N1 biblikal

 0    221 fiszek    guest3838592
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Głoś słowo
rozpocznij naukę
Verkünde das Wort
występuje niezależnie od tego, czy jest to wygodne, czy niewygodne
rozpocznij naukę
tritt auf, ob gelegen oder ungelegen
nagana, upominaj
rozpocznij naukę
weise zurecht
napominaj z całą cierpliwością i nauką!
rozpocznij naukę
ermahne, in aller Geduld und Belehrung!
Pan cię uchroni od wszelkiego zła,
rozpocznij naukę
Der HERR behütet dich vor allem Bösen,
zelżeć odpuścić
rozpocznij naukę
nachlassen
napominac
rozpocznij naukę
ermahnen
teraz masz duży zapas
rozpocznij naukę
nun hast du einen großen Vorrat
Odpoczywaj, jedz, pij i bądź szczęśliwy!
rozpocznij naukę
Ruh dich aus, iss und trink und freue dich!
Do kogo zatem należeć będzie to, co zgromadziłeś?
rozpocznij naukę
Wem wird dann das gehören, was du angehäuft hast?
gromadzić dobra
rozpocznij naukę
Waren ansammeln
ułożone
rozpocznij naukę
angehaufen
sterta
rozpocznij naukę
haufen
sterta, stos
rozpocznij naukę
Haufen,
co obiecał.
rozpocznij naukę
was er verheißen hat.
uznany za sprawiedliwość
rozpocznij naukę
als Gerechtigkeit angerechnet
Z powodu naszych przewinień
rozpocznij naukę
Wegen unserer Verfehlungen
Ze względu na nasze uzasadnienie został wskrzeszony.
rozpocznij naukę
wegen unserer Gerechtmachung wurde er auferweckt.
wymagać
rozpocznij naukę
verlangen
rzeźbić (np. w kamieniu)
rozpocznij naukę
hauen (haute, gehauen / gehaut)
kroić na plasterki
rozpocznij naukę
in Scheiben schneiden
robi coś, co zasługuje na lanie
rozpocznij naukę
etwas tut, was Schläge verdient
Komu wiele dano
rozpocznij naukę
Wem viel gegeben wurde
wiele zostanie mu odebrane
rozpocznij naukę
von dem wird viel zurückgefordert werden
i któremu wiele powierzono,
rozpocznij naukę
und wem man viel anvertraut hat,
od którego będzie się wymagać jeszcze więcej
rozpocznij naukę
von dem wird man umso mehr verlangen
Od tych, którym wiele dano, wiele będzie się żądać w zamian, a od tych, którym wiele powierzono, jeszcze więcej będzie się żądać.
rozpocznij naukę
Wem viel gegeben wurde, von dem wird viel zurückgefordert werden, und wem man viel anvertraut hat, von dem wird man umso mehr verlangen.
dokładny
rozpocznij naukę
genau
Rozważać, rozważcie
rozpocznij naukę
Bedenkt
i zaczyna bić służbę i pokojówki
rozpocznij naukę
und anfängt, die Knechte und Mägde zu schlagen
i upijać się,
rozpocznij naukę
und sich zu berauschen,
co zasługuje na ciosy
rozpocznij naukę
was Schläge verdient
słowiańscy niewolnicy
rozpocznij naukę
Slawische Sklaven
mieszkać w tym samym domu w niezgodzie
rozpocznij naukę
in gleichen Haus in Zwietracht leben
zgodnie z nauką Pana
rozpocznij naukę
an der Weisung des HERRN
I tak się dzieje.
rozpocznij naukę
Und so geschieht es.
Jestem nieszczęśliwym człowiekie, o ja nieszczęsny czlowiek
rozpocznij naukę
Ich elender Mensch
Zrozumienie znaków czasu
rozpocznij naukę
Die Zeichen der Zeit verstehen
pozwól mu cię powalić!
rozpocznij naukę
lass ihn umhauen!
