Umowa kredytowa 2

 0    200 fiszek    dawidpilarski03
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Break Costs
Costs incurred when a loan is repaid early. E.g., The borrower must pay break costs if applicable.
rozpocznij naukę
Koszty zerwania
Irrevocable
Cannot be withdrawn or changed. E.g., The prepayment notice is irrevocable.
rozpocznij naukę
Nieodwołalne
Finance Documents
All documents related to the financing (loan agreement, hedging, etc.). E.g., All receivables under the Finance Documents must be paid.
rozpocznij naukę
Dokumenty finansowe
Re-borrow
Drawing again from a facility after repayment. E.g., The borrower may not re-borrow prepaid amounts.
rozpocznij naukę
Ponowne wykorzystanie środków
Without Prejudice To
A legal phrase meaning "not affecting other rights or clauses." E.g., Without prejudice to other provisions, no fee applies.
rozpocznij naukę
Bez uszczerbku dla
Mandatory Prepayment
A repayment required by the agreement, not voluntary. E.g., Triggered by breach or asset sale.
rozpocznij naukę
Obowiązkowa przedterminowa spłata
Commitments
The agreed lending amounts from each Lender. E.g., Cancelled Commitments cannot be reinstated.
rozpocznij naukę
Zaangażowania (limity kredytowe)
Reinstated
Brought back into effect. E.g., Cancelled commitments may not be reinstated.
rozpocznij naukę
Przywrócone
Affected Lenders
Lenders impacted by a notice or event. E.g., The Agent must notify affected Lenders.
rozpocznij naukę
Zainteresowani Kredytodawcy
Margin
Fixed percentage added to the base rate. E.g., The interest rate is EURIBOR + 3.00% margin.
rozpocznij naukę
Marża
EURIBOR / WIBOR
Reference interest rates for EUR and PLN loans. E.g., EURIBOR is used for euro-denominated loans.
rozpocznij naukę
EURIBOR / WIBOR
Interest Payment Date
Scheduled date for paying interest. E.g., Interest is due quarterly on each Interest Payment Date.
rozpocznij naukę
Dzień Płatności Odsetek
Control Account
Account used to manage project cashflows. E.g., The Agent may debit the Control Account for unpaid interest.
rozpocznij naukę
Rachunek Kontrolny
Available Commitment
Unused portion of the loan facility. E.g., Interest may be paid from the Available Commitment.
rozpocznij naukę
Dostępne Zaangażowanie
Equity Other than the Required Equity Contribution
Additional equity beyond the minimum required. E.g., Used to cover interest if other sources are insufficient.
rozpocznij naukę
Kapitał własny inny niż Wymagana Wkład Kapitałowy
Irrevocably Authorizes
Grants permanent permission. E.g., The Borrower irrevocably authorizes the Agent to debit accounts.
rozpocznij naukę
Nieodwołalnie upoważnia
Overdue Amount
Amount not paid by its due date. E.g., Interest accrues on the overdue amount.
rozpocznij naukę
Kwota zaległa
Without Prejudice To
Does not limit or affect other rights. E.g., Without prejudice to other remedies.
rozpocznij naukę
Bez uszczerbku dla
Mandatory Provisions of Law
Legal rules that cannot be overridden by contract. E.g., Maximum interest rate limits.
rozpocznij naukę
Bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa
Judgment
A formal decision by a court. E.g., Interest accrues before and after judgment.
rozpocznij naukę
Wyrok sądowy
Event of Default
A breach of contract triggering lender rights. E.g., Breach of financial covenants.
rozpocznij naukę
Przypadek Naruszenia
Increased Margin
Additional percentage added to the base margin. E.g., Margin increases by 2% in default.
rozpocznij naukę
Zwiększona marża
Interest Period
The time span for which interest is calculated. E.g., Each Interest Period ends on the last Business Day of the quarter.
