Moja lekcja

 0    176 fiszek    aleksandranowak56
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
kosz na zakupy, kosz na owoce, kosz do prania
rozpocznij naukę
Un panier
Jaki jest twój procent zrozumienia?
rozpocznij naukę
Quel est ton pourcentage de compréhension?
Kto wszystko zrozumiał?
rozpocznij naukę
Qui a tout compris?
W czasie przeszłym z avoir, przysłówek „tout” stoi przed imiesłowem przeszłym, nie po nim. W pytaniach i zdaniach twierdzących zasada jest ta sama: tout + participe passé.
Nous avons tout mangé
procent
rozpocznij naukę
pourcentage
duży sklep lub hipermarket
rozpocznij naukę
Une grande surface
Co to znaczy?
rozpocznij naukę
Qu'est-ce que ça veut dire?
vouloir dire → w przenośni: „chcieć powiedzieć / oznaczać”
Chcesz powiedzieć, że...?
rozpocznij naukę
Tu veux dire que...?
Powiem prawdę.
rozpocznij naukę
Je vais dire la vérité.
nie tylko
rozpocznij naukę
Pas seulement
Ja nie tylko tańczę tango, ale też salsę
rozpocznij naukę
Je ne danse pas seulement le tango, mais aussi la salsa
Towar w sklepie
rozpocznij naukę
Marchandise dans le magasin
Ta sytuacja sprawia, że jestem smutny/a.
rozpocznij naukę
Cette situation me rend triste.
Chciałam ci tylko pomóc
rozpocznij naukę
Je voulais juste t'aider.
Jeśli chcesz, możemy tam pójść
rozpocznij naukę
„Si tu veux, on peut y aller
przez
rozpocznij naukę
Par
Przechodzę przez drzwi.
rozpocznij naukę
Je passe par la porte.
Przed wyjściem zadzwonię
rozpocznij naukę
Avant de partir, je vais téléphoner.
avant de + czasownik w bezokoliczniku
Po zjedzeniu wyszliśmy.
rozpocznij naukę
Après avoir mangé, nous sommes partis.
Après être sorti, il a vu ses amis.
après avoir + czasownik w formie imiesłowu przeszłego (participe passé)
W tym daniu nie ma ostrości
rozpocznij naukę
Il n'y a pas de piquant dans ce plat
Wolę bardziej ostre dania.
rozpocznij naukę
Je préfère les plats plus épicés.
na żółto
rozpocznij naukę
en jaune
przedszkole
rozpocznij naukę
l’école matternelle
Czy pozwolisz mi spróbować twojego wina?
rozpocznij naukę
Tu peux me faire goûter ton vin?
Je vais te faire goûter ce gâteau
nabiał
rozpocznij naukę
produits laitiers
jest olej
rozpocznij naukę
il y a de l’huile
pomranczowy
rozpocznij naukę
orange
indyk
rozpocznij naukę
la dinde
wolowina
rozpocznij naukę
du boeuf
mieso mielone
rozpocznij naukę
viande hachée
dynia (r. ż.)
rozpocznij naukę
citrouille (r.ż.)
jajka
rozpocznij naukę
les œufs
jesno jajko
rozpocznij naukę
il y a un œuf
proszek do prania
rozpocznij naukę
une lessive
opakowanie chusteczek
rozpocznij naukę
un paquet de mouchoirs
dorsz, dorsze
rozpocznij naukę
morue, morue
tunczyk
rozpocznij naukę
thon
halibut
rozpocznij naukę
flétan
zabnica
rozpocznij naukę
pêcheur
kompletny posiłek
rozpocznij naukę
un repas complet
kurczak
rozpocznij naukę
le poulet
cebula
rozpocznij naukę
l'oignon (m)
kaczka
rozpocznij naukę
le canard
żaba
rozpocznij naukę
la grenouille
jeść obiad
rozpocznij naukę
déjeuner
Jem lunch w południe
rozpocznij naukę
je déjeune à midi
nie jestem podwieczorku
rozpocznij naukę
Je ne goûte pas
Nie jem śniadań.
rozpocznij naukę
Je ne prends pas de petit déjeuner.
