Słowa 82

 0    64 fiszki    adamwolak
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
nie przypadać do gustu
co tobie się w tym nie podoba?
rozpocznij naukę
missbehagen, missbehagt, missbehagte, hat missbehagt
was missbehagt dir so daran? /// das missbehagt mir /// es missbehagt mir /// es hat mir missbehagt;
Tut mir leid, dass meine Gefühle dir missbehagen.
kroczyć/ stąpać po czymś (ścieżka, droga) /// wstępować, wstąpić
wkroczyć na drogę sądową
rozpocznij naukę
beschreiten, beschreitet, beschritt, hat beschritten
den Rechtsweg beschreiten
Sieben? Zwölf? Dieser Weg führt in den Wahnsinn. Beschreite ihn nicht, mein Freund.
głupio (w głupi sposób) / niestety / niefortunnie (pechowo)
Głupio / niestety zapomniałem o terminie. // niestety nie mam przy sobie pieniędzy
Aber ich hab meiner Mutter dummerweise eines meiner frühen Werke gezeigt.
rozpocznij naukę
dummerweise
Dummerweise habe ich den Termin vergessen. // dummerweise habe ich kein Geld dabei
zgubny (wpływ, pomysł) // ulegający zepsuciu (żywność)
rozpocznij naukę
verderblich
leicht / schnell verderblich
die dir diese verderbliche Idee in den Kopf setzte. - Dann war es verderblich, aber es war aufschlussreich.
zwichnąć sobie / komuś (rękę, kostkę, nogę) /// łamać sobie język
ona zwija się z bólu
rozpocznij naukę
sich / jemandem verrenken, verrenkt, verrenkte, hat verrenkt /// sich die Zunge verrenken
sie verrenkt sich vor Schmerz
Du verrenkst dir noch den Hals.
przechodzić w stan spoczynku / na emeryturę
rozpocznij naukę
sich zur Ruhe setzen
Judi hat sich zur Ruhe gesetzt.
wąwóz
rozpocznij naukę
die Schlucht
Ist der Zug nicht abgefahren, entgleist und liegt in einer tiefen Schlucht?
skwierczeć /// smażyć sobie coś
rozpocznij naukę
brutzeln, brutzelt, brutzelte, hat gebrutzelt /// sich etwas brutzeln
Da brutzeln 100 Dollar.
zakładać opaskę uciskową (w medycynie) // odłączać, rozłączać (kabel)
rozpocznij naukę
abklemmen, klemmt ab, klemmte ab, hat abgeklemmt
um alle Blutungen abklemmen zu können...
śliski (droga) // nieprzyzwoity, sprośny (żart, aluzja)
rozpocznij naukę
schlüpfrig
Bitte keine schlüpfrigen Witze. (()) Inklusive aller schlüpfrigen Details.
przeczucie /// mieć przeczucie
rozpocznij naukę
die Vorahnung, die Vorahnungen /// eine Vorahnung haben
Die Vorahnung hat sich verändert.
nagromadzać się (spieprzać się)
to się sumuje
rozpocznij naukę
das/es läppert sich
umgangssprachlich: etwas häuft sich aus kleineren Mengen zu einer beachtlichen Menge an:
Aber das läppert sich mit der Zeit.
przedstawienie / występ /// numer
rozpocznij naukę
die Darbietung /// die Darbietungen
sprzeczać się (kłócić się)
Ona sprzecza się ze swoim bratem o książkę.
rozpocznij naukę
sich zanken, zankt, zankte, hat gezankt
sich mit jemandem um etwas zanken
Sie zankt sich mit ihrem Bruder um das Buch.
ubierać, odziewać // sprawować, piastować (urząd, stanowisko, funkcje) //// ubierać się, odziewać się
być lekko ubranym w coś
Miał na sobie tylko spodnie.
rozpocznij naukę
bekleiden, bekleidet, bekleidete, hat bekleidet //// sich bekleiden
mit etwas leicht bekleidet sein
Er war nur mit einer Hose bekleidet.
należeć
Gdzie dać te książki?
rozpocznij naukę
hingehören, gehört hin, gehörte hin, hat hingehört
Wo gehören die Bücher hin?
obgadywać, obsrywać
obrabiać komuś tyłek
obsrywać innych za ich plecami
rozpocznij naukę
ablästern, lästert ab, lästerte ab, hat abgelästert
über jdn [ab]lästern // übereinander ablästern
hinter jemandes Rücken über ihn ablästern
błagać, wybłagiwać (wybłagać) (pomoc, wsparcie)
rozpocznij naukę
erflehen, erfleht, erflehte, hat erfleht
die Götter um Kraft erflehe schicken sie dich.
wąchać, obwąchiwać, niuchać /// wciągać (aromat) / zakosztować czegoś / spróbować czegoś po raz pierwszy
Mogę zakosztować tego zawodu / spróbować pracy w tym zawodzie /// Chce poczuć trochę atmosfery wielkiego miasta.