rozpocznij naukę
Okres Odsetkowy
Utilisation Date
The date on which a loan is drawn. E.g., The first Interest Period starts on the Utilisation Date.
rozpocznij naukę
Dzień Wykorzystania
Final Repayment Date
The last date by which the loan must be repaid. E.g., The last Interest Period ends on the Final Repayment Date.
rozpocznij naukę
Data Ostatecznej Spłaty
Business Day
A day on which banks are open for business. E.g., Interest is paid on the last Business Day of the quarter.
rozpocznij naukę
Dzień Roboczy
Without Double Counting
Ensures no overlap between periods. E.g., Each Interest Period starts the day after the previous one ends.
rozpocznij naukę
Bez podwójnego naliczania
Screen Rate
Published reference rate (e.g., EURIBOR) displayed on a screen. E.g., If the Screen Rate is unavailable, fallback applies.
rozpocznij naukę
Stawka Ekranowa
Fallback Provisions
Contractual rules for replacing unavailable reference rates. E.g., Schedule 7 contains fallback provisions.
rozpocznij naukę
Postanowienia awaryjne
Certificate Confirming the Amount
Document showing how break costs were calculated. E.g., Each Lender must provide a certificate upon request.
rozpocznij naukę
Zaświadczenie potwierdzające kwotę
Arrangement Fee
One-time fee for arranging the loan. E.g., The Borrower shall pay an arrangement fee of 0.90%.
rozpocznij naukę
Opłata aranżacyjna
Original Lender
The lender who initially committed to the facility. E.g., The fee is payable to the Original Lender.
rozpocznij naukę
Oryginalny Kredytodawca
Irrespective of Cancellation
Payable even if the facility is cancelled. E.g., The fee is due irrespective of cancellation.
rozpocznij naukę
Niezależnie od anulowania
Commitment Fee
Fee for undrawn but committed funds. E.g., 0.30% p.a. on Available Commitment.
rozpocznij naukę
Opłata za gotowość
Prepayment Fee
Fee for repaying a loan early. E.g., 1.00% applies if repaid from non-Investment Facility funds.
rozpocznij naukę
Opłata za wcześniejszą spłatę
Tranche
A portion of a loan facility. E.g., Each Development Facility Tranche may have separate terms.
rozpocznij naukę
Transza
Anniversary of the Utilisation
The same calendar date in a later year. E.g., The second anniversary is two years after drawdown.
rozpocznij naukę
Rocznica Wykorzystania
Administration Fee
Fee for managing and administering the loan. E.g., 0.15% p.a. on disbursed amounts.
rozpocznij naukę
Opłata administracyjna
Disbursed
Funds that have been drawn by the borrower. E.g., The fee is based on disbursed amounts.
rozpocznij naukę
Wypłacony
Illegality
A situation where fulfilling obligations becomes unlawful.
rozpocznij naukę
Niezgodność z prawem
Mandatory Provisions
Legal rules that cannot be overridden by contract.
rozpocznij naukę
Bezwzględnie obowiązujące przepisy
Change of Control
A change in ownership or decision-making authority.
rozpocznij naukę
Zmiana Kontroli
Disposal
Sale or transfer of assets.
rozpocznij naukę
Zbycie / sprzedaż
Break Costs
Fees incurred due to early repayment of a loan.
rozpocznij naukę
Koszty wcześniejszej spłaty
Available Commitment
The unused portion of a lender’s commitment.
rozpocznij naukę
Dostępne Zaangażowanie
Grace Period
A legally permitted delay before enforcement.
rozpocznij naukę
Okres karencji
Prepays
To repay a loan before its scheduled due date.
rozpocznij naukę
Spłacić przedterminowo
Insurance Proceeds
Funds received from an insurance claim.
rozpocznij naukę
Środki z ubezpieczenia
Insurance Proceeds Account
Dedicated account for receiving insurance payouts.
rozpocznij naukę
Konto Środków z Ubezpieczenia
Third Party Liability Insurance
Insurance covering liability to third parties.