Dodaję sól / Dodaję szczyptę soli
rozpocznij naukę
je mets du sel / je mets une pincée de sel
Dodaję odrobinę mleka
rozpocznij naukę
je mets un nuage de lait
naprawdę malutko, odrobinkę
rozpocznij naukę
un tout petit peu
Jest to wyrażenie bardziej potoczne i czułe, niż samo un peu
Je parle un tout petit peu français
Smak jest gorzki
rozpocznij naukę
Le goût est amer
słony
rozpocznij naukę
salé(e)
kwasny
rozpocznij naukę
acide
ostry, pikantny
rozpocznij naukę
piquant
Jestem słony (wole slone np niz slodkie)
rozpocznij naukę
je suis salé
niestety
rozpocznij naukę
malheureusement
smaki
rozpocznij naukę
les saveurs
Goût → faktyczny smak, który odczuwasz w ustach (techniczne, konkretne). Saveur → smak/aromat w szerszym, bardziej opisowym sensie (estetyczne, wrażeniowe)
Le café a un goût amer. // Cette soupe a une saveur unique.
ciastko, herbatnik
rozpocznij naukę
un gâteau, biscuit
jogurt
rozpocznij naukę
le yaourt
ryż
rozpocznij naukę
le riz
deser
rozpocznij naukę
le dessert
pszenica (m.)
rozpocznij naukę
blé (m.)
losos
rozpocznij naukę
Saumon
owies (f.)
rozpocznij naukę
avoine (f.)
napoj
rozpocznij naukę
une boisson
tłuszcze
rozpocznij naukę
es matières grasses
czerwona papryka
rozpocznij naukę
poivron rouge
krem
rozpocznij naukę
une crème
kukurydza
rozpocznij naukę
le maïs
miska zupy
rozpocznij naukę
un bol de soupe
w południowej części czegoś (kraju, regionu)
rozpocznij naukę
dans le sud de...
Nous passons nos vacances dans le sud de l’Espagne
na południe od czegoś (kierunek, położenie względem punktu)
rozpocznij naukę
au sud de...
L’Italie est au sud de la France
Belgia leży na północ od Francji
rozpocznij naukę
La Belgique est au nord de la France
Polska leży na wschód od Niemiec
rozpocznij naukę
La Pologne est à l’est de l’Allemagne
Portugalia leży na zachód od Hiszpanii
rozpocznij naukę
Le Portugal est à l’ouest de l’Espagne
Włochy leżą na południe od Francji
rozpocznij naukę
L’Italie est au sud de la France
Mieszka na północy kraju
rozpocznij naukę
Il habite dans le nord du pays
Mieszkamy na wschodzie miasta
rozpocznij naukę
Nous vivons dans l’est de la ville
Bretania leży w zachodniej Francji
rozpocznij naukę
La Bretagne est dans l’ouest de la France
arbuz
rozpocznij naukę
le pastèque
Tuluza leży na południu Francji, a Auch na zachód od Tuluzy.
rozpocznij naukę
Toulouse est dans le sud de la France, et Auch est à l’ouest de Toulouse
jeleń - sarna
rozpocznij naukę
un cerf - un chevreuil
Rzuciłem palenie. przestalem palic
rozpocznij naukę
J’ai arrêté de fumer
Autobus zatrzymał się przed stacją
rozpocznij naukę
Le bus s’est arrêté devant la gare
Przestań gadać
rozpocznij naukę
Arrête de parler
arrêter de + bezokolicznik → przestać robić coś
Zatrzymaj samochód
rozpocznij naukę
Arrête la voiture
szalwia
rozpocznij naukę
sage
Proszę zatrzymaj sie!
rozpocznij naukę
S’il te plaît, arrête-toi!
Zawsze zatrzymujemy się w tej samej kawiarni.
rozpocznij naukę
Nous nous arrêtons toujours au même café.
