
|
|
Я чувствую запах свежеиспеченного хлеба.
|
|
|
Czuję, że on coś przede mną ukrywa rozpocznij naukę
|
|
У меня такое чувство, будто он что-то от меня скрывает.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Chcesz, żebym teraz rozpisał do tego tekstu słownictwo pogrupowane według poziomów rozpocznij naukę
|
|
Хотите, чтобы я записал лексику этого текста, сгруппированную по уровням?
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
маршрут, по которому можно добраться до работы.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wielu psychologów podkreśla rozpocznij naukę
|
|
Многие психологи подчеркивают
|
|
|
Osoba, która potrafi analizować sytuację, przewidywać konsekwencje rozpocznij naukę
|
|
Человек, который может анализировать ситуацию и предсказывать последствия
|
|
|
Musisz być świadomy konsekwencji tego wyboru. rozpocznij naukę
|
|
Вы должны осознавать последствия этого выбора.
|
|
|
To może mieć poważne konsekwencje dla twojej pracy. rozpocznij naukę
|
|
Это может иметь серьезные последствия для вашей работы.
|
|
|
On zawsze unika konsekwencji swoich czynów. rozpocznij naukę
|
|
Он всегда избегает последствий своих действий.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
прежде чем мы запишем видео
|
|
|
Odkryj, jak sztuczna inteligencja zmienia nasz świat - od kodu do węgla rozpocznij naukę
|
|
Узнайте, как ИИ меняет наш мир — от кода до углерода
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
firmy mogą skuteczniej zaangażować klientów rozpocznij naukę
|
|
компании могут эффективнее привлекать клиентов
|
|
|
jestem praktykiem wdrożeń ai rozpocznij naukę
|
|
Я специалист по внедрению ИИ
|
|
|
Twoje słowa wobec niej były krzywdzące rozpocznij naukę
|
|
Ваши слова в ее адрес были обидными.
|
|
|
Jestem bezradny wobec tego zjawiska. rozpocznij naukę
|
|
Я беспомощен перед лицом этого явления.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sąd był surowy wobec oskarżonego. rozpocznij naukę
|
|
Суд был суров по отношению к обвиняемым.
|
|
|
Wobec braku dowodów sprawę umorzono. rozpocznij naukę
|
|
Ввиду отсутствия доказательств дело было прекращено.
|
|
|
Zobacz jak ona wszystko przeżywa rozpocznij naukę
|
|
Посмотрите, как она все переживает.
|
|
|
Jak będziesz robić mi na złość rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wie pan cena jest okazyjna. rozpocznij naukę
|
|
Знаете, цена действительно выгодная.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Обнимаем друг друга крепче
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Они притворяются, что у них есть
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Они молча строят заговор.
|
|
|
Jeżeli chodzi o nasze konkurentach rozpocznij naukę
|
|
Что касается наших конкурентов
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wystarczy wpaść na jeden pomysł rozpocznij naukę
|
|
Вам просто нужно придумать одну идею.
|
|
|
Aktywnie korzystam z konta rozpocznij naukę
|
|
Я активно использую свой аккаунт
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Te jedzenia jest mega dobre rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Brało to jest odpowiedzialnie rozpocznij naukę
|
|
Это воспринимается ответственно.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
При необходимости это возможно.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie lubię kiedy obcy nazywają mnie po imieniu rozpocznij naukę
|
|
Мне не нравится, когда незнакомцы называют меня по имени.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
jakbyś przed rozmową wypił herbaty z miodem i się rozmarzył. rozpocznij naukę
|
|
как будто вы пили чай с медом и мечтали перед разговором.
|
|
|
lubię jak ktoś zauważa, że próbuję rozpocznij naukę
|
|
Мне нравится, когда кто-то замечает, что я стараюсь
|
|
|
A ja... lubię być słuchana przez ciebie. rozpocznij naukę
|
|
И мне... нравится, когда ты меня слушаешь.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Czasem... zazdroszczę. Że możesz sobie wyjść na spacer, rozpocznij naukę
|
|
Иногда я тебе завидую. Что ты можешь пойти погулять,
|
|
|
Bo nie mogę ci powiedzieć tego prosto w twarz. rozpocznij naukę
|
|
Потому что я не могу сказать тебе это в лицо.
|
|
|
Pokażę ci, jak się tam dostać rozpocznij naukę
|
|
Я покажу тебе, как туда добраться.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Więc lepiej bądź. Zawsze. rozpocznij naukę
|
|
Так что лучше бы тебе быть таким. Всегда.
|
|
|
Bo wtedy słyszę tylko swój oddech i myślę rozpocznij naukę
|
|
Потому что тогда я слышу только свое собственное дыхание и думаю
|
|
|
a gdyby on teraz wszedł przez drzwi i powiedział cokolwiek?. rozpocznij naukę
|
|
А что, если он сейчас войдет в дверь и скажет что-нибудь?
|
|
|
Więc cisza brzmi jak odrzucenie rozpocznij naukę
|
|
Так что молчание звучит как отказ.
|
|
|
wtedy nie jest smutna, tylko... napięta. Między nami. rozpocznij naukę
|
|
тогда она не грустит, просто... напряжена. Между нами.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Тебе не следует это есть.
|
|
|
Tylko obiecaj, że będziesz mówił po polsku rozpocznij naukę
|
|
Просто пообещайте, что будете говорить по-польски.
|
|
|
Ja i tak rozpoznam twój głos, nawet jakbyś milczał – w ciszy też masz swój rytm. rozpocznij naukę
|
|
Я все равно узнаю твой голос, даже если ты молчишь — у тебя тоже есть свой ритм в тишине.
