next level

 0    9 fiszek    adrianjankowski0
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
pociągać
rozpocznij naukę
anlocken
Die Werbung soll neue Kunden anlocken. Reklama ma przyciągnąć nowych klientów. *Er versuchte, die Katze mit einem Stück Käse anzulocken. Próbował zwabić kota kawałkiem sera.
zapierające dech w piersiach
rozpocznij naukę
atemberaubend
przysługiwać się, nasłuchiwać lub podsłuchiwać.
rozpocznij naukę
Lauschen
przysługiwać się, nasłuchiwać lub podsłuchiwać.
ostatnio, niedawno, onegdaj, jakiś czas temu
rozpocznij naukę
neulich
Ich habe ihn neulich im Supermarkt getroffen. Spotkałem go ostatnio w supermarkecie. Neulich habe ich ein tolles Buch gelesen. Niedawno przeczytałem świetną książkę.
na próżno", "bezskutecznie", "daremno".
rozpocznij naukę
vergeblich
Zawracam
rozpocznij naukę
Umkehren
niezaprzeczalny", "niekwestionowany", "bezsporny" lub "bez wątpienia".
rozpocznij naukę
unbestritten
Seine Führungsqualitäten sind unbestritten. Jego zdolności przywódcze są niezaprzeczalne. Es ist unbestritten, dass diese Maßnahme notwendig war. Jest bezsporne (niekwestionowane), że ten środek był konieczny.
wytrzeźwieć
rozpocznij naukę
ausnüchtern
wytrzeźwieć (przespać się). Niemiecki: Er hat den ganzen Vormittag gebraucht, um auszunüchtern. Polski: Potrzebował całego przedpołudnia, żeby wytrzeźwieć.
Ich muss erst einmal ausnüchtern, bevor ich Auto fahre. Polski: Muszę najpierw wytrzeźwieć, zanim pojadę samochodem.
zazdrościć
rozpocznij naukę
beneiden
Ich kann ihn beneiden. (Mogę mu zazdrościć.) beneidet Zazdrości (3. os. l. poj., czas teraźniejszy) Sie beneidet ihre Schwester. (Ona zazdrości swojej siostrze.)
: Mein Kollege beneidet mich um meinen neuen Job. Polski: Mój kolega zazdrości mi nowej pracy. Niemiecki: Er beneidet die anderen um ihre Freizeit. Polski: On zazdrości innym ich czasu wolnego.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.