| Pytanie | Odpowiedź | |||
|---|---|---|---|---|
|
an androgynous vibe - to androgyniczna aura/energia, czyli taki styl lub wrażenie, które łączy cechy męskie i żeńskie, nie jest jednoznacznie przypisane do jednej płci
|
||||
|
np. jakąś energią
|
||||
|
deal -> dealt
|
||||
|
the odd one out - ten, który nie pasuje do reszty, wyrzutek, odstający
|
||||
|
a world of fools - świat głupców (lirycznie, nie obrażamy już tak nikogo)
|
||||
|
rendition - interpretacja, wykonanie np. piosenki lub wiersza
|
||||
|
np. do grupy
|
||||
|
Dopasowanie się do grupy było czymś trudnym/z czym miałem problem.
|
||||
|
pełna forma to take a hold, znaczy, że np. zły nawyk przejmuje nad nami kontrolę
|
||||
|
Tłumaczenie jest dosłowne i oznacza napad rabunkowy z wybiciem szyby i szybkim skokiem. Ale może być użyte w przenośni jako łapanie okazji natychmiast bez zastanowienia.
|
||||
|
Nikt nie rusza się tak jak ty.
|
||||
|
Może chodzić o perfumy, drinka, silne słowa, skuteczność
|
||||
|
To jest beznadziejne!
|
||||
|
np. dorośli towarzyszący młodzieży na wyjazdach, mający pilnować zachowania i bezpieczeństwa
|
||||
|
bodega - w amerykańskim slangu to mały, osiedlowy sklep spożywczy (często całodobowy)
|
||||
|
Zostałem rozerwany na strzępy. Przenośnie emocjonalnie rozbity.
|
||||
|
Dosłowne znaczenie. Może też oznaczać odezwać się ostro, nerwowo, z irytacją.
|
||||
|
opłata za studia
|
||||
|
Chodzi o wzajemną niechęć
|
||||
|
prowokować kogoś, działać komuś na nerwy
|
||||
|
Wypełniać łzami oczy, wypełniać ankietę, wypełniać luki w zadaniu, wypełniać worek mąką
|
||||
|
np. napój
|
||||
|
taka w sklepie
|
||||
|
grupa ludzi
|
||||
|
taka w pracy
|
||||
|
Najczęściej spotykane w kinach, na stadionach i na festynach.
|
||||