|
Pytanie |
Odpowiedź |
|
co tobie się w tym nie podoba? rozpocznij naukę
|
|
missbehagen, missbehagt, missbehagte, hat missbehagt was missbehagt dir so daran? /// das missbehagt mir /// es missbehagt mir /// es hat mir missbehagt; Tut mir leid, dass meine Gefühle dir missbehagen.
|
|
|
kroczyć/ stąpać po czymś (ścieżka, droga) /// wstępować, wstąpić wkroczyć na drogę sądową rozpocznij naukę
|
|
beschreiten, beschreitet, beschritt, hat beschritten den Rechtsweg beschreiten Sieben? Zwölf? Dieser Weg führt in den Wahnsinn. Beschreite ihn nicht, mein Freund.
|
|
|
głupio (w głupi sposób) / niestety / niefortunnie (pechowo) Głupio / niestety zapomniałem o terminie. // niestety nie mam przy sobie pieniędzy Aber ich hab meiner Mutter dummerweise eines meiner frühen Werke gezeigt. rozpocznij naukę
|
|
Dummerweise habe ich den Termin vergessen. // dummerweise habe ich kein Geld dabei
|
|
|
zgubny (wpływ, pomysł) // ulegający zepsuciu (żywność) rozpocznij naukę
|
|
leicht / schnell verderblich die dir diese verderbliche Idee in den Kopf setzte. - Dann war es verderblich, aber es war aufschlussreich.
|
|
|
zwichnąć sobie / komuś (rękę, kostkę, nogę) /// łamać sobie język ona zwija się z bólu rozpocznij naukę
|
|
sich / jemandem verrenken, verrenkt, verrenkte, hat verrenkt /// sich die Zunge verrenken sie verrenkt sich vor Schmerz Du verrenkst dir noch den Hals.
|
|
|
przechodzić w stan spoczynku / na emeryturę rozpocznij naukę
|
|
Judi hat sich zur Ruhe gesetzt.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ist der Zug nicht abgefahren, entgleist und liegt in einer tiefen Schlucht?
|
|
|
skwierczeć /// smażyć sobie coś rozpocznij naukę
|
|
brutzeln, brutzelt, brutzelte, hat gebrutzelt /// sich etwas brutzeln
|
|
|
zakładać opaskę uciskową (w medycynie) // odłączać, rozłączać (kabel) rozpocznij naukę
|
|
abklemmen, klemmt ab, klemmte ab, hat abgeklemmt um alle Blutungen abklemmen zu können...
|
|
|
śliski (droga) // nieprzyzwoity, sprośny (żart, aluzja) rozpocznij naukę
|
|
Bitte keine schlüpfrigen Witze. (()) Inklusive aller schlüpfrigen Details.
|
|
|
przeczucie /// mieć przeczucie rozpocznij naukę
|
|
die Vorahnung, die Vorahnungen /// eine Vorahnung haben Die Vorahnung hat sich verändert.
|
|
|
nagromadzać się (spieprzać się) rozpocznij naukę
|
|
umgangssprachlich: etwas häuft sich aus kleineren Mengen zu einer beachtlichen Menge an: Aber das läppert sich mit der Zeit.
|
|
|
przedstawienie / występ /// numer rozpocznij naukę
|
|
die Darbietung /// die Darbietungen
|
|
|
sprzeczać się (kłócić się) Ona sprzecza się ze swoim bratem o książkę. rozpocznij naukę
|
|
sich zanken, zankt, zankte, hat gezankt sich mit jemandem um etwas zanken Sie zankt sich mit ihrem Bruder um das Buch.
|
|
|
ubierać, odziewać // sprawować, piastować (urząd, stanowisko, funkcje) //// ubierać się, odziewać się być lekko ubranym w coś Miał na sobie tylko spodnie. rozpocznij naukę
|
|
bekleiden, bekleidet, bekleidete, hat bekleidet //// sich bekleiden mit etwas leicht bekleidet sein Er war nur mit einer Hose bekleidet.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
hingehören, gehört hin, gehörte hin, hat hingehört Wo gehören die Bücher hin?
|
|
|
|
obrabiać komuś tyłek obsrywać innych za ich plecami rozpocznij naukę
|
|
ablästern, lästert ab, lästerte ab, hat abgelästert über jdn [ab]lästern // übereinander ablästern hinter jemandes Rücken über ihn ablästern
|
|
|
błagać, wybłagiwać (wybłagać) (pomoc, wsparcie) rozpocznij naukę
|
|
erflehen, erfleht, erflehte, hat erfleht die Götter um Kraft erflehe schicken sie dich.