Jeśli się nie nawrócicie, wszyscy zginiecie w ten sam sposób.
rozpocznij naukę
vielmehr werdet ihr alle ebenso umkommen, wenn ihr nicht umkehrt.
którzy zginęli, gdy zawaliła się wieża w Siloe –
rozpocznij naukę
die beim Einsturz des Turms am Schiloach erschlagen wurden –
Bo pożądanie ciała prowadzi do śmierci,
rozpocznij naukę
Denn das Trachten des Fleisches führt zum Tod,
szukać czegoś | szukajcie życia dla wszystkich
rozpocznij naukę
trachten nach etwas | jedem nach dem Leben trachten
przez te Słowa wszyscy jego przeciwnicy zostali zawstydzeni
rozpocznij naukę
Durch diese Worte wurden alle seine Gegner beschämt;
Czy nie powinnasię być zwolniona z tego w szabat?
rozpocznij naukę
sollte am Sabbat nicht davon befreit werden dürfen?
trzymany w niewoli przez osiemnaście lat,
rozpocznij naukę
seit achtzehn Jahren gefesselt hielt,
znokautuj go, wytnij, wyrąb
rozpocznij naukę
Hau ihn um!
to pozwól mu powalić! ściąć
rozpocznij naukę
dann lass ihn umhauen!
Pozostał na równinie z dużą grupą, tłumem
rozpocznij naukę
In der Ebene blieb er mit einer großen Schar
Kto by zaprzeczył
rozpocznij naukę
Wer wollte abstreiten
z demonstracją ducha
rozpocznij naukę
mit dem Erweis von Geist
z dowodem
rozpocznij naukę
mit erweis
Będzie płacz i zgrzytanie zębów
rozpocznij naukę
Dort wird Heulen und Zähneknirschen sein
wycie
rozpocznij naukę
heulen
On także ich uwielbił.
rozpocznij naukę
die hat er auch verherrlicht.
Obserwacja i eksploracja, ale także samopoznanie
rozpocznij naukę
Betrachtung und erkundung aber auch selbst erkenung
Nie oszczędził własnego syna,
rozpocznij naukę
Er hat seinen eigenen Sohn nicht verschont,
Kto może oskarżyć wybranych przez Boga?
rozpocznij naukę
Wer kann die Auserwählten Gottes anklagen?
złośliwy
rozpocznij naukę
bösartig / maligne
Udręka, trudności lub prześladowanie
rozpocznij naukę
Bedrängnis oder Not oder Verfolgung
ani aniołowie, ani moce
rozpocznij naukę
weder Engel noch Mächte
ani teraźniejszość, ani przyszłość, ani siły,
rozpocznij naukę
weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges noch Gewalten,
Bo jestem pewien: ani śmierć, ani życie
rozpocznij naukę
Denn ich bin gewiss: Weder Tod noch Leben
Jestem bowiem pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani Zwierzchności, ani rzeczy teraźniejsze, ani przyszłe, ani moce, ani wysokość, ani głębokość, ani żadne inne stworzenie nie zdoła nas odłączyć od miłości Boga, którą mamy.
rozpocznij naukę
Denn ich bin gewiss: Weder Tod noch Leben, weder Engel noch Mächte, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges noch Gewalten, 39weder Höhe oder Tiefe noch irgendeine andere Kreatur können uns scheiden von der Liebe Gottes, die
który jest w Chrystusie Jezusie, Panu naszym.
rozpocznij naukę
die in Christus Jesus ist, unserem Herrn.
