|
Pytanie |
Odpowiedź |
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Salah uważa, że stał się kozłem ofiarnym za problemy Liverpoolu w tym sezonie rozpocznij naukę
|
|
Salah believes he’s been made a scapegoat for Liverpool’s struggles this season
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ogromnym szokiem jest również to, jak szybko to się rozpadło rozpocznij naukę
|
|
To see how quickly this has unravelled is also a huge shock
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nieomylna, niezawodna regularność rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wyrazili prawdziwą skruchę z powodu tego, co się wydarzyło rozpocznij naukę
|
|
They expressed real remorse of what had happened
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Barcelona bez trudu pokonała Real Betis, ale czy mecz ten dał przedsmak kolejnego kroku w rozwoju Lamine Yamala jako piłkarza? rozpocznij naukę
|
|
Barcelona breezed past Real Betis, but did the match provide a glimpse of the next step in Lamine Yamal’s evolution as a footballer?
|
|
|
Dzięki zwodowi ciała, kontroli i błyskawicznemu przyśpieszeniu Yamal wyprzedza ich wszystkich rozpocznij naukę
|
|
With a body feint, control and a burst of pace, Yamal runs past all of them
|
|
|
OK, nie wybiegajmy w przyszłość rozpocznij naukę
|
|
OK, let’s not get ahead of ourselves
|
|
|
Eder Militao zszedł z boiska w 24. minucie rozpocznij naukę
|
|
Eder Militao hobbled off in the 24th minute
|
|
|
Eder Militao zszedł z boiska w 24. minucie rozpocznij naukę
|
|
Eder Militao hobbled off in the 24th minute
|
|
|
Decyzja ta spotkała się z dezaprobatą na różnych szczeblach klubu rozpocznij naukę
|
|
The decision has been frowned upon at different levels within the club
|
|
|
Obnaża stan rzeczy w Liverpoolu rozpocznij naukę
|
|
It lays naked the state of affairs at Liverpool
|
|
|
Starannie skonstruowany przez rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Brak intensywności i zaangażowania w defensywie rozpocznij naukę
|
|
A lack of intensity and endeavour in their defensive shape
|
|
|
Guler to szybki i techniczny rozgrywający rozpocznij naukę
|
|
Guler is a fleet-footed technical playmaker
|
|
|
Gdyby Guler dostał dziś wieczorem szansę na ponowną angaż w tej bardziej wymagającej roli, byłoby to dla niego nie lada wyzwanie. rozpocznij naukę
|
|
It would be some task for Guler if he gets the nod tonight in that deeper role once more.
|
|
|
Niedokładne wykończenie akcji zawiodło ich podczas całej tej słabej passy rozpocznij naukę
|
|
Wayward finishing has let them down throughout their poor run
|
|
|
Ale fakt pozostaje faktem: w starciu z dobrze zorganizowaną obroną drużyna Alonso z Madrytu wydaje się mieć niewiele pomysłów rozpocznij naukę
|
|
But the point remains; against set defences, Alonso’s Madrid are looking short of ideas
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wszystkie te kraje nas oszukały rozpocznij naukę
|
|
These countries all ripped us off
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Pobłogosław mnie Ojcze, bo zgrzeszyłem! rozpocznij naukę
|
|
Bless me, Father, for I have sinned
|
|
|
Zazdrościłem innym bogactwa materialnego rozpocznij naukę
|
|
I’ve envied the material wealth of others
|
|
|
Przypomnienie haniebnego grzechu nierządnicy rozpocznij naukę
|
|
A reminder of the shameful sin of the harlot whore
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Bluźnierstwo, profanacja, wcielone zło rozpocznij naukę
|
|
Blasphemy, desecration, Evil incarnate
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Całe to miejsce jest wybielonym grobowcem rozpocznij naukę
|
|
This whole place is a whitewashed tomb
|
|
|
Ta zatwardziała grupa stałych bywalców rozpocznij naukę
|
|
This hardened cyst of regulars
|
|
|
Czy Chrystus w ten sposób prowadził swoją trzodę? rozpocznij naukę
|
|
Is that how Christ led his flock?