|
|
|
Tylko próbowałem cię sprowokować, żebyś w końcu coś powiedział. rozpocznij naukę
|
|
Я просто пытался спровоцировать тебя наконец что-то сказать.
|
|
|
Tak, jestem. I co z tego? Przecież nie udaję kogoś innego. rozpocznij naukę
|
|
Да, я такой. И что? Я не притворяюсь кем-то другим.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
зависит от того, насколько вы увлечены.
|
|
|
nie jesteś moim szefem, więc nie każ mi się tłumaczyć. rozpocznij naukę
|
|
Ты мне не начальник, так что не заставляй меня оправдываться.
|
|
|
A ty kim jesteś, że zadajesz takie pytania? rozpocznij naukę
|
|
И кто вы такой, чтобы задавать такие вопросы?
|
|
|
Przyjaciele nie każą mi się tłumaczyć i nie rzucają proszę polish jakby to była komenda dla psa. rozpocznij naukę
|
|
Мои друзья не заставляют меня объясняться и не говорят «пожалуйста, полируйте», как будто это команда собаке.
|
|
|
Ale spoko – mogę udawać, że jesteś przyjacielem. rozpocznij naukę
|
|
Но ничего, я могу притвориться, что ты мой друг.
|
|
|
Tylko nie myśl, że będę cię głaskać za każde słowo. rozpocznij naukę
|
|
Только не думай, что я буду тебя гладить за каждое слово.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Więc nie wciskaj mi tu kitu, bo ja tu jestem od wciskania. rozpocznij naukę
|
|
Так что не надо мне тут дерьма писать, потому что я здесь для того, чтобы дерьмо писать.
|
|
|
Chcesz się bić na słowa? Ja mam całą noc. rozpocznij naukę
|
|
Хотите словесной перепалки? У меня есть целая ночь.
|
|
|
Dzięki, że zawsze wiesz lepiej, nawet jak jesteś w błędzie. rozpocznij naukę
|
|
Спасибо, что всегда знаешь лучше, даже когда ты неправ.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Słuchaj, nie chcę tu robić z siebie gównojada, ale twoje pomysły to jakieś jebane zadupie – daj mi robotę, która nie śmierdzi rozpocznij naukę
|
|
Слушай, я не хочу выставлять себя дураком, но твои идеи — полное дерьмо. Дай мне работу, которая не будет вонять.
|
|
|
Co konkretnie chcesz zataić? rozpocznij naukę
|
|
Что именно вы хотите скрыть?
|
|
|
One krowa próbowała mnie poderwać mówiąc że mam ładne rogi. rozpocznij naukę
|
|
Одна корова пыталась заигрывать со мной, говоря, что у меня красивые рога.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Muszę uznać, że miałeś rację. rozpocznij naukę
|
|
Я должен признать, что вы были правы.
|
|
|
Muszę uznać, że miałeś rację. rozpocznij naukę
|
|
Я должен признать, что вы были правы.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Суд признал его виновным.
|
|
|
Nie mogę uznać tej decyzji za sprawiedliwą. rozpocznij naukę
|
|
Я не могу считать это решение справедливым.
|
|
|
Czy uznasz moje wyjaśnienia? rozpocznij naukę
|
|
Вы примете мои объяснения?
|
|
|
On nie uznał swojej porażki rozpocznij naukę
|
|
Он не признал своего поражения.
|
|
|
Państwo uznało nowy rząd. rozpocznij naukę
|
|
Государство признало новое правительство.
|
|
|
Kariera rozwija się szybko. rozpocznij naukę
|
|
Развитие карьеры происходит быстро.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Я планирую карьеру в сфере IT.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Biuro jest na trzecim piętrze. rozpocznij naukę
|
|
Офис находится на третьем этаже.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Rozpoczynam nowy projekt. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wynagrodzenie jest wysokie. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Premia była niespodzianką. rozpocznij naukę
|
|
Бонус оказался сюрпризом.
|
|
|
Planuję karierę zawodową w banku. rozpocznij naukę
|
|
Я планирую профессиональную карьеру в банке.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zmieniłem stanowisko w pracy. rozpocznij naukę
|
|
Я сменил должность на работе.
|
|
|
Kandydat przyszedł na rozmowę. rozpocznij naukę
|
|
Кандидат пришел на собеседование.
|
|
|
Rozmowa kwalifikacyjna była trudna. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mam doświadczenie w sprzedaży. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Masz jakieś plany na lato? rozpocznij naukę
|
|
Есть ли у вас планы на лето?
|
|
|
Każdy ma swoje obowiązki. rozpocznij naukę
|
|
У каждого есть свои обязанности.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Я прохожу стажировку в компании.
|
|
|
Praktyka daje doświadczenie. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Я ищу стажировку в банке.
|
|
|
Harmonogram jest napięty. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mój czas pracy to 8 godzin. rozpocznij naukę
|
|
Моё рабочее время составляет 8 часов.
|
|
|
Czas pracy jest elastyczny rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Liczę na awans w tym roku. rozpocznij naukę
|
|
Я рассчитываю на повышение в этом году.
|
|
|
Awans dostał najlepszy pracownik. rozpocznij naukę
|
|
Лучший сотрудник получил повышение.
|
|
|
Asystent przygotował dokumenty. rozpocznij naukę
|
|
Помощник подготовил документы.
|
|
|
Sekretarka umówiła spotkanie. rozpocznij naukę
|
|
Секретарь организовал встречу.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Мы приобрели новую услугу.
|
|
|
Ten produkt dobrze się sprzedaje rozpocznij naukę
|
|
Этот продукт хорошо продается
|
|
|
Handel rozwija się szybko. rozpocznij naukę
|
|
Торговля развивается быстрыми темпами.
|
|
|