|
|
|
wąchać, obwąchiwać, niuchać /// wciągać (aromat) / zakosztować czegoś / spróbować czegoś po raz pierwszy Mogę zakosztować tego zawodu / spróbować pracy w tym zawodzie /// Chce poczuć trochę atmosfery wielkiego miasta. rozpocznij naukę
|
|
schnuppern, schnuppert, schnupperte, hat geschnuppert 2. Ich darf in den Beruf hineinschnuppern. /// 3. Sie will etwas Großstadtluft schnuppern. Der Hund schnuppert an der Wurst. (()) Um Wettkampfluft zu schnuppern
|
|
|
|
Muszę dziś zabawiać dzieci. // Zabawia swoich gości żartami. Nie mam ochoty zabawiać cię przez cały wieczór. rozpocznij naukę
|
|
jemanden bespaßen, bespaßt, bespaßte, hat bespaßt Ich muss heute die Kinder bespaßen. // Er bespaßt seine Gäste mit Witzen. Ich habe keine Lust, dich den ganzen Abend zu bespaßen. (()) Nur Adam kann die Gentry Group adäquat bespaẞen.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
entrechten, entrechtet, entrechtete, hat entrechtet
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
befeuchten, befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet Elena will ihn definitiv befeuchten...
|
|
|
poddawać sekcji, robić sekcję (zwłok) // analizować wnikliwie, rozkładać na czynniki pierwsze Dziennikarz analizuje każde słowo polityka. rozpocznij naukę
|
|
sezieren, seziert, sezierte, hat seziert Der Journalist seziert jedes Wort des Politikers. Ich will gerade nicht ihre Beziehung sezieren.
|
|
|
wybuchać (śmiechem, złością, krzykiem) / wypalić coś (bez zastanowienia) / wyrzucić z siebie Po prostu wypaliła prawdę. // Wybuchnął śmiechem. // Nie chciałem nic mówić, ale po prostu to z siebie wyrzuciłem. rozpocznij naukę
|
|
rausplatzen, platzt raus, platzte raus, hat rausgeplatzt Es würde aus mir rausplatzen. (()) Es platzt nicht aus dir raus? Sie ist einfach mit der Wahrheit rausgeplatzt. // Er platzte vor Lachen raus. // Ich wollte nichts sagen, aber ich bin einfach damit rausgeplatzt.
|
|
|
podglądać / zerkać (//) soczewka zrzynać na klasówce podglądać, podejrzeć przez dziurkę od klucza rozpocznij naukę
|
|
linsen, linst, linste, hat gelinst (//) die Linse, die Linsen bei der Klassenarbeit linsen (abschreiben) durch das Schlüsselloch linsen
|
|
|
mielić, mleć (zboże, mięso) zmielić, zemleć Zboże zostało zmielone na mąkę. rozpocznij naukę
|
|
zermahlen, zermahlt, zermahlte, hat zermahlen das Getreide wurde zu Mehl zermahlen (()) Zwingt mich nicht, euch zu zermahlen.
|
|
|
piętnować / potępiać (kogoś, korupcję) piętnować / potępiać coś jako złe rozpocznij naukę
|
|
anprangern, prangert an, prangerte an, hat angeprangert etwas als Missstand anprangern Du prangerst sie schon an?
|
|
|
|
jak podano // nie wspomnieć ani słowem // wspomnieć/nic nie wspomnieć jak mówi się w oficjalnych kręgach rozpocznij naukę
|
|
verlauten, verlautet, verlautete, hat verlautet wie verlautet // kein Wort verlauten lassen // etwas/nichts verlauten lassen wie aus offiziellen Kreisen verlautet (()) Lester lieẞ nichts darüber verlauten, was dort vor sich ging,
|
|
|
goniec / chłopiec na posyłki / popychadło Bist du sein Laufbursche? rozpocznij naukę
|
|
der Laufbursche, die Laufburschen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
betatschen, betatscht, betatschte, hat betatscht So viel betatscht und trotzdem keine Finger gezählt?
|
|
|
gładzić, wygładzać (marszczki, sukienkę) / przygładzać (włosy) / załagadzać, załagodzić (czyjś gniew) /// wygładzać się / uspokajać się (morze, burza, powierzchnia wody) (//) wszystko wraca do normy / sytuacja uspokaja się rozpocznij naukę
|
|
glätten, glättet, glättete, hat geglättet /// sich glätten (//) die Wogen glätten sich Wenn UBN bereit ist, darüber zu berichten, könnte das die Wogen glätten.
|
|
|
|
pouczać rozpocznij naukę
|
|
unterweisen, unterweist, unterwies, hat unterwiesen jemanden in etwas unterweisen Wir dachten nicht daran, sie in so etwas zu unterweisen.
|
|
|
niezaskarżalny (wyrok) / niepodważalny (argument, wyrok) / nieodwołalny (decyzja) / niezbity (dowód, fakt) rozpocznij naukę
|
|
Das Urteil ist unanfechtbar.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
verbüẞen, verbüßt, verbüßte, hat verbüßt und beide müssen auẞerdem Gerichtskosten bezahlen und Haft verbüẞen.