Kim są ci, którzy noszą białe szaty i skąd przybyli? 14Odpowiedziałem mu: „Panie mój, ty wiesz”.
rozpocznij naukę
Wer sind diese, die weiße Gewänder tragen, und woher sind sie gekommen? 14Ich erwiderte ihm: Mein Herr, du weißt das.
wielki niepokój. ucisk
rozpocznij naukę
der großen Bedrängnis kommen
odwet; odwdzięczyć
rozpocznij naukę
zu vergelten;
odwdzieczyc
rozpocznij naukę
zurückzahlen
odwdzięczyć się
rozpocznij naukę
vergelten
Zostaniesz nagrodzony.
rozpocznij naukę
es wird dir vergolten werden
w szczególności
rozpocznij naukę
insbesondere
To rozzłościło właściciela domu.
rozpocznij naukę
Da wurde der Hausherr zornig
Kto jest powołany, aby pocieszać i napominać, niech pociesza i napomina.
rozpocznij naukę
wer zum Trösten und Ermahnen berufen ist, der tröste und ermahne
Ktokolwiek jest odpowiedzialny, powinien pracować sumiennie.
rozpocznij naukę
wer Vorsteher ist, setze sich eifrig ein
całkowicie
rozpocznij naukę
vollständig
Miłość powinna być wolna od hipokryzji. Brzydź się złem.
rozpocznij naukę
Die Liebe sei ohne Heuchelei. Verabscheut das Böse
często
rozpocznij naukę
häufig, oft
Dlatego każdy z nas będzie musiał zdać sprawę przed Bogiem.
rozpocznij naukę
Also wird jeder von uns vor Gott Rechenschaft über sich selbst ablegen.
prawie
rozpocznij naukę
beinahe
komentarz
rozpocznij naukę
Betrachtung
doceniać
rozpocznij naukę
schätzen
To jest obrzydliwość przed Bogiem.
rozpocznij naukę
das ist vor Gott ein Gräuel.
zostało ogłoszone
rozpocznij naukę
kundgemacht wurde
Być chwałą przez Jezusa Chrystusa
rozpocznij naukę
sei Ehre durch Jesus Christus
Kto jest niezawodny w najmniejszych sprawach, ten będzie niezawodny także w wielkich.
rozpocznij naukę
Wer in den kleinsten Dingen zuverlässig ist, der ist es auch in den großen,
Ten, kto w drobnych sprawach źle postępuje, będzie także źle postępował w wielkich.
rozpocznij naukę
wer bei den kleinsten Dingen Unrecht tut, der tut es auch bei den großen.
Żaden sługa nie może służyć dwóm panom, gdyż albo jednego będzie nienawidził, a drugiego będzie miłował.
rozpocznij naukę
Kein Sklave kann zwei Herren dienen; er wird entweder den einen hassen und den andern lieben
autor wiecznej zapłaty
rozpocznij naukę
der Urheber des ewigen Lohns
Nie da się uniknąć pewnych niedogodności.
rozpocznij naukę
Es ist unvermeidlich, dass Ärgernisse kommen.
przyspieszenie
rozpocznij naukę
Beschleunigung
Kłopot
rozpocznij naukę
Ärgernis
Wybacz mu!
rozpocznij naukę
vergib ihm!
upomnij go
rozpocznij naukę
weise ihn zurecht
Wyrwij się z korzeniami i przenieś się do morza! A On będzie ci posłuszny.
rozpocznij naukę
Entwurzle dich und verpflanz dich ins Meer! und er würde euch gehorchen.
i zostaje przepędzony, gdy zbliża się niesprawiedliwość.
rozpocznij naukę
und wird verscheucht, wenn Unrecht naht
niezrozumiałe myśli
rozpocznij naukę
unverständigen Gedanken
a Twoje prawa mnie pojmują.
rozpocznij naukę
und deine Rechte mich ergreifen.
sięgać
rozpocznij naukę
greifen
rozkoszować się
rozpocznij naukę
genießen, genoss, hat genossen
Abgrund!, ewige Gottheit!
rozpocznij naukę
o Abgrund!, o ewige Gottheit!
Jesteśmy bezużytecznymi sługami; wykonaliśmy tylko swój obowiązek.
rozpocznij naukę
Wir sind unnütze Knechte; wir haben nur unsere Schuldigkeit getan.
