Lidia_7th December Questions

 0    27 fiszek    ewagabriela
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Could you show us step by step which transactions you use during posting?
rozpocznij naukę
Czy mogłabyś pokazać nam krok po kroku, jakie transakcje wykorzystujesz podczas księgowania?
Please show us the posting with deductions and without deductions.
rozpocznij naukę
Proszę pokaż nam księgowanie z potrąceniami i bez potrąceń?
In case of deductions – do you use only residual items in third tab?
rozpocznij naukę
W przypadku odliczeń – czy w trzeciej zakładce należy wykorzystać jedynie pozostałe pozycje?
... or zero five posting code as well?
rozpocznij naukę
... czy kod księgowania zero pięć?
I mean the position connected with the original invoice
rozpocznij naukę
Chodzi mi o potrącenia powiązane z oryginalną fakturą
In Poland we use both versions.
rozpocznij naukę
W Polsce stosujemy obie wersje.
I have a question.
rozpocznij naukę
Mam pytanie.
How many transfers are not automatically posted every day?
rozpocznij naukę
Ile przelewów nie jest codziennie księgowanych automatycznie?
How many transfers are left on AR pending account every day?
rozpocznij naukę
Ile przelewów pozostaje na koncie oczekującym na realizację AR?
automatic
rozpocznij naukę
automatyczny
Do Baltics clients make deductions at all?
rozpocznij naukę
Czy klienci z krajów bałtyckich w ogóle dokonują potrąceń?
If yes, what kind of deductions?
rozpocznij naukę
Jeśli tak, jakiego rodzaju odliczenia?
Could you please clarify that?
rozpocznij naukę
Czy możesz proszę to wyjaśnić?
Could you rephrase that?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś to inaczej sformułować?
The 2nd of January is really important because we need to post for the 31st December.
rozpocznij naukę
Data 2 stycznia jest istotna, ponieważ musimy opublikować dane na 31 grudnia.
How many invoices are due on 31st of December?
rozpocznij naukę
Ile faktur jest wymagalnych na 31 grudnia?
Do you see any risks?
rozpocznij naukę
Czy widzisz jakieś ryzyko?
Which client could be problematic?
rozpocznij naukę
Który klient może być problematyczny?
Which client should I pay attention to?
rozpocznij naukę
Na którego klienta powinnam zwrócić uwagę?
pay attention to somebody
rozpocznij naukę
zwracać uwagę na kogoś
I'm afraid I didn't catch everything.
rozpocznij naukę
Obawiam się, że nie zrozumiałam wszystkiego.
I'm afraid I didn't understand everything in detail.
rozpocznij naukę
Obawiam się, że nie zrozumiałam wszystkiego w szczegółach.
Could you repeat only the phrase about...?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś powtórzyć tylko frazę o...?
Do you think I will have to contact the clients between 1st and 7th January?
rozpocznij naukę
Czy uważasz, że będę musiała skontaktować się z klientami między 1 a 7 stycznia?
I mean direct contact in case of due payment.
rozpocznij naukę
Mam na myśli kontakt bezpośredni w przypadku konieczności zapłaty.
Do the Baltics clients make compensations of mutual obligations?
rozpocznij naukę
Czy klienci z krajów bałtyckich dokonują rekompensat wzajemnych zobowiązań?
If yes, do they make transfers or do they send a compensation note?
rozpocznij naukę
Jeśli tak, czy dokonują przelewów, czy wysyłają notę o odszkodowaniu?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.