|
|
|
przestarzały (metoda, teoria) / staroświecki (pogląd) rozpocznij naukę
|
|
Die Ehe ist ein überholtes Soziales Konstrukit,
|
|
|
upiększać (podkoloryzować) (zdarzenie) / przedstawiać w lepszym świetle (sytuację) / tuszować (błąd) rozpocznij naukę
|
|
beschönigen, beschönigt, beschönigte, hat beschönigt Früher hätte ich es beschönigt, aber das war falsch und dumm. /// Hier wird nichts beschönigt.
|
|
|
rozbierać na części (samochód, firmę) // wyzyskiwać / wykorzystywać kanibalizować rozpocznij naukę
|
|
ausschlachten, schlachtet aus, schlachtete aus, hat ausgeschlachtet Vielleicht will er sie ausschlachten.
|
|
|
wyczytywać (nazwiska) / odczytywać (tekst, listę) // przebierać (warzywa, karmę dla zwierząt) //// mylić się w czytaniu (źle przeczytać) Musiałeś źle przeczytać! rozpocznij naukę
|
|
verlesen, verliest, verlas, hat verlesen //// sich verlesen Da musst du dich doch verlesen haben!
|
|
|
odstawiać od piersi / odzwyczajać //// być odzwyczajonym rozpocznij naukę
|
|
entwöhnen, entwöhnt, entwöhnte, hat entwöhnt //// entwöhnt sein
|
|
|
rozpryskiwać się (szkło, naczynia) rozpocznij naukę
|
|
zerspringen, zerspringt, zersprang, ist zersprungen Mein Herz will zerspringen.
|
|
|
odważny, śmiały (czyn, przedsięwzięcie) // ryzykowny (decyzja, krok) rozpocznij naukę
|
|
Kürzlich erzählte er Variety er will gewagte Entscheidungen treffen. /// Das ist etwas gewagt.
|
|
|
elokwentny (osoba) / z elokwencją (odpowiedzieć) rozpocznij naukę
|
|
Wie ich so wortgewandt in meinem Variety-Interview sagte.
|
|
|
pamiętny / godne zapamiętania niezapomniany rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zdmuchiwać / odwoływać, odwołać rozpocznij naukę
|
|
abblasen, bläst ab, blies ab, hat abgeblasen Ich hab grad Matt gesehen! Ich dachte der Besuch wurde abgeblasen. (()) Jetzt willst du die OP abblasen? (()) Wir sollten es abblasen. Und weitere Regisseure treffen.
|
|
|
zajebisty, bombowy (pomysł) / kozacki, super odjazdowy rozpocznij naukę
|
|
Warte, was? Find ich affengeil
|
|
|
zarzucać coś / wytykać / krytykować /// mieć pretensje, że Kontroler wytknął kilka punktów / skrytykował kilka kwestii. rozpocznij naukę
|
|
bemängeln, bemängelt, bemängelte, hat bemängelt etwas an jemandem / an einer Sache bemängeln /// bemängeln, dass Der Prüfer bemängelte mehrere Punkte. (()) Weil du den Geschmack meiner Zähne bemängelt hast.
|
|
|
lornetka /// mieć kogoś / coś na oku rozpocznij naukę
|
|
der Kieker /// jemanden / etwas auf dem Kieker haben Mir kommt eher Zac verdächtig vor. Offenbar hat er Olivia auf dem Kieker.
|
|
|
ociągać się / zwlekać z czymś /// ociągać się w kółko wahać się krótko // robić coś nie zwlekając rozpocznij naukę
|
|
mit etwas zaudern, zaudert, zauderte, hat gezaudert /// rumzaudern kurz zaudern // etwas ohne zu zaudern tun Was zaudersť du dann so rum?
|
|
|
ktoś się wysłużył / coś się wysłużyło to stare krzesło r.n. się wysłużyło // wysłużony płaszcz rozpocznij naukę
|
|
jemand /etwas hat ausgedient der alte Stuhl hat langsam ausgedient // ein ausgedienter Mantel Ich weiẞ du liebst Zelluloid, aber es hat ausgedient.
|
|
|
krążyć / błądzić / wędrować // wodzić (oczyma) //// pozwalać błądzić swoim myślą (pogrążyć się w myślach) bez konkretnego celu rozpocznij naukę
|
|
schweifen, schweift, schweifte, ist geschweift //// seine Gedanken schweifen lassen Zeit spazieren zu gehen und die Gedanken schweifen zu lassen. den Blick schweifen lassen
|
|
|
wycofać się // sprostować /// wracać wiosłując Nie możemy się wycofać z tych założeń. rozpocznij naukę
|
|
zurückrudern, rudert zurück, ruderte zurück, ist zurückgerudert eine [auf Kritik gestoßene] Äußerung zurücknehmen, einschränken; eine [nicht gebilligte] Handlung, Maßnahme rückgängig machen Wir dürfen bei diesen Zielen nicht zurückrudern. (()) Wir müssen zurückrudern.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
feilschen, feilscht, feilschte, hat gefeilscht feilschen um etwas Ich hab gefeilscht und einen irren Preis bekommen.
