8/10 - lekcja 5.3

 0    41 fiszek    trfj9j2c9q
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Bene, abbastanza bene, grazie.
rozpocznij naukę
Dobrze, całkiem dobrze, dziękuję.
Anche tu qui per uno spuntino?
rozpocznij naukę
Też tu jesteś na przekąskę?
Eh sì, sono già le due e devo ancora pranzare.
rozpocznij naukę
A tak, jest już druga, a ja muszę jeszcze zjeść obiad/lunch.
Buongiorno, Lei cosa prende?
rozpocznij naukę
Dzień dobry, co Pani/Pan zamawia/weźmie?
Buongiorno, vorrei un panino con il lampredotto, con sale e pepe, per favore.
rozpocznij naukę
Dzień dobry, chciałabym kanapkę z lampredotto, z solą i pieprzem, proszę.
Va bene.
rozpocznij naukę
W porządku.
E per Lei?
rozpocznij naukę
A dla Pani?
Ne faccio uno uguale anche a Lei?
rozpocznij naukę
Zrobić jedną taką samą również dla Pani?
Boh, non so, mmm ma sì, dai, lo prendo anch’io.
rozpocznij naukę
Hmm, nie wiem, mmm, ale tak, wezmę i ja.
Come lo vuole?
rozpocznij naukę
Jak go Pani chce?
Se possibile con la salsa verde, per favore.
rozpocznij naukę
Jeśli to możliwe, to z zielonym sosem, proszę.
Non c’è problema.
rozpocznij naukę
Nie ma problemu.
E da bere?
rozpocznij naukę
A do picia?
Per me un buon bicchiere di vino rosso.
rozpocznij naukę
Dla mnie dobry kieliszek czerwonego wina.
Anche per me, grazie.
rozpocznij naukę
Dla mnie też, dziękuję.
Benissimo, tutto chiaro!
rozpocznij naukę
Świetnie, wszystko jasne!
Ecco a Lei il panino con sale e pepe.
rozpocznij naukę
Oto dla Pani kanapka z solą i pieprzem.
E per Lei quello con la salsa verde.
rozpocznij naukę
A dla Pani ta z zielonym sosem.
E questi sono i due bicchieri di vino.
rozpocznij naukę
I to są dwa kieliszki wina.
Basta così?
rozpocznij naukę
Wystarczy?
Per me, sì, grazie.
rozpocznij naukę
Dla mnie, tak, dziękuję.
Sì, va bene così.
rozpocznij naukę
Tak, jest dobrze.
Grazie.
rozpocznij naukę
Dziękuję.
Senta, mi fa il conto per favore?
rozpocznij naukę
Proszę posłuchać, czy może mi Pan/Pani podać rachunek, proszę?
Pago i due panini e il vino.
rozpocznij naukę
Zapłacę za dwie kanapki i wino.
Certo.
rozpocznij naukę
Pewnie.
No, Cosimo, ma che fai?
rozpocznij naukę
Nie, Cosimo, ale co robisz?
Dai, Beatrice, oggi offro io.
rozpocznij naukę
Daj spokój, Beatrice, dzisiaj ja stawiam.
E va bene, d’accordo.
rozpocznij naukę
No dobrze, zgoda.
Allora grazie mille.
rozpocznij naukę
W takim razie wielkie dzięki.
Allora, per i due panini sono 8 Euro, e per i due bicchieri di vino 2.
rozpocznij naukę
Zatem, za dwie kanapki jest 8 Euro, a za dwa kieliszki wina 2.
In tutto sono 10 Euro.
rozpocznij naukę
W sumie to 10 Euro.
Ho 20 Euro...
rozpocznij naukę
Mam 20 Euro...
Tenga.
rozpocznij naukę
Proszę (przyjmij to).
Ecco a Lei lo scontrino e il resto.
rozpocznij naukę
Oto dla Pani paragon i reszta.
Perfetto, grazie.
rozpocznij naukę
Idealnie, dziękuję.
Grazie a voi.
rozpocznij naukę
Wam dziękuję.
Presenta un cibo di strada che conosci e che ti piace:- Przedstaw jedzenie uliczne, które znasz i które lubisz:
rozpocznij naukę
Przedstaw uliczne jedzenie, które znasz i lubisz:- Przedstaw jedzenie uliczne, które tworzą i które lubią:
fai una breve descrizione e usa delle immagini. - zrób krótki opis i użyj obrazków.
rozpocznij naukę
podaj krótki opis i wykorzystaj obrazy. - przepis krótki opis i opisków.
Non dire di che zona o Paese è: - Nie mów z jakiego regionu lub kraju pochodzi:
rozpocznij naukę
Nie mów, z jakiego regionu lub kraju pochodzisz: - Nie mów nic:
i tuoi compagni provano a indovinare. - Twoi koledzy/koleżanki spróbują zgadnąć.
rozpocznij naukę
twoi koledzy z klasy próbują zgadnąć. - Twoi koledzy/koleżanki wzięli zgadnąć.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.