Pies wącha kiełbasę.
rozpocznij naukę
schnuppern, schnuppert, schnupperte, hat geschnuppert
2. Ich darf in den Beruf hineinschnuppern. /// 3. Sie will etwas Großstadtluft schnuppern.
Der Hund schnuppert an der Wurst. (()) Um Wettkampfluft zu schnuppern
zabawiać kogoś
Muszę dziś zabawiać dzieci. // Zabawia swoich gości żartami.
Nie mam ochoty zabawiać cię przez cały wieczór.
rozpocznij naukę
jemanden bespaßen, bespaßt, bespaßte, hat bespaßt
Ich muss heute die Kinder bespaßen. // Er bespaßt seine Gäste mit Witzen.
Ich habe keine Lust, dich den ganzen Abend zu bespaßen. (()) Nur Adam kann die Gentry Group adäquat bespaẞen.
pozbawiać praw
rozpocznij naukę
entrechten, entrechtet, entrechtete, hat entrechtet
zwilżać / nawilżać
rozpocznij naukę
befeuchten, befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet
Elena will ihn definitiv befeuchten...
poddawać sekcji, robić sekcję (zwłok) // analizować wnikliwie, rozkładać na czynniki pierwsze
Dziennikarz analizuje każde słowo polityka.
rozpocznij naukę
sezieren, seziert, sezierte, hat seziert
Der Journalist seziert jedes Wort des Politikers.
Ich will gerade nicht ihre Beziehung sezieren.
wybuchać (śmiechem, złością, krzykiem) / wypalić coś (bez zastanowienia) / wyrzucić z siebie
Po prostu wypaliła prawdę. // Wybuchnął śmiechem. // Nie chciałem nic mówić, ale po prostu to z siebie wyrzuciłem.
rozpocznij naukę
rausplatzen, platzt raus, platzte raus, hat rausgeplatzt
Es würde aus mir rausplatzen. (()) Es platzt nicht aus dir raus?
Sie ist einfach mit der Wahrheit rausgeplatzt. // Er platzte vor Lachen raus. // Ich wollte nichts sagen, aber ich bin einfach damit rausgeplatzt.
podglądać / zerkać (//) soczewka
zrzynać na klasówce
podglądać, podejrzeć przez dziurkę od klucza
rozpocznij naukę
linsen, linst, linste, hat gelinst (//) die Linse, die Linsen
bei der Klassenarbeit linsen (abschreiben)
durch das Schlüsselloch linsen
mielić, mleć (zboże, mięso)
zmielić, zemleć
Zboże zostało zmielone na mąkę.
rozpocznij naukę
zermahlen, zermahlt, zermahlte, hat zermahlen
das Getreide wurde zu Mehl zermahlen (()) Zwingt mich nicht, euch zu zermahlen.
piętnować / potępiać (kogoś, korupcję)
piętnować / potępiać coś jako złe
rozpocznij naukę
anprangern, prangert an, prangerte an, hat angeprangert
etwas als Missstand anprangern
Du prangerst sie schon an?
ogłaszać / wspominać
jak podano // nie wspomnieć ani słowem // wspomnieć/nic nie wspomnieć
jak mówi się w oficjalnych kręgach
rozpocznij naukę
verlauten, verlautet, verlautete, hat verlautet
wie verlautet // kein Wort verlauten lassen // etwas/nichts verlauten lassen
wie aus offiziellen Kreisen verlautet (()) Lester lieẞ nichts darüber verlauten, was dort vor sich ging,
goniec / chłopiec na posyłki / popychadło
Bist du sein Laufbursche?
rozpocznij naukę
der Laufbursche, die Laufburschen
obmacywać / obłapiać
rozpocznij naukę
betatschen, betatscht, betatschte, hat betatscht
So viel betatscht und trotzdem keine Finger gezählt?
gładzić, wygładzać (marszczki, sukienkę) / przygładzać (włosy) / załagadzać, załagodzić (czyjś gniew) /// wygładzać się / uspokajać się (morze, burza, powierzchnia wody) (//) wszystko wraca do normy / sytuacja uspokaja się
rozpocznij naukę
glätten, glättet, glättete, hat geglättet /// sich glätten (//) die Wogen glätten sich
Wenn UBN bereit ist, darüber zu berichten, könnte das die Wogen glätten.
instruować
pouczać
rozpocznij naukę
unterweisen, unterweist, unterwies, hat unterwiesen
jemanden in etwas unterweisen
Wir dachten nicht daran, sie in so etwas zu unterweisen.
niezaskarżalny (wyrok) / niepodważalny (argument, wyrok) / nieodwołalny (decyzja) / niezbity (dowód, fakt)
rozpocznij naukę
unanfechtbar
Das Urteil ist unanfechtbar.