|
|
|
otulać / okrywać / spowijać 📌 Używane zarówno dosłownie, jak i w przenośni (atmosfera, tajemnica, cisza). Mgła spowija miasto. // Otuliła się kocem. // Tajemnica spowija tę historię. rozpocznij naukę
|
|
umhüllen, umhüllt, umhüllte, hat umhüllt Nebel umhüllt die Stadt. // Sie umhüllte sich in eine Decke. // Ein Geheimnis umhüllt die Geschichte. (()) Ihr Grabstein ist von ihrer dunklen Energie umhüllt
|
|
|
|
nie raczyć spojrzeć na kogoś // nie raczyć odpowiedzieć komuś rozpocznij naukę
|
|
würdigen, würdigt, würdigte, hat gewürdigt (für würdig befinden) // jemanden keines Blickes würdigen // jemanden keiner Antwort würdigen ich weiß das zu würdigen (()) Wir möchten noch eine Person würdigen.
|
|
|
godny / godnie (kroczyć, zachować się, reprezentować) // dostojny //// godnie kogoś reprezentować okazać się godnym kogoś/czegoś rozpocznij naukę
|
|
würdig //// jemanden würdig vertreten sich jds/einer Sache D. würdig erweisen
|
|
|
uparty (osoba, dziecko) / uparcie (nalegać na coś) rozpocznij naukę
|
|
Sie war ebenso ungeduldig und eigensinnig.
|
|
|
wydobyć coś ukrytego / wyciągnąć coś z kogoś umiejętnie (podstępem lub cierpliwością) / (dosłownie) wyłaskotać rozpocznij naukę
|
|
herauskitzeln, kitzelt heraus, kitzelte heraus, hat herausgekitzelt Tyler war schon immer ein Monster. Sie hat's nur herausgekitzelt.
|
|
|
ślinić się (pies, osoba z porządania / z zachwytu) Dziecko się ślini. // Ślini się na widok jedzenia. rozpocznij naukę
|
|
sabbern, sabbert, sabberte, hat gesabbert Das Baby sabbert. // Er sabbert beim Anblick des Essens. (()) Schluss jetzt! Thr sabbert ja alles voll.
|
|
|
nagrzewać (powietrze) // podgrzewać (nastrój, atmosferę) //// nagrzewać się (woda) // podgrzewać się (atmosfera, nastrój) rozpocznij naukę
|
|
aufheizen, heizt auf, heizte auf, hat aufgeheizen //// sich aufheizen Das Wasser heizt sich auf. (()) Wir müssen die Dinge richtig aufheizen, wenn wir unser Ziel'erreichen wollen.
|
|
|
murować (dom, mur, bramkę) // barykadować się // zamykać się // unikać odpowiedzi // grać na zwłokę Świadek się zabarykadował i nic nie mówi. rozpocznij naukę
|
|
mauern, mauert, mauerte, hat gemauert Der Zeuge mauert und sagt nichts. (()) Solange wir die Waffe nicht haben und sein Arzt mauert, / Nein, er mauert nach wie vor.
|
|
|
pokłócić / poróżnić się (z kimś) skłócona para // Ona jest z nim skłócona. rozpocznij naukę
|
|
sich zerstreiten, zerstreite, zerstritt, hat zerstritten sich mit jdm [über/wegen etw B.] zerstreiten] ein zerstrittenes Paar // Sie ist mit ihm völlig zerstritten. (()) Sich wegen einer Erbschaft so zu zerstreiten.
|
|
|
porywający (mówca) / porywająco (tańczyć, grać) // czarująco (wyglądać) rozpocznij naukę
|
|
hinreißend schön (()) Sie sind wirklich hinreiẞend.
|
|
|
dbać o czyjąś przychylność rozpocznij naukę
|
|
sich jemanden warmhalten, hält warm, hielt warm, hat warmgehalten sich C. jemanden warmhalten (umgangssprachlich: sich jemandes Gunst, Wohlwollen erhalten)
|
|
|
nie odzywać się do kogoś /// nie odzywać się (do siebie) Oni nie odzywają się do siebie już od dwóch tygodni. rozpocznij naukę
|
|
jemanden anschweigen, schweigt an, schwieg an, hat angeschwiegen /// sich anschweigen sich [gegenseitig] anschweigen Sie schweigen sich schon seit zwei Wochen an. (()) Ich hab dich echt gern, aber ich bin hier, weil Belly weiterhin alle anschweigt.
|
|
|