|
Pytanie |
Odpowiedź |
|
Kto jest za wprowadzeniem czesnego za studia? Wer ist für die Einführung von Studiengebühren? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Początkowo ważne jest, aby zrozumieć, kto powinien płacić tej opłaty. Zunächst ist es wichtig zu verstehen, wer muss zahlen diese Gebühr. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Jeśli chcą znieść karę śmierci, powinni to puszczać w telewizji. Wenn sie die Todesstrafe abschaffen wollen, sollten sie es ausstrahlen. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Tak więc, obawiam się, że pozostaje wiele problemów do rozwiązania. Deshalb befürchte ich, dass noch viele Probleme gelöst werden müssen. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Musisz rozważyć, czy chcesz kontynuować związek. Du musst abwägen, ob du die Beziehung dann fortführen möchtest. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Teraz jest przynajmniej nadzieja, że wkrótce stanę się bogata. Jetzt besteht zumindest die Hoffnung, dass ich bald reich werde. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Uważam za przesadne tak dużo wydawać. Ich halte es für übertrieben, so viel Geld auszugeben. rozpocznij naukę
|
|
przesadzony / wyolbrzymiony / nadmierny
|
|
|
|
Nikogo nie interesuje bawienie się w jakieś gierki. Niemand hat Interesse daran, irgendwelche Spielchen zu machen. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Poza tym dla naszego szefa dużą rolę odgrywa praca grupowa. Außerdem legt unser Chef großen Wert auf Teamarbeit. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Byłbym zadowolony, gdybyśmy mogli robić to częściej. Ich würde es begrüßen, wenn wir das häufiger machen könnten. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Byłoby mi szkoda, gdyby zaniedbywano stare jezyki. Ich fände es schade, wenn man die alten Sprachen vernachlässigen würde. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Dla kogo małżeństwo nie jest już na czasie? Für wen ist die Ehe nicht mehr zeitgemäß? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Najważniejsze jest, żeby się potem pogodzić. Hauptsache ist doch, dass man sich danach wieder versöhnt? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Fakt, że ona jest tak inna, nadaje relacji uroku. Die Tatsache, dass sie so ganz anders ist, macht doch den Reiz einer Beziehung aus. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
W pierwszych miesiącach naszego związku byliśmy z moją dziewczyną nierozłączni. In der ersten Monaten unserer Beziehung waren meine Freundin und ich unzertrennlich. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Dla kogo wyposażenie w sporcie nie gra roli? Für wen spielt die Ausrüstung beim Sport keine Rolle? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Jest dla mnie ważne dobre przyuczenie podczas uprawiania sportu. Ich lege auf die richtige Anleitung beim Sport Wert. rozpocznij naukę
|
|
instrukcja, nauka, szkolenie
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Jeżeli wymaga się od swojego ciała za dużo albo jest się zbyt lekkomyślnym, także podczas sportów masowych może dojść do wypadków. Wenn man von seinem Körper zu viel verlangt oder zu leichtsinnig ist, kann es auch beim Breitensport zu Unfällen kommen. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
das Laufband, die Laufbahn Na bieżni mogę bardzo dobrze zredukować stres i napięcie. Auf dem Laufband kann ich sehr gut Stress und Anspannung abbauen. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Wcześniej byłem w klubie piłkarskim ale kiedyś odszedłem. Früher war ich in einem Fußballverein, bin aber irgendwann ausgetreten. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
Stały termin zmusza do pokonania wewnętrznego lenia. Ein fester Termin zwingt einen, den, inneren Schweinehund” zu überwinden. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|