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
You are poisoning this church
|
|
|
Wybór Alonso również był wymowny. rozpocznij naukę
|
|
Alonso’s selection was revealing, too.
|
|
|
Praca Alonso jest nadal pod ścisłą obserwacją rozpocznij naukę
|
|
Alonso’s job is still under significant scrutiny
|
|
|
Wyłączanie automatycznego odtwarzania rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nasz środek odstraszający rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jest nieugięty/niezmienny od 4 lat rozpocznij naukę
|
|
It has been steadfast for 4 years
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Let’s ditch this language
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zadłużenie, zobowiazania firmy rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
As if that were not enough
|
|
|
To, czego naprawdę potrzebuje Madryt, to seria zwycięstw rozpocznij naukę
|
|
What Madrid really need is a string of victories
|
|
|
Vinicius Jr., który był wielokrotnie wygwizdywany i wyśmiewany. rozpocznij naukę
|
|
Vinicius Jr, who was repeatedly booed and jeered.
|
|
|
Kiedykolwiek opadnie kurtyna rozpocznij naukę
|
|
Whenever the curtain falls
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zwiększanie możliwości dla partnerów nadawczych i komercyjnych rozpocznij naukę
|
|
Enhance opportunities for broadcast and commercial partners
|
|
|
Drazliwe spory terytorialne rozpocznij naukę
|
|
The thorny territorial disputes
|
|
|
Wielokrotnie utrudniało to rozmowy pokojowe. rozpocznij naukę
|
|
It have repeatedly derailed peace talks.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Czy wyobrażasz sobie Pepa Guardiolę, Mikela Artetę albo kogokolwiek innego, potrafiącego wykrzesać tak wiele z drużyny Aston Villi, która na początku sezonu wyglądała, jakby już wyczerpała swoje możliwości? rozpocznij naukę
|
|
Could you imagine Pep Guardiola, Mikel Arteta, or anyone else, for that matter, extracting so much from an Aston Villa squad that looked like it had run its race at the start of this season?
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Pojawiły się pogłoski, że ten, piąty sezon w angielskiej piłce nożnej, może być jego ostatnim rozpocznij naukę
|
|
Whispers were gathering that this, his fifth season in English football, could be his last
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Opera mydlana, telenowela rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wydaje się, że mu się to podoba / wydaje się tym rozkoszować rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Niewytrwały człowiek, osoba, która łatwo się poddaje rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
The research bears out that
|
|
|
To po prostu dzieje się w kółko rozpocznij naukę
|
|
It’s just goes in loops over and over again
|
|
|
Gdzie dziewczyny się spotykają rozpocznij naukę
|
|
Where the girls are hanging up
|
|
|
Jak Liverpool zniewolił (pokonał) Arsenal rozpocznij naukę
|
|
How Liverpool shackled Arsenal
|
|
|
Ból uzależnienia od internetu rozpocznij naukę
|
|
The pangs of online addiction
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Kto w okresie poprzedzającym wprowadzenie zakazu namawiał dzieci do zrezygnowania z korzystania z mediów społecznościowych rozpocznij naukę
|
|
Who in the lead-up to the ban pleaded with kids to kick their social media habits
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Irritability, restlessness
|
|
|
Aby zwrócić uwagę na wielką debatę rozpocznij naukę
|
|
To pay heed to the big debate
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wyniki Madrytu skłoniły klub do zwolnienia Alonso rozpocznij naukę
|
|
Madrid’s results had prompted the club to sack Alonso
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To był grom z jasnego nieba rozpocznij naukę
|
|
It was a bolt from the blue
|
|
|
Alonso dał znak piłkarzom z Madrytu, aby utworzyli wartę honorową — tak jak przed chwilą zrobiła to drużyna Hansiego Flicka. rozpocznij naukę
|
|
Alonso beckoned his Madrid players over to form a guard of honour — as Hansi Flick’s side had just done for them.
|
|
|
Podział wśród piłkarzy Madrytu – którzy wspierali Alonso, a którzy nie rozpocznij naukę
|
|
The split among Madrid’s players — who supported Alonso and who did not
|
|
|
Ale nie wszystko złoto, co się świeci. rozpocznij naukę
|
|
But all that glitters is not gold.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Keep an eye on the market
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
They have been tinkering with
|
|
|