Słowa 82

 0    24 fiszki    adamwolak
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
nie przypadać do gustu
co tobie się w tym nie podoba?
rozpocznij naukę
missbehagen, missbehagt, missbehagte, hat missbehagt
was missbehagt dir so daran? /// das missbehagt mir /// es missbehagt mir /// es hat mir missbehagt;
Tut mir leid, dass meine Gefühle dir missbehagen.
kroczyć/ stąpać po czymś (ścieżka, droga) /// wstępować, wstąpić
wkroczyć na drogę sądową
rozpocznij naukę
beschreiten, beschreitet, beschritt, hat beschritten
den Rechtsweg beschreiten
Sieben? Zwölf? Dieser Weg führt in den Wahnsinn. Beschreite ihn nicht, mein Freund.
głupio (w głupi sposób) / niestety / niefortunnie (pechowo)
Głupio / niestety zapomniałem o terminie. // niestety nie mam przy sobie pieniędzy
Aber ich hab meiner Mutter dummerweise eines meiner frühen Werke gezeigt.
rozpocznij naukę
dummerweise
Dummerweise habe ich den Termin vergessen. // dummerweise habe ich kein Geld dabei
zgubny (wpływ, pomysł) // ulegający zepsuciu (żywność)
rozpocznij naukę
verderblich
leicht / schnell verderblich
die dir diese verderbliche Idee in den Kopf setzte. - Dann war es verderblich, aber es war aufschlussreich.
zwichnąć sobie / komuś (rękę, kostkę, nogę) /// łamać sobie język
ona zwija się z bólu
rozpocznij naukę
sich / jemandem verrenken, verrenkt, verrenkte, hat verrenkt /// sich die Zunge verrenken
sie verrenkt sich vor Schmerz
Du verrenkst dir noch den Hals.
przechodzić w stan spoczynku / na emeryturę
rozpocznij naukę
sich zur Ruhe setzen
Judi hat sich zur Ruhe gesetzt.
wąwóz
rozpocznij naukę
die Schlucht
Ist der Zug nicht abgefahren, entgleist und liegt in einer tiefen Schlucht?
skwierczeć /// smażyć sobie coś
rozpocznij naukę
brutzeln, brutzelt, brutzelte, hat gebrutzelt /// sich etwas brutzeln
Da brutzeln M00 Dollar.
zakładać opaskę uciskową (w medycynie) // odłączać, rozłączać (kabel)
rozpocznij naukę
abklemmen, klemmt ab, klemmte ab, hat abgeklemmt
um alle Blutungen abklemmen zu können...
śliski (droga) // nieprzyzwoity (żart)
rozpocznij naukę
schlüpfrig
Bitte keine schlüpfrigen Witze.
przeczucie /// mieć przeczucie
rozpocznij naukę
die Vorahnung, die Vorahnungen /// eine Vorahnung haben
Die Vorahnung hat sich verändert.
nagromadzać się (spieprzać się)
to się sumuje
rozpocznij naukę
das/es läppert sich
umgangssprachlich: etwas häuft sich aus kleineren Mengen zu einer beachtlichen Menge an:
Aber das läppert sich mit der Zeit.
przedstawienie / występ /// numer
rozpocznij naukę
die Darbietung /// die Darbietungen
sprzeczać się (kłócić się)
Ona sprzecza się ze swoim bratem o książkę.
rozpocznij naukę
sich zanken, zankt, zankte, hat gezankt
sich mit jemandem um etwas zanken
Sie zankt sich mit ihrem Bruder um das Buch.
ubierać, odziewać // sprawować, piastować (urząd, stanowisko, funkcje) //// ubierać się, odziewać się
być lekko ubranym w coś
Miał na sobie tylko spodnie.
rozpocznij naukę
bekleiden, bekleidet, bekleidete, hat bekleidet //// sich bekleiden
mit etwas leicht bekleidet sein
Er war nur mit einer Hose bekleidet.
należeć
Gdzie dać te książki?
rozpocznij naukę
hingehören, gehört hin, gehörte hin, hat hingehört
Wo gehören die Bücher hin?
odgadywać, obsrywać
obrabiać komuś tyłek
obsrywać innych za ich plecami
rozpocznij naukę
ablästern, lästert ab, lästerte ab, hat abgelästert
über jdn [ab]lästern // übereinander ablästern
hinter jemandes Rücken über ihn ablästern
błagać, wybłagiwać (wybłagać) (pomoc, wsparcie)
rozpocznij naukę
erflehen, erfleht, erflehte, hat erfleht
die Götter um Kraft erflehe schicken sie dich.
wąchać, obwąchiwać, niuchać /// wciągać (aromat) / zakosztować czegoś / spróbować czegoś po raz pierwszy
Mogę zakosztować tego zawodu / spróbować pracy w tym zawodzie /// Chce poczuć trochę atmosfery wielkiego miasta.
Pies wącha kiełbasę.
rozpocznij naukę
schnuppern, schnuppert, schnupperte, hat geschnuppert
2. Ich darf in den Beruf hineinschnuppern. /// 3. Sie will etwas Großstadtluft schnuppern.
Der Hund schnuppert an der Wurst. (()) Um Wettkampfluft zu schnuppern
zabawiać kogoś
Muszę dziś zabawiać dzieci. // Zabawia swoich gości żartami.
Nie mam ochoty zabawiać cię przez cały wieczór.
rozpocznij naukę
jemanden bespaßen, bespaßt, bespaßte, hat bespaßt
Ich muss heute die Kinder bespaßen. // Er bespaßt seine Gäste mit Witzen.
Ich habe keine Lust, dich den ganzen Abend zu bespaßen. (()) Nur Adam kann die Gentry Group adäquat bespaẞen.
pozbawiać praw
rozpocznij naukę
entrechten, entrechtet, entrechtete, hat entrechtet
zwilżać / nawilżać
rozpocznij naukę
befeuchten, befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet
Elena will ihn definitiv befeuchten...
poddawać sekcji, robić sekcję (zwłok) // analizować wnikliwie, rozkładać na czynniki pierwsze
Dziennikarz analizuje każde słowo polityka.
rozpocznij naukę
sezieren, seziert, sezierte, hat seziert
Der Journalist seziert jedes Wort des Politikers.
Ich will gerade nicht ihre Beziehung sezieren.
wybuchać (śmiechem, złością, krzykiem) / wypalić coś (bez zastanowienia) / wyrzucić z siebie
Po prostu wypaliła prawdę. // Wybuchnął śmiechem. // Nie chciałem nic mówić, ale po prostu to z siebie wyrzuciłem.
rozpocznij naukę
rausplatzen, platzt raus, platzte raus, hat rausgeplatzt
Es würde aus mir rausplatzen.
Sie ist einfach mit der Wahrheit rausgeplatzt. // Er platzte vor Lachen raus. // Ich wollte nichts sagen, aber ich bin einfach damit rausgeplatzt.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.