WIeniek, nagranie 2

 0    57 fiszek    monibernatek
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
das Gewissen
rozpocznij naukę
sumienie
streben nach D
rozpocznij naukę
dążyć do D.
verfechten, Er verfechtet seine Meinung mit Leidenschaft
rozpocznij naukę
Broni swojego zdania z pasją
die Anfechtung eines Vertrags
rozpocznij naukę
podważenie (unieważnienie) umowy
die Gewissenlosigkeit
rozpocznij naukę
brak skrupułów
etwas von einem Gerät ablesen
rozpocznij naukę
odczytać coś z urządzenia
den Täter schließlich stellen
rozpocznij naukę
w końcu złapać sprawcę
Der Vergleich drängt sich auf, Er drängte sich ihr ständig auf.
rozpocznij naukę
Porównanie jest oczywiste, ciągle jej się narzucało.
Das Gesetz soll uns als Richtschnur dienen
rozpocznij naukę
Prawo powinno służyć nam jako wskazówka
der Wegweiser, Der Wegweiser zeigt nach Berlin.
rozpocznij naukę
drogowskaz, Drogowskaz wskazuje na Berlin.
ein angeborenes Talent
rozpocznij naukę
wrodzony talent
Es gebietet sich, höflich zu sein.
rozpocznij naukę
Ważne jest, aby być uprzejmym.
Er gebietet über ein großes Vermögen
rozpocznij naukę
On dowodzi wielkim majątkiem
Die Zehn Gebote
rozpocznij naukę
Dziesięć Przykazań
Es gab eine Verzögerung beim Bau des Hauses
rozpocznij naukę
W budowie domu wystąpiło opóźnienie
Der Fahrer musste das Auto verlangsamen.
rozpocznij naukę
Kierowca musiał zwolnić samochód.
Die beiden Parteien stehen im Zwist
rozpocznij naukę
Obie partie są w konflikcie
Es herrschte Unfrieden im Dorf.
rozpocznij naukę
We wsi wybuchły niepokoje.
Er hat sich für mich verwendet, damit ich die Stelle bekomme.
rozpocznij naukę
Wstawił się za mną i pomógł mi dostać tę pracę.
sich jemandes annehmen
rozpocznij naukę
opiekować się kimś
Seine Zwistigkeit machte das Zusammenarbeiten schwer.
rozpocznij naukę
Jego kłótliwość utrudniała współpracę.
Sein Argument fußt auf wissenschaftlichen Studien.
rozpocznij naukę
Jego argumentacja opiera się na badaniach naukowych.
der Einspruch
rozpocznij naukę
sprzeciw
die Richtigkeit
rozpocznij naukę
poprawność
verdanken
rozpocznij naukę
zawdzięczam
Die Firma leistet gute Arbeit, Ich kann mir ein neues Auto nicht leisten, Die Feuerwehr leistet schnelle Hilfe
rozpocznij naukę
Firma wykonuje dobrą robotę, nie stać mnie na nowy samochód, straż pożarna zapewnia szybką pomoc
geschichtlich
rozpocznij naukę
historyczny
die Erde dreht sich um die Sonne
rozpocznij naukę
Ziemia krąży wokół słońca
koperkanische Wende
rozpocznij naukę
przewrót kopernikański
Widerspruch erheben
rozpocznij naukę
zgłaszać sprzeciwy
negative Haltung einnehmen
rozpocznij naukę
mieć negatywne nastawienie
der Versuchung widerstehen
rozpocznij naukę
oprzeć się pokusie
harmlos
rozpocznij naukę
nieszkodliwy
der Eisbecher
rozpocznij naukę
kubek lodów
abnehmen
rozpocznij naukę
schudnąć
zunehmen
rozpocznij naukę
przybierać na wadze
zuckerkrank
rozpocznij naukę
cukrzycowy
verleiten, Die Werbung verleitet zum Kauf
rozpocznij naukę
kusić, Reklama kusi do kupna
Die Kinder verspeisten die Kekse in wenigen Minuten.
rozpocznij naukę
Dzieci zjadły ciasteczka w ciągu kilku minut.
Die Behörde speiste die Bürger mit Ausreden ab.
rozpocznij naukę
Władze zbywały obywateli wymówkami.
die Nichte
rozpocznij naukę
bratanica
Er wollte sein Geheimnis nicht hergeben
rozpocznij naukę
Nie chciał zdradzić swojego sekretu
Kannst du mir bitte dein Buch hergeben?
rozpocznij naukę
Czy możesz mi dać swoją książkę?
das Almosen
rozpocznij naukę
jałmużna
die Spende
rozpocznij naukę
darowizna
Sie verdankt ihrem Freund ihre gute Laune.
rozpocznij naukę
Swój dobry nastrój zawdzięcza swojemu chłopakowi.
Die Gläubigen verehren die Heilige Maria
rozpocznij naukę
Wierni czczą Najświętszą Maryję Pannę
der Zeitgenosse
rozpocznij naukę
współczesny
Der Ausgang des Spiels war spannend.
rozpocznij naukę
Wynik meczu był ekscytujący.
die Freizügigkeit, Er zeigt eine gewisse Freizügigkeit im Umgang mit Kleidung.
rozpocznij naukę
swoboda poruszania się, Wykazuje pewną swobodę w posługiwaniu się ubraniem.
die Reisefreheit, Nach der Pandemie genießen die Menschen wieder ihre Reisefreiheit.
rozpocznij naukę
Swoboda podróżowania. Po pandemii ludzie znów cieszą się swobodą podróżowania.
Ich werde nicht nachgeben, auch wenn du mich drängst.
rozpocznij naukę
Nie poddam się, nawet jeśli będziesz mnie naciskać.
Ich bin so frei, das Fenster zu öffnen
rozpocznij naukę
Pozwalam sobie otworzyć okno
Wir besuchen heute die Vorführung des neuen Films im Kino.
rozpocznij naukę
Dzisiaj wybieramy się do kina na pokaz nowego filmu.
Politiker benutzen oft Floskeln, um konkretne Antworten zu vermeiden.
rozpocznij naukę
Politycy często posługują się banałami, aby uniknąć udzielania konkretnych odpowiedzi.
Diese Methode ist in der Praxis sehr gängig
rozpocznij naukę
Ta metoda jest bardzo powszechna w praktyce
Die richtige Ansprache des Kunden ist wichtig im Verkauf.
rozpocznij naukę
W sprzedaży istotne jest prawidłowe zwracanie się do klienta.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.