Bo zrobił to, co mu kazano?
rozpocznij naukę
weil er getan hat, was ihm befohlen wurde?
być tak letnim
rozpocznij naukę
so lau zu sein
Ale teraz jesteś jak mdły wiatr,
rozpocznij naukę
Nun aber bist du wie ein matter Wind,
nudny wiatr
rozpocznij naukę
matter wind
Jesteś jak ktoś, zaczyna i nigdy niczego nie kończy,
rozpocznij naukę
Du bist wie einer, der beginnt und nichts vollendet,
I tak się stało:
rozpocznij naukę
Und es geschah:
Zapragnij tego, a zdobędziesz wykształcenie!
rozpocznij naukę
sehnt euch danach und ihr werdet Bildung erwerben!
tęsknię za tym
rozpocznij naukę
sehnt euch danach
Pomóż biednym i sierotom uzyskać sprawiedliwość,
rozpocznij naukę
Verhelft zum Recht den Geringen und Waisen,
Dzieci i sieroty
rozpocznij naukę
Geringen und Waisen
sierota
rozpocznij naukę
die Waise, die Waisen
Mały
rozpocznij naukę
Die geringen
mały książę i zebrak
rozpocznij naukę
der kleine Prinz und der Bettler
pogrzeb
rozpocznij naukę
die Beerdigung = die Bestattung, die Beerdigungen = die Bestattungen
rocznica
rozpocznij naukę
der Jahrestag, die Jahrestage
nieskazitelny
rozpocznij naukę
unbefleckt
racjonalny, święty, wyjątkowy
rozpocznij naukę
vernunftvoll, heilig, einzigartig
różnorodny, delikatny, zwinny
rozpocznij naukę
mannigfaltig, zart, beweglich
przenikliwy, nieskazitelny,
rozpocznij naukę
durchdringend, unbefleckt,
nie dać się zahamować,
rozpocznij naukę
nicht zu hemmen,
charytatywny, humanitarny, stanowczy
rozpocznij naukę
wohltätig, menschenfreundlich, fest,
beztroski, bogaty, mający wszystko pod kontrolą
rozpocznij naukę
ohne Sorge, alles vermögend, alles überschauend
przenikając wszystkie umysły, te myślące, czyste i najdelikatniejsze
rozpocznij naukę
alle Geister durchdringend, die gedankenvollen, reinen und zartesten
Mądrość jest bardziej mobilna niż jakikolwiek ruch;
rozpocznij naukę
Die Weisheit ist beweglicher als alle Bewegung; i
nieskazitelne lustro
rozpocznij naukę
der ungetrübte Spiegel
czy będziesz pamietał
rozpocznij naukę
Wirst du dich erinnern?
Kto nie chce pracować, niech też nie je.
rozpocznij naukę
Wer nicht arbeiten will, soll auch nicht essen.
prowadzić
rozpocznij naukę
treiben
zignoruj. zwróć uwagę.
rozpocznij naukę
nicht beachten. achten
Chcę móc widzieć.
rozpocznij naukę
ich möchte sehen können.
Był niskiego wzrostu.
rozpocznij naukę
er war klein von Gestalt.
spojrzał w górę
rozpocznij naukę
schaute er hinauf
Zejdź szybko!
rozpocznij naukę
komm schnell herunter!
Połowę swojego majątku rozdaję biednym.
rozpocznij naukę
die Hälfte meines Vermögens gebe ich den Armen
Po tych słowach udał się prosto na kozła tortur.
rozpocznij naukę
Nach diesen Worten ging er geradewegs zur Folterbank
Wypłacam to, czego nie wpłaciłem.
rozpocznij naukę
ich abhebe, was ich nicht eingezahlt habe
Żnę to, czego nie zasiałem.
rozpocznij naukę
Ich ernte, was ich nicht gesät habe
Wiedziałeś
rozpocznij naukę
Du hast gewusst
niepewnie
rozpocznij naukę
zögernd
przechowywane w szmatce do wycierania potu
rozpocznij naukę
in einem Schweißtuch aufbewahrt
mruknął
rozpocznij naukę
er murmelte
ponuro
rozpocznij naukę
düster
zachichotał
rozpocznij naukę
kicherte
oburzeniem
rozpocznij naukę
empört
odpowiedział z oburzeniem i złością
rozpocznij naukę
Er antwortete mit Empörung und Wut.
