zdania - filmiki CSPL

 0    14 fiszek    guest3815621
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Dzisiaj opublikowaliśmy nasz ostatni raport "Rozpoznawanie i wczesne reagowanie na wczesne sygnały ostrzegawcze".
rozpocznij naukę
Today we've launched our latest report, "Recognizing and Responding to Early Warning Signals."
Widzieliśmy wpływ porażek głównego sektora publicznego takich jak... na jednostki, rodziny i na zaufanie do jednostek sektora publicznego.
rozpocznij naukę
We have seen the impact of major public sector failures such as... on individuals, families and on trust in public sector bodies.
Często słyszymy, że trzeba wyciągać wnioski, ale o ile byłoby lepiej jesli jednostki sektora publicznego mogły w pierwszej kolejnosci dostrzegać znaki problemów?
rozpocznij naukę
We often hear lessons must be learned but how much better if public sector bodies coud spot the Signs of trouble in the first place?
Jak dużej ilości cierpienia można by zapobiec i ile czasu i pieniędzy wydanych na usługi publicznego zamiast radzić sobie z następstwami?
rozpocznij naukę
How much suffering could be prevented and how much time and money saved spent on public services rather than dealing with the aftermath?
Słyszymy od liderów i ekspertów o tym co liderzy mogą robić, żeby zidentyfikować i zareagować na pojawiające się problemy zanim one eskalują.
rozpocznij naukę
We've hear from leaders and experts about what leaders can do to identify and act on emerging problems before they escalate.
Opowiedź leży w mieszance wypracowania właściwie procedur i w budowaniu właściwej kultury.
rozpocznij naukę
The answer lies in a mix of getting the processes right and in building the right culture.
Nasz raport opublikowany dzisiaj ma na celu być szybkim i praktycznym źródłem dla ludzi z całego sektora publicznego.
rozpocznij naukę
Our report out today is intended to be a prompt and practical resource for people across the public sector.
Mamy nadzieję, że to skłoni do dyskusji i działania w twojej organizacji.
rozpocznij naukę
We hope it prompts discussion and action in your organization.
Każdy skandal bardzo odmienny w swej naturze, ale wszystkie mające katastrofalny wpływ na życie ludzi.
rozpocznij naukę
Each scandal very different in nature, but all with a catastrophic impact on human lives.
Komisję ds. Standardów w Życiu Publicznym której przewodniczę uderzyły wspólne wątki w tych skandalach.
rozpocznij naukę
The Commission on Standards in Public Life, which I chair, was struck by the common threads in these scandals.
The Comitee of Standards in Public Life, which I chair has been struck by some of the common themes among these scandals.
Niewysłuchanie obaw wyrażanych przez pracowników i opinię publiczną oraz niepodjęcie działań w odpowiedzi na nie.
rozpocznij naukę
A failure to listen to and act on concerns raised by stuff and the public.
Niepowodzenie z wyciągania wniosków z prostych incydentów.
rozpocznij naukę
Failure to learn from simple incidents.
A failure to learn lessons from similar incidents.
Niepowodzenie w identyfikacji i rozpowszechnianiu pojawiających się ryzyk.
rozpocznij naukę
Failure to identify and disseminate emerging risks.
A failure to identify and share emerging risks.
Chcemy wesprzeć jednostki sektora publicznego w zakresie rozpoznawania i odpowiadania na wczesne sygnały ostrzegawcze przy pierwszych znakach o problemach
rozpocznij naukę
We want to support public sector bodies in recognizing and responding to early warning signs at the first signs of trouble before a crisis hits.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.