rozpocznij naukę
Ubezpieczenie OC
Replace, Reinstate, Repair
Actions to restore damaged assets.
rozpocznij naukę
Wymienić, odtworzyć, naprawić
Amelioration of the Loss
Using funds to mitigate the impact of damage.
rozpocznij naukę
Złagodzenie skutków szkody
Lease Agreements Remain in Full Force and Effect
Lease contracts continue to be valid and binding.
rozpocznij naukę
Umowy Najmu pozostają w mocy
At the Discretion of the Agent
Subject to the Agent’s decision.
rozpocznij naukę
Według uznania Agenta
Mandatory Prepayment
Required early repayment triggered by specific events.
rozpocznij naukę
Obowiązkowa przedterminowa spłata
Voluntary Prepayment
Early repayment initiated by the Borrower.
rozpocznij naukę
Dobrowolna przedterminowa spłata
Break Costs
Compensation for the lender due to early repayment.
rozpocznij naukę
Koszty wcześniejszej spłaty
Prepayment Fee
A contractual fee charged for repaying early.
rozpocznij naukę
Opłata za przedterminową spłatę
In Full or in Part
Entire loan or a portion of it.
rozpocznij naukę
W całości lub częściowo
Minimum Amount and Multiples Thereof
The smallest allowed amount and its increments.
rozpocznij naukę
Minimalna kwota i jej wielokrotności
Jointly Fulfilled Conditions
All listed conditions must be met together.
rozpocznij naukę
Łącznie spełnione warunki
Notify the Agent
To formally inform the Agent in advance.
rozpocznij naukę
Powiadomić Agenta
Obligor
A party that has a legal obligation to pay or perform under a contract. E.g., The Obligor must repay the loan in full.
rozpocznij naukę
Zobowiązany
Lender
A party that provides funds under a loan agreement. E.g., Each Lender has a separate commitment.
rozpocznij naukę
Kredytodawca
Gross-up
A clause requiring the borrower to increase payments to cover taxes or deductions. E.g., If tax is withheld, the borrower must gross-up the payment.
rozpocznij naukę
Brutto (zwiększenie kwoty brutto)
Indemnification
Compensation for loss or damage. E.g., The Lender requested indemnification for regulatory costs.
rozpocznij naukę
Odszkodowanie
Commitment
The amount a Lender agrees to lend. E.g., The Lender’s Commitment was €10 million.
rozpocznij naukę
Zaangażowanie (limit kredytowy)
Participation
The portion of the loan held by a specific Lender. E.g., The Borrower repaid the Lender’s participation.
rozpocznij naukę
Udział (w kredycie)
Interest Payment Date
The scheduled date for paying interest. E.g., Interest is due on each Interest Payment Date.
rozpocznij naukę
Dzień Płatności Odsetek
Prepayment Fee
A fee charged for repaying a loan early. E.g., No prepayment fee applies under Clause 7.6.
rozpocznij naukę
Opłata za wcześniejszą spłatę
Repayment Schedule
A timetable showing when loan repayments are due. E.g., The updated Repayment Schedule reflects the prepayment.
rozpocznij naukę
Harmonogram spłat
Prepayment
Paying off a loan earlier than scheduled. E.g., The borrower made a partial prepayment.
rozpocznij naukę
Przedterminowa spłata
Pro Rata
In proportion to each party’s share. E.g., The prepayment was applied pro rata to all lenders.
rozpocznij naukę
Proporcjonalnie
Reverse Order of Maturity
Starting from the latest due date. E.g., Prepayments reduce the balloon payment first.
rozpocznij naukę
Odwrotna kolejność zapadalności
Balloon Instalment
A large final payment due at the end of a loan term. E.g., The balloon instalment is repaid first in prepayments.
rozpocznij naukę
Rata balonowa
Utilisation Request
A formal request by the Borrower to draw funds under the Facility.
rozpocznij naukę
Wniosek o Wykorzystanie
Availability Period
The time frame during which the Borrower may request disbursements.
rozpocznij naukę
Okres dostępności
Duly Completed
Filled out correctly and in accordance with the agreement.
rozpocznij naukę
Prawidłowo wypełniony
Irrevocable
Cannot be withdrawn or cancelled once submitted.
rozpocznij naukę
Nieodwołalny
Accompanied By
Provided together with required documents or evidence.
rozpocznij naukę
Zaopatrzony w / dołączony z
Acceptable Invoices
Invoices that meet the criteria set out in the agreement.
rozpocznij naukę
Akceptowalne Faktury
Wire Transfer Instructions
Details for transferring funds to a specified bank account.
rozpocznij naukę
Instrukcje przelewu
Evidence of Payment
Documentation confirming that an expense has been paid.
rozpocznij naukę
Dowód zapłaty
Net Amount
The amount excluding VAT or other taxes.
rozpocznij naukę
Wartość netto
Spot Rate of Exchange
The current exchange rate used by the lender for conversions.
rozpocznij naukę
Kurs spotowy wymiany
Available Commitment
The unused portion of the lender’s commitment under the Facility.
rozpocznij naukę
Dostępne Zaangażowanie
Utilisation Date
The date on which the loan is disbursed.
rozpocznij naukę
Data Wykorzystania
General Account
The main account used for receiving disbursed funds.
rozpocznij naukę
Rachunek Główny
Disbursed Directly
Funds sent directly to the specified account without intermediaries.
rozpocznij naukę
Przekazane bezpośrednio
Consolidated
Combined into a single loan or financial obligation.
rozpocznij naukę
Skonsolidowane
Lenders’ Participation
The portion of the loan each lender is responsible for funding.
rozpocznij naukę
Udział Kredytodawców
Proportion Borne By
The share of responsibility or funding based on commitment.
rozpocznij naukę
Proporcja przypadająca na
Repayment Instalment
A scheduled payment including principal and interest.
rozpocznij naukę
Rata Spłaty
Balloon Instalment
A large final payment due at the end of the loan term.
rozpocznij naukę
Rata Balonowa
Interest Accrued
Interest that has accumulated but not yet been paid.
rozpocznij naukę
Naliczone odsetki
Control Account
An account from which the Agent may debit unpaid amounts.
rozpocznij naukę
Konto Kontrolne
Irrevocably Authorizes
Grants permanent permission that cannot be withdrawn.
rozpocznij naukę
Nieodwołalnie upoważnia
Proportionally Reduced
Adjusted based on the length of the period.
rozpocznij naukę
Proporcjonalnie zmniejszony
Repayment Schedule
A timetable showing when and how loan payments are due.
rozpocznij naukę
Harmonogram Spłat
VAT Recoveries
VAT amounts refunded by tax authorities.
rozpocznij naukę
Zwroty VAT
Standing to the Credit
Funds credited to an account and available for use.
rozpocznij naukę
Zaksięgowane na rachunku
Re-Borrow
To borrow again after repayment, if permitted.
rozpocznij naukę
Ponownie wykorzystać
Terminate this Agreement
To legally end the contract.
rozpocznij naukę
Wypowiedzieć umowę
Unutilised
Funds or commitments that have not been drawn.
rozpocznij naukę
Niewykorzystane
Commitments
Amounts the lender agrees to make available.
rozpocznij naukę
Zobowiązania kredytowe
Shall Apply
Indicates a binding obligation to use funds or provisions in a specified way.
rozpocznij naukę
Należy zastosować / będzie stosowane
Enforce Its Rights
To legally pursue or compel compliance with contractual rights.
rozpocznij naukę
Dochodzić swoich praw
Separately
Acting individually, not jointly with others.
rozpocznij naukę
Niezależnie / oddzielnie
Except as Specifically Provided
Unless explicitly stated otherwise in the agreement.
rozpocznij naukę
Z wyjątkiem przypadków wyraźnie przewidzianych
For the Avoidance of Doubt
Phrase used to clarify and prevent misinterpretation.
rozpocznij naukę
Dla uniknięcia wątpliwości
Debt Arising Under the Finance Documents
Any financial obligation created by the credit agreement.
rozpocznij naukę
Zobowiązanie wynikające z Dokumentów Finansowych
Independent Rights
Rights that can be exercised individually by each lender.
rozpocznij naukę
Niezależne prawa
Failure by a Lender
When a lender does not fulfill its contractual duties.
rozpocznij naukę
Niewykonanie zobowiązania przez Kredytodawcę
Are Several
Each party is responsible only for its own obligations.
rozpocznij naukę
Są indywidualne / odrębne
Revolving Facility
A credit facility that allows repeated borrowing up to a limit.
rozpocznij naukę
Linia kredytowa odnawialna
At the Discretion of the Lender
The lender has full freedom to decide, without obligation.
rozpocznij naukę
Według uznania Kredytodawcy
Set Out Above
Refers to provisions or amounts previously mentioned.
rozpocznij naukę
Określone powyżej
Consisting Of
Composed of specific elements or parts.
rozpocznij naukę
Składające się z
Subject to the Terms of this Agreement
Dependent on the conditions outlined in the agreement.
rozpocznij naukę
Z zastrzeżeniem warunków niniejszej Umowy
Vested with Remedies
Granted the legal tools to enforce rights or claims.
rozpocznij naukę
Wyposażony w środki prawne
Enforceable
Legally capable of being enforced in court.
rozpocznij naukę
Egzekwowalny
Accordingly
In a manner consistent with what has been stated.
rozpocznij naukę
Odpowiednio / stosownie
Release from Liability
Removal of legal responsibility for a party.
rozpocznij naukę
Zwolnienie z odpowiedzialności
Indemnify
To compensate for loss or protect against liability.
rozpocznij naukę
Zabezpieczyć / naprawić szkodę
Contrary Indication Appears
When something suggests the opposite of the default interpretation.
rozpocznij naukę
Pojawia się sprzeczna wskazówka
Submission to Enforcement
A legal statement allowing creditors to enforce claims without court proceedings.
rozpocznij naukę
Poddanie się egzekucji
Pecuniary
Relating to money; e.g., pecuniary claims under lease agreements.
rozpocznij naukę
Pieniężny / finansowy
Secured Obligations
Obligations backed by collateral, such as mortgages or pledges.
rozpocznij naukę
Zabezpieczone zobowiązania
Contingent
Liabilities that may arise depending on future events.
rozpocznij naukę
Warunkowy / potencjalny
Feasibility
The practicality or viability of a project or plan.
rozpocznij naukę
Wykonalność / opłacalność
Accuracy
The degree to which data or statements are correct and precise.
rozpocznij naukę
Dokładność
Provisions
Clauses or terms in a legal document.
rozpocznij naukę
Postanowienia / zapisy
Handover
The formal transfer of possession or responsibility.
rozpocznij naukę
Przekazanie / oddanie
Executive Summary of Key Issues
A concise overview of the most important matters in a report or agreement.
rozpocznij naukę
Streszczenie kluczowych kwestii
Lack of Delays
Timely execution or delivery without postponements.
rozpocznij naukę
Brak opóźnień
Compliance of Progress
Alignment of actual progress with planned milestones.
rozpocznij naukę
Zgodność postępu
Corporate Guarantees
Legal commitments by a company to cover obligations of another entity.
rozpocznij naukę
Gwarancje korporacyjne
Avoidance
The act of evading obligations or risks.
rozpocznij naukę
Unikanie / uchylanie się
For Avoidance of Doubt
A phrase used to clarify and prevent misinterpretation.
rozpocznij naukę
Dla uniknięcia wątpliwości
Contingency
A future event or circumstance that is possible but cannot be predicted with certainty.
rozpocznij naukę
Rezerwa / sytuacja awaryjna
Incurred
Costs or liabilities that have been committed or realized.
rozpocznij naukę
Zaciągnięty / poniesiony
Withheld
Held back or not released, often referring to payments or approvals.
rozpocznij naukę
Wstrzymany / zatrzymany
Respective
Belonging or relating to each of the entities mentioned.
rozpocznij naukę
Odpowiedni / właściwy
Occupancy Permit
Official approval to use a building for its intended purpose.
rozpocznij naukę
Pozwolenie na użytkowanie
Obligor
A party that has a legal obligation under a contract.
rozpocznij naukę
Zobowiązany
Purporting
Appearing or claiming to be something, often without proof.
rozpocznij naukę
Rzekomo / mający na celu
Effectiveness
The degree to which something achieves its intended result.
rozpocznij naukę
Skuteczność
Enforceability
The legal ability to compel compliance or execution.
rozpocznij naukę
Możliwość egzekwowania
Material Adverse Effect
A significant negative change affecting the value or enforceability of an agreement.
rozpocznij naukę
Istotny negatywny wpływ
Applicable
Relevant or appropriate to a particular situation or agreement.
rozpocznij naukę
Mający zastosowanie
Triggering
Causing a specific event or condition to occur, such as default.
rozpocznij naukę
Wywołujący / uruchamiający
Hindered
Obstructed or delayed in progress or execution.
rozpocznij naukę
Utrudniony
Exceeds
Goes beyond a specified limit or threshold.
rozpocznij naukę
Przekracza
Defences
Legal arguments or actions used to resist enforcement.
rozpocznij naukę
Środki obrony
Barring of
Exclusion or prohibition of a right or action.
rozpocznij naukę
Wyłączenie / zakaz
Insolvency
The state of being unable to pay debts when due.
rozpocznij naukę
Niewypłacalność
Enforcement
Legal process of compelling compliance with obligations.
rozpocznij naukę
Egzekucja
Equitable Remedies
Non-monetary legal remedies such as injunctions or specific performance.
rozpocznij naukę
Środki ochrony prawa słusznego
Legal Reservations
Limitations or exceptions under applicable law.
rozpocznij naukę
Zastrzeżenia prawne
Indemnity
Compensation for loss or damage incurred.
rozpocznij naukę
Odszkodowanie / zabezpieczenie
Counter-Indemnity Obligation
An obligation to reimburse a party who has provided indemnity.
rozpocznij naukę
Zobowiązanie do zwrotu odszkodowania
Receivables
Amounts owed to a company, typically from customers.
rozpocznij naukę
Należności
Debentures
Debt instruments not backed by collateral.
rozpocznij naukę
Obligacje niezabezpieczone
Financial Indebtedness
All obligations related to borrowed money.
rozpocznij naukę
Zadłużenie finansowe
Final Completion Date
The date when all contractual obligations are fully completed.
rozpocznij naukę
Data ostatecznego zakończenia
Spare and Reserve Capital
Funds set aside for contingencies or future needs.
rozpocznij naukę
Kapitał zapasowy i rezerwowy
Loan Not Subject to Such Interest Rate Hedging
A loan without protection against interest rate fluctuations.
rozpocznij naukę
Pożyczka nieobjęta zabezpieczeniem stopy procentowej
One-Off Payments
Payments made only once, not recurring.
rozpocznij naukę
Jednorazowe płatności
CAP Transaction
An interest rate cap agreement limiting rate exposure.
rozpocznij naukę
Transakcja CAP
Hereof
Of this document or agreement.
rozpocznij naukę
Niniejszego
Association
An organized group or legal entity.
rozpocznij naukę
Stowarzyszenie / związek
Certificate of Incorporation
Legal document establishing a company.
rozpocznij naukę
Akt założycielski spółki
Constitutional Documents
Founding documents such as articles of association.
rozpocznij naukę
Dokumenty założycielskie
Avoidance of Doubt
Phrase used to clarify and prevent misinterpretation.
rozpocznij naukę
Dla uniknięcia wątpliwości
Compliant
Meeting the requirements or standards.
rozpocznij naukę
Zgodny
General Contractor
Entity responsible for overall construction management.
rozpocznij naukę
Generalny wykonawca
Acting Reasonably
Behaving in a fair and logical manner.
rozpocznij naukę
Działając rozsądnie
Restated
Rewritten or clarified version of a document.
rozpocznij naukę
Ponownie sformułowany
Resilient
Able to recover from difficulties or adapt to change.
rozpocznij naukę
Odporny / wytrzymały
Blockade Instruction
Directive to restrict access or movement, often financial.
rozpocznij naukę
Instrukcja blokady
Amended
Modified or updated.
rozpocznij naukę
Zmieniony
Balloon Instalment
Large final payment due at the end of a loan term.
rozpocznij naukę
Rata balonowa
Occupancy Permit
Authorization to use a building for its intended purpose.
rozpocznij naukę
Pozwolenie na użytkowanie
Assignor and Assignee
The party transferring rights and the party receiving them.
rozpocznij naukę
Cedent i cesjonariusz
Assignment Agreement
Contract transferring rights or obligations.
rozpocznij naukę
Umowa cesji
Project Monitor
Person or entity overseeing project progress.
rozpocznij naukę
Nadzorca projektu
Are Issued Directly to the Borrower
Documents or funds provided directly to the borrower.
rozpocznij naukę
Są wydawane bezpośrednio kredytobiorcy
Jointly
Together with one or more parties.
rozpocznij naukę
Łącznie / wspólnie
Debt Service Cover Ratio
A financial ratio that measures a project's ability to cover its debt obligations from its operating income. It is calculated as net operating income divided by total debt service.
rozpocznij naukę
Wskaźnik pokrycia obsługi zadłużenia
Designation
The formal assignment or naming of a specific account, role, or status within the finance documents, often used to identify accounts or responsibilities.
rozpocznij naukę
Wyznaczenie / Oznaczenie
Debt Service Account
A designated account used exclusively for making payments related to debt service, such as interest and principal repayments.
rozpocznij naukę
Rachunek obsługi zadłużenia
Event of Default
A specific event defined in the finance documents that triggers the lender’s rights to take action, such as accelerating the loan or enforcing security.
rozpocznij naukę
Zdarzenie naruszenia umowy
Expiry of a Grace Period
The end of a predefined period during which a borrower is allowed to remedy a breach or delay without triggering an Event of Default.
rozpocznij naukę
Wygaśnięcie okresu karencji
Making of Any Determination
The act of deciding or concluding something formally under the finance documents, often by the lender or agent.
rozpocznij naukę
Dokonanie jakiegokolwiek ustalenia
Foregoing
Refers to something that has been mentioned earlier in the document or sentence, often used to avoid repetition.
rozpocznij naukę
Wcześniej wspomniane / powyższe
Disposal Proceeds
Net proceeds received from the sale of an asset or shares, typically after deducting transaction costs and taxes.
rozpocznij naukę
Wpływy z zbycia
Derived
Obtained or extracted from a source, often used in financial contexts to describe how values or proceeds are generated.
rozpocznij naukę
Uzyskane / Pochodzące z
Disruption Event
An event that causes significant interruption to payment systems, financial markets, or communication channels, beyond the control of the parties involved.
rozpocznij naukę
Zdarzenie zakłócenia
Material Disruption
A serious interruption that affects the normal functioning of systems or markets, making it impossible to carry out financial transactions as planned.
rozpocznij naukę
Istotne zakłócenie
Contemplated
Planned or considered within the scope of the finance documents; refers to actions or transactions that are expected to occur.
rozpocznij naukę
Przewidziane / Zamierzone

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.