Budzę się
rozpocznij naukę
ich erwache
sapał
rozpocznij naukę
keuchte
bo nie rozpoznałeś czasu swego nawiedzenia.
rozpocznij naukę
weil du die Zeit deiner Heimsuchung nicht erkannt hast.
dom
rozpocznij naukę
heim
zmuszać ludzi do odwrócenia się od Boga,
rozpocznij naukę
zum Abfall von Gott zu zwingen,
i wypełnij swoje śluby złożone Najwyższemu
rozpocznij naukę
und erfülle dem Höchsten deine Gelübde
złożyć sluby
rozpocznij naukę
Gelübde ablegen
Ale ty zrobiłeś z niego jaskinię złodziei.
rozpocznij naukę
. Ihr aber habt daraus eine Räuberhöhle gemacht.
On nas wybawił z mocy ciemności
rozpocznij naukę
Er hat uns der Macht der Finsternis entrissen
Uczynił cię zdolnym
rozpocznij naukę
Er hat euch fähig gemacht
W nim wszystko trwa
rozpocznij naukę
in ihm hat alles Bestand
przygotować się do obrony z wyprzedzeniem;
rozpocznij naukę
im Voraus für eure Verteidigung zu sorgen;
A jednak włos nie będzie zgiął się po tobie
rozpocznij naukę
Und doch wird euch kein Haar gekrümmt werden
Jeśli pozostaniesz wytrwały, wygrasz życie.
rozpocznij naukę
Wenn ihr standhaft bleibt, werdet ihr das Leben gewinnen.
Niech troski dnia codziennego nie obciążają Twojego serca
rozpocznij naukę
die Sorgen des Alltags euer Herz nicht beschweren
Przywożono chorych z najróżniejszymi dolegliwościami
rozpocznij naukę
Kranke Menschen mit verschiedenen Beschwerden wurden eingeliefert.
zaprzeczyć sobie
rozpocznij naukę
sich selbst verleugnen
codziennie bierz na siebie Jego krzyż i naśladuj mnie.
rozpocznij naukę
Nimm täglich sein Kreuz auf dich und folge mir nach.
Pokój temu domowi!
rozpocznij naukę
Frieden sei mit diesem Haus!
abyście mogli uniknąć wszystkiego, co się wydarzy
rozpocznij naukę
damit ihr allem, was geschehen wird, entrinnen
ucieczka
rozpocznij naukę
entrrinen
oskarżony
rozpocznij naukę
der Angeklagte
Możesz stanąć przed Synem Człowieczym
rozpocznij naukę
vor den Menschensohn hintreten könnt
pokorni i pobożni.
rozpocznij naukę
Demütigen und Frommen.
aż przyszedł ten bardzo stary człowiek
rozpocznij naukę
bis der Hochbetagte kam
Rozważ to
rozpocznij naukę
Bedenkt dies
Góruje nad wszystkimi wzgórzami.
rozpocznij naukę
er überragt alle Hügel.
górować nad
rozpocznij naukę
Turm über
Żyjmy godnie jak za dnia
rozpocznij naukę
Lasst uns ehrenhaft leben wie am Tag
wystawać, wystaje, wystawał, wystawał
rozpocznij naukę
ragen, ragt, ragte, hat geragt
Panie, mój sługa leży sparaliżowany w domu
rozpocznij naukę
Herr, mein Diener liegt gelähmt zu Hause
błagać.
rozpocznij naukę
erflehen.
Nędzny
rozpocznij naukę
Elende
pozostałe kawałki
rozpocznij naukę
die übrig gebliebenen Stücke
Przyrzeczenie, zastawienie przyszłej chwały
rozpocznij naukę
Unterpfand der künftigen Herrlichkeit
przyrzeczenie posagu
rozpocznij naukę
Versprechen der Mitgift
z najlepszymi daniami
rozpocznij naukę
mit den feinsten Speisen
Bo ręka Pana spoczywa na tej górze.
rozpocznij naukę
Denn die Hand des HERRN ruht auf diesem Berg.
skorupa, która osłania wszystkie narody,
rozpocznij naukę
die Hülle, die alle Völker verhüllt,
Połknął śmierć na zawsze.
rozpocznij naukę
Er hat den Tod für immer verschlungen
Panie, do kogóż pójdziemy? Ty masz słowa życia wiecznego.
rozpocznij naukę
Herr, zu wem sollen wir gehen? Du hast Worte des ewigen Lebens.»
podstęp
rozpocznij naukę
Trick
surowy
rozpocznij naukę
streng
oszustwo
rozpocznij naukę
der Betrug, die Betrüge
Ci, którzy rozpoznali wgląd i ci, którzy narzekali, przyjęli instrukcje.
rozpocznij naukę
Einsicht erkennen, und die murrten, nehmen Belehrung an.
zapytać
rozpocznij naukę
zu bitten
Darmo otrzymaliście, darmo dawajcie
umsonst
umsonst
rozpocznij naukę
Umsonst habt ihr empfangen, umsonst sollt ihr geben
Byli zmęczeni i wyczerpani jak owce,
rozpocznij naukę
sie waren müde und erschöpft wie Schafe,
Jego pożywieniem były koniki polne i dziki miód.
rozpocznij naukę
Heuschrecken und wilder Honig waren seine Nahrung
Siekiera do korzeni drzew została już przyłożona.
rozpocznij naukę
Schon ist die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt
On oczyści swoje klepisko
rozpocznij naukę
er wird seine Tenne reinigen
jeden z nich się gubi, gubi się, gubić sie
rozpocznij naukę
Einer von ihnen geht verloren, geht verloren, geht verloren
i jeden z nich się gubi,
rozpocznij naukę
und eines von ihnen sich verirrt,
wytrwały
rozpocznij naukę
beharrlich
Nie bój się!
rozpocznij naukę
fürchte dich nicht!
uprzejmy
rozpocznij naukę
höflich
Jesteś posłańcem radości!.
rozpocznij naukę
du Botin der Freude!
towarzyski
rozpocznij naukę
gesellig
posłaniec
rozpocznij naukę
der Boter
Trawa więdnie, kwiat więdnie, gdy powieje na niego tchnienie Pańskie.
rozpocznij naukę
Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt, wenn der Atem des HERRN darüber weht.
baranki,
rozpocznij naukę
die Lämmer
jagnięcina
rozpocznij naukę
das Lammfleisch, -
On pasie swoją trzodę jak pasterz.
rozpocznij naukę
Wie ein Hirt weidet er seine Herde
On sądzi narody według tego, co słuszne.
rozpocznij naukę
Er richtet die Nationen so, wie es recht ist.
Niech ziemia się raduje, niech morze szumi od swego bogactwa.
rozpocznij naukę
die Erde frohlocke, es brause das Meer und seine Fülle.
blask Karmelu
rozpocznij naukę
die Pracht des Karmel
nieśmiały
rozpocznij naukę
schüchtern
Smutek i westchnienia uciekają
rozpocznij naukę
Kummer und Seufzen entfliehen.
lecz drogę bezbożnych czyni krzywą.
rozpocznij naukę
doch den Weg der Frevler krümmt er.
Celnicy i nierządnice wejdą przed wami do królestwa Bożego.
bardziej prawdopodobne
rozpocznij naukę
Die Zöllner und die Dirnen gelangen eher in das Reich Gottes als ihr.
gelangen eher
ucisnionym, wygietym
rozpocznij naukę
den Gebeugten
nikt nie ma swojego pochodzenia
rozpocznij naukę
niemand hat seine Herkunft
Jednak on jest, on jest
rozpocznij naukę
ist er jedoch, er ist jedoch
byłoby oglądane, byłby widziany
rozpocznij naukę
geschaut werden würde,

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.