Autobus zatrzymuje się na każdej stacji
rozpocznij naukę
Le bus s’arrête à chaque station
orzechy
rozpocznij naukę
des noisettes
mak
rozpocznij naukę
le pavot
lubie smak czosnku
rozpocznij naukę
J'aime le goût de l'ail
sos pomidorowy
rozpocznij naukę
la sauce tomate
Glony
rozpocznij naukę
des algues
awokado
rozpocznij naukę
l'avocat
mam duzo cierpliwosci
rozpocznij naukę
J'ai beaucoup de patience
mija mama ma cierpliwosc
rozpocznij naukę
Ma mère a de la patience
arbuz
rozpocznij naukę
le pastèque
czekolada
rozpocznij naukę
le chocolat
mleko
rozpocznij naukę
le lait
anyz
rozpocznij naukę
anis
nie moge isc z toba, mam prace
rozpocznij naukę
Je ne peux pas venir avec toi, j'ai du travail.
czy jest mieso w tym daniu?
rozpocznij naukę
Y a-t-il de la viande dans ce plat?
ambicja
rozpocznij naukę
ambition
tymianek
rozpocznij naukę
le thym
zgnile ziemniaki
rozpocznij naukę
pommes de terre pourries
zgnily/zepsuty
rozpocznij naukę
pourri/gâté
według gospodarstwa domowego
rozpocznij naukę
par foyer
kapusta
rozpocznij naukę
le chou
kalafior
rozpocznij naukę
le chou-fleur
ogórek
rozpocznij naukę
le concombre
lodowka jest pelna
rozpocznij naukę
Le réfrigérateur est plein.
jak trzeba to trzeba
rozpocznij naukę
si nécessaire, il est nécessaire
mam wystarczajaco masla
rozpocznij naukę
J'ai assez de beurre
mam za duzo jablek
rozpocznij naukę
J'ai trop de pommes.
sok
rozpocznij naukę
le jus
nie mam wystarczajaco masla
rozpocznij naukę
Je n'ai pas assez de beurre
winogrona,
rozpocznij naukę
les raisins,
olej
rozpocznij naukę
l'huile
makaron / pasztet
rozpocznij naukę
pâtes / pâté
Nie piję wystarczająco dużo wody
rozpocznij naukę
je ne bois pas assez d’eau
Oznacza niewielką ilość czegoś, często z negatywnym zabarwieniem (za mało).
rozpocznij naukę
peu de
co jeszcze dodalas?
rozpocznij naukę
Qu'avez-vous ajouté d'autre?
czerwona papryczka chili
rozpocznij naukę
du piment rouge
przepis
rozpocznij naukę
la recette
Co zrobić z ryżem?
rozpocznij naukę
quie faire avec du riz?
proteiny
rozpocznij naukę
protéines
czekolada dla energii
rozpocznij naukę
du chocolat pour l'énergie
napij dla nawodnienia
rozpocznij naukę
boisson pour s'hydrater
tabliczka gorzkiej czekolady
rozpocznij naukę
une tablette de chocolat noir
czekoladowy eklerek
rozpocznij naukę
un éclair au chocolat
smietana
rozpocznij naukę
la Crème fraîche
czesto / czasami
rozpocznij naukę
souvent / parfois
śliwka (f.)
rozpocznij naukę
la prune (f.)
Tłuszcze
rozpocznij naukę
Les matières grasses
tłuszcz
rozpocznij naukę
le gras / le graisse
To danie zawiera za dużo tłuszczu.
rozpocznij naukę
Ce plat contient trop de matières grasses
To danie jest za tłuste
rozpocznij naukę
Ce plat est trop gras
Posiłek składa się z trzech dań
rozpocznij naukę
Le repas comprend trois plats
Czym karmić kota? co dac kotu do jedzenia?
rozpocznij naukę
Que donner à manger au chat?
szarlotka / zupa warzywna
rozpocznij naukę
une tarte de pommes / une soupe de légumes
rzeczownik + de + składnik = „z (czegoś)”
Używamy, gdy coś jest zrobione z czegoś, zawiera coś lub składa się głównie z czegoś.
sałatka z tuńczyka / lody czekoladowe z / z / z” → oznacza dodatek, smak lub sposób przygotowania
rozpocznij naukę
une salade au thon / une glace au chocolat au / à la / aux” → oznacza dodatek, smak lub sposób przygotowania
Często tłumaczymy to jako „z” (w sensie: z dodatkiem, o smaku).
zgadnac
rozpocznij naukę
deviner
zgadnij!(slang)
rozpocznij naukę
Devine! (argot)
Zgadnij, kto przyjdzie dziś wieczorem!
rozpocznij naukę
Devine qui vient ce soir!