odbywać (karę więzienia)
rozpocznij naukę
verbüẞen, verbüßt, verbüßte, hat verbüßt
und beide müssen auẞerdem Gerichtskosten bezahlen und Haft verbüẞen.
przestarzały (metoda, teoria) / staroświecki (pogląd)
rozpocznij naukę
überholt sein
Die Ehe ist ein überholtes Soziales Konstrukit,
upiększać (podkoloryzować) (zdarzenie) / przedstawiać w lepszym świetle (sytuację) / tuszować (błąd)
rozpocznij naukę
beschönigen, beschönigt, beschönigte, hat beschönigt
Früher hätte ich es beschönigt, aber das war falsch und dumm. /// Hier wird nichts beschönigt.
rozbierać na części (samochód, firmę) // wyzyskiwać / wykorzystywać
kanibalizować
rozpocznij naukę
ausschlachten, schlachtet aus, schlachtete aus, hat ausgeschlachtet
Vielleicht will er sie ausschlachten.
wyczytywać (nazwiska) / odczytywać (tekst, listę) // przebierać (warzywa, karmę dla zwierząt) //// mylić się w czytaniu (źle przeczytać)
Musiałeś źle przeczytać!
rozpocznij naukę
verlesen, verliest, verlas, hat verlesen //// sich verlesen
Da musst du dich doch verlesen haben!
Habe ich mich verlesen?
odstawiać od piersi / odzwyczajać //// być odzwyczajonym
rozpocznij naukę
entwöhnen, entwöhnt, entwöhnte, hat entwöhnt //// entwöhnt sein
rozpryskiwać się (szkło, naczynia)
rozpocznij naukę
zerspringen, zerspringt, zersprang, ist zersprungen
Mein Herz will zerspringen.
odważny, śmiały (czyn, przedsięwzięcie) // ryzykowny (decyzja, krok)
rozpocznij naukę
gewagt
Kürzlich erzählte er Variety er will gewagte Entscheidungen treffen. /// Das ist etwas gewagt.
elokwentny (osoba) / z elokwencją (odpowiedzieć)
rozpocznij naukę
wortgewandt
Wie ich so wortgewandt in meinem Variety-Interview sagte.
pamiętny / godne zapamiętania
niezapomniany
rozpocznij naukę
denkwürdig
Das war denkwürdig.
zdmuchiwać / odwoływać, odwołać
rozpocznij naukę
abblasen, bläst ab, blies ab, hat abgeblasen
Ich hab grad Matt gesehen! Ich dachte der Besuch wurde abgeblasen. (()) Jetzt willst du die OP abblasen? (()) Wir sollten es abblasen. Und weitere Regisseure treffen.
zajebisty, bombowy (pomysł) / kozacki, super odjazdowy
rozpocznij naukę
affengeil
Warte, was? Find ich affengeil
zarzucać coś / wytykać / krytykować
/// mieć pretensje, że
Kontroler wytknął kilka punktów / skrytykował kilka kwestii.
rozpocznij naukę
bemängeln, bemängelt, bemängelte, hat bemängelt
etwas an jemandem / an einer Sache bemängeln /// bemängeln, dass
Der Prüfer bemängelte mehrere Punkte. (()) Weil du den Geschmack meiner Zähne bemängelt hast.
lornetka /// mieć kogoś / coś na oku
rozpocznij naukę
der Kieker /// jemanden / etwas auf dem Kieker haben
Mir kommt eher Zac verdächtig vor. Offenbar hat er Olivia auf dem Kieker.
ociągać się / zwlekać z czymś /// ociągać się w kółko
wahać się krótko // robić coś nie zwlekając
rozpocznij naukę
mit etwas zaudern, zaudert, zauderte, hat gezaudert /// rumzaudern
kurz zaudern // etwas ohne zu zaudern tun
Was zaudersť du dann so rum?
ktoś się wysłużył / coś się wysłużyło
to stare krzesło r.n. się wysłużyło // wysłużony płaszcz
rozpocznij naukę
jemand /etwas hat ausgedient
der alte Stuhl hat langsam ausgedient // ein ausgedienter Mantel
Ich weiẞ du liebst Zelluloid, aber es hat ausgedient.
krążyć / błądzić / wędrować // wodzić (oczyma) //// pozwalać błądzić swoim myślą (pogrążyć się w myślach)
bez konkretnego celu
wodzić oczyma
rozpocznij naukę
schweifen, schweift, schweifte, ist geschweift //// seine Gedanken schweifen lassen
Zeit spazieren zu gehen und die Gedanken schweifen zu lassen.
den Blick schweifen lassen
wycofać się // sprostować /// wracać wiosłując
Nie możemy się wycofać z tych założeń.
rozpocznij naukę
zurückrudern, rudert zurück, ruderte zurück, ist zurückgerudert
eine [auf Kritik gestoßene] Äußerung zurücknehmen, einschränken; eine [nicht gebilligte] Handlung, Maßnahme rückgängig machen
Wir dürfen bei diesen Zielen nicht zurückrudern. (()) Wir müssen zurückrudern.
targować się
rozpocznij naukę
feilschen, feilscht, feilschte, hat gefeilscht
feilschen um etwas
Ich hab gefeilscht und einen irren Preis bekommen.
otulać / okrywać / spowijać
📌 Używane zarówno dosłownie, jak i w przenośni (atmosfera, tajemnica, cisza).
Mgła spowija miasto. // Otuliła się kocem. // Tajemnica spowija tę historię.
rozpocznij naukę
umhüllen, umhüllt, umhüllte, hat umhüllt
Nebel umhüllt die Stadt. // Sie umhüllte sich in eine Decke. // Ein Geheimnis umhüllt die Geschichte. (()) Ihr Grabstein ist von ihrer dunklen Energie umhüllt
doceniać
nie raczyć spojrzeć na kogoś // nie raczyć odpowiedzieć komuś
Umiem to docenić.
rozpocznij naukę
würdigen, würdigt, würdigte, hat gewürdigt
(für würdig befinden) // jemanden keines Blickes würdigen // jemanden keiner Antwort würdigen
ich weiß das zu würdigen (()) Wir möchten noch eine Person würdigen.
godny / godnie (kroczyć, zachować się, reprezentować) // dostojny //// godnie kogoś reprezentować
okazać się godnym kogoś/czegoś
rozpocznij naukę
würdig //// jemanden würdig vertreten
sich jds/einer Sache D. würdig erweisen
uparty (osoba, dziecko) / uparcie (nalegać na coś)
rozpocznij naukę
eigensinnig
Sie war ebenso ungeduldig und eigensinnig.
wydobyć coś ukrytego / wyciągnąć coś z kogoś umiejętnie (podstępem lub cierpliwością) / (dosłownie) wyłaskotać
rozpocznij naukę
herauskitzeln, kitzelt heraus, kitzelte heraus, hat herausgekitzelt
Tyler war schon immer ein Monster. Sie hat's nur herausgekitzelt.
ślinić się (pies, osoba z porządania / z zachwytu)
Dziecko się ślini. // Ślini się na widok jedzenia.
rozpocznij naukę
sabbern, sabbert, sabberte, hat gesabbert
Das Baby sabbert. // Er sabbert beim Anblick des Essens. (()) Schluss jetzt! Thr sabbert ja alles voll.
nagrzewać (powietrze) // podgrzewać (nastrój, atmosferę) //// nagrzewać się (woda) // podgrzewać się (atmosfera, nastrój)
Woda się nagrzewa.
rozpocznij naukę
aufheizen, heizt auf, heizte auf, hat aufgeheizen //// sich aufheizen
Das Wasser heizt sich auf. (()) Wir müssen die Dinge richtig aufheizen, wenn wir unser Ziel'erreichen wollen.
murować (dom, mur, bramkę) // barykadować się // zamykać się // unikać odpowiedzi // grać na zwłokę
Świadek się zabarykadował i nic nie mówi.
rozpocznij naukę
mauern, mauert, mauerte, hat gemauert
Der Zeuge mauert und sagt nichts. (()) Solange wir die Waffe nicht haben und sein Arzt mauert, / Nein, er mauert nach wie vor.
pokłócić / poróżnić się (z kimś)
skłócona para // Ona jest z nim skłócona.
rozpocznij naukę
sich zerstreiten, zerstreite, zerstritt, hat zerstritten
sich mit jdm [über/wegen etw B.] zerstreiten]
ein zerstrittenes Paar // Sie ist mit ihm völlig zerstritten. (()) Sich wegen einer Erbschaft so zu zerstreiten.
porywający (mówca) / porywająco (tańczyć, grać) // czarująco (wyglądać)
czarująco piękny
rozpocznij naukę
hinreißend
hinreißend schön (()) Sie sind wirklich hinreiẞend.
dbać o czyjąś przychylność
rozpocznij naukę
sich jemanden warmhalten, hält warm, hielt warm, hat warmgehalten
sich C. jemanden warmhalten (umgangssprachlich: sich jemandes Gunst, Wohlwollen erhalten)
Halt sie dir warm.
nie odzywać się do kogoś /// nie odzywać się (do siebie)
Oni nie odzywają się do siebie już od dwóch tygodni.
rozpocznij naukę
jemanden anschweigen, schweigt an, schwieg an, hat angeschwiegen /// sich anschweigen
sich [gegenseitig] anschweigen
Sie schweigen sich schon seit zwei Wochen an. (()) Ich hab dich echt gern, aber ich bin hier, weil Belly weiterhin alle anschweigt.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.