Zgadnij co kupiłem
rozpocznij naukę
Devine ce que j’ai acheté
glosnik
rozpocznij naukę
le haut-parleur
Dziś wieje silny wiatr
rozpocznij naukę
Le vent souffle fort aujourd’hui
Więc, podoba Ci się? / Czy jest dobre...?
rozpocznij naukę
Alors, Ça te plaît? / C’est bon,...?(izywane przy jedzeniu)
Zgadnij, kto tu jest!
rozpocznij naukę
Devine qui est là!
Zgadnij, którą wino wybrałem!
rozpocznij naukę
Devine quel vin j’ai choisi!
We francuskim po „quel / quelle / quels / quelles” nie używamy „le”, „la”, „les”. Dlaczego? Bo „quel” już pełni funkcję określnika/przymiotnika wskazującego rodzaj i liczbę rzeczownika.
Owoce są zgniłe
rozpocznij naukę
Les fruits sont pourris
Ten jogurt jest przeterminowany.
rozpocznij naukę
Ce yaourt est périmé
Myślę, że ten ser jest zgniły, zepsuty.
rozpocznij naukę
Je pense que ce fromage est pourri
Wyjmij kieliszki do likieru z pudełka
rozpocznij naukę
Sors les verres de la boîte
Podaj mi olej
rozpocznij naukę
Passe-moi l’huile
kolor jest inny
rozpocznij naukę
la couleur est différente
Nie mogę znaleźć soli. Gdzie ona jest?
rozpocznij naukę
Je ne trouve pas le sel. Où est-il?
Czy możesz zmniejszyć ogien?
rozpocznij naukę
Tu peux baisser le feu?
Połóż sztućce na stole
rozpocznij naukę
Mets les couverts sur la table
Uważaj, nalewam czerwone wino!
rozpocznij naukę
Attention, je verse du vin rouge!
Nalej wina!
rozpocznij naukę
Verse le vin!
Będzie mi brakowało smaku kaczki.
rozpocznij naukę
Le goût du canard va me manquer
Szkoda (bardziej potoczne, np. „Szkoda, że nie mogłeś przyjść”)
rozpocznij naukę
C’est dommage
Czy możesz dać mi jeszcze trochę sałatki?
rozpocznij naukę
Peux-tu me resservir de la salade?
Czasownik servir w kuchni oznacza podawanie / nakładanie jedzenia.
Potoczna wersja: „Możesz położyć sałatkę na moim talerzu?”
rozpocznij naukę
Peux-tu mettre la salade dans mon assiette
Czy mogę zjeść wszystko?
rozpocznij naukę
Je peux tout manger?
Chcesz jeszcze?
rozpocznij naukę
Tu en veux encore?
en” = trochę / od poprzedniego jedzenia
Podkręćcie temperaturę! zwieksz pgien
rozpocznij naukę
Augmente le feu!
Podaj mi chleb.
rozpocznij naukę
Passe-moi le pain.
Daj mi trochę sera.
rozpocznij naukę
Mets-moi un peu de fromage.
Daj mi talerz.
rozpocznij naukę
Donne-moi une assiette.
Jesteś dupkiem. dziura w dupie
rozpocznij naukę
t'es un trou du cul
Wracam do Polski w piątek / Wracam do Polski w piątek
rozpocznij naukę
Je rentre en Pologne vendredi / Je retourne en Pologne vendredi
Jutro wracam do domu
rozpocznij naukę
Je rentre